Книга: Всадники ниоткуда. Рай без памяти. Серебряный вариант
Назад: 37. Судьба Онэ
Дальше: 39. На выставке «спящих»

38. Началась увертюра

Решена, но отсрочена. И не по нашей вине. Корсон Бойл любил неожиданности.
Он примчался верхом, как обычно, но на этот раз, несмотря на не близкий путь и не легкую скачку, не обнаружил и тени усталости. Глаза даже улыбались, но не весело и не добро. Возраставшая тучность, казалось, совсем не стесняла его: он сел даже не в кресло, а на скамью, подвинув ее углом к столу без особых усилий и без одышки.
Я встал.
– Сядь, пока кто-нибудь не сел на твое место.
Кардинал гневался, и я знал почему. Онэ все-таки сумел воспользоваться телефоном.
– С кем ты встречался в каменоломне? – спросил он в упор без всяких подходов.
– С главарями очередного возмущения в Майн-Сити. – Я не замедлил ни секунды с ответом.
Этого он не ожидал, даже растерялся, уронил и поймал сигару. Я никогда еще не видел растерянного диктатора и не преминул насладиться зрелищем.
– Сформулируйте все ваши вопросы, комиссар, – осмелился я продолжить ледяным тоном. – Полагаю, что все они относятся к моему поведению в лагере. Мне будет проще ответить, а вам легче понять.
Бойл уже овладел собой.
– Смелость хороша, пока не становится глупостью. А глупость отнюдь не способствует долголетию.
Я улыбнулся, страшно не было. В папке в столе у меня лежал верный выигрыш.
– Я знаю, что вы хотите спросить, – сказал я, игнорируя его реплику. – Почему я отменил собак и плетки? Почему перевел Стила в канцелярию? Как и зачем связался с подпольщиками?..
– И еще вопрос… – перебил Бойл.
– Знаю. Почему убиты семеро чиновников, непосредственно вам подотчетных?
Он молча пожевал губами. А что ему еще оставалось делать? Ведь я перечислил все, что донес по телефону Онэ.
– Вспомните вашу директиву, – продолжал я, не давая ему возможности перейти в контратаку, – самое важное сейчас – это повысить выработку на всех участках. Для этого я отменил собак и плетки. Для этого и перевел Стила к себе: без него я не сумел бы связаться с зачинщиками побега. Они согласились на встречу в темноте с полной гарантией безопасности. Я дал эту гарантию в обмен на отсрочку побега и повышение суточной выработки. Правда, семерых служак пришлось принести в жертву, но ставка стоила выигрыша.
– А где же выигрыш?
Я молча протянул ему неизвестный Онэ листок с показателями суточных норм выработки на всех участках лагеря. Бойл взглянул, перечел еще раз и спросил все еще недоверчиво:
– Сначала Шнелль, теперь эти семеро. Не много ли на себя берешь?
– А если игра пойдет крупнее?
– Ну, играй, если выигрываешь. Только береги наиболее ценных.
– Я берегу вас, – сказал я.
Может быть, поэтому он и не стал уточнять. Но я знал, кого он имел в виду, и усмехнулся при мысли, что именно Онэ будет очередной жертвой. К вечеру, когда Бойл был уже в своей городской резиденции, я вызвал Онэ.
– Вы просили о поездке в Город, – начал я, смотря ему прямо в глаза, буквально излучавшие служебное усердие. – Я говорил с комиссаром. Он разрешил.
Служебное усердие сменилось удивлением и растерянностью. Поездка в Город была уже не нужна. Я угадал.
– Сейчас в этом уже нет надобности, – подтвердил мою догадку Онэ.
Я сыграл высокомерное недовольство.
– Не понимаю вас, Онэ. То вы просите о поездке, то вдруг от нее отказываетесь. Мне надоели ваши капризы. Комиссар разрешил вам однодневный отпуск – так выполняйте.
Он задумался: мавр сделал свое дело – зачем же ему уходить?
– А можно отсрочить?
– Нет, – отрезал я, – выезжайте с очередным угольным эшелоном. В служебном вагоне. Все.
– Но ведь эшелон уйдет только поздно вечером.
– Подождете до утра на товарной станции.
– Но я ничего не вижу в темноте.
– Возьмите провожатого. Джемс охотно проводит вас.
– Я предпочту кого-нибудь из блок-боссов, – сухо ответил Онэ. Он уже понял, что выхода нет.
– Послезавтра утром быть на работе, – сказал я, зная, что никакого «послезавтра» для него уже не будет.
Онэ вышел, даже не взглянув на поджидавшего в канцелярии Джемса. Тот всегда дожидался ухода Онэ, чтобы поговорить со мной.
– Слыхал? – усмехнулся он, кивнув на грохотнувшую дверь.
– Не клюет? – спросил я.
– Не клюет. Сообщил ему о твоей ночной экскурсии, а он: «Не дело писаря следить за начальством». Предложил поужинать – «с подчиненными не ужинаю». Вчера вечером ушел из ресторана с Пикэ.
– Кто этот Пикэ?
– Блок-босс из седьмого.
– Не жалко.
– Кого?
– Обоих. Онэ сегодня вечером уезжает с угольным эшелоном в Город. Ужасно не хотел.
– Понятно. С кем пойдет к поезду?
– Предложил тебя. Отказался.
– Значит, с Пикэ. Ты прав – не жалко. Эшелон уходит в одиннадцать. Успеем.
– Учтите: в бараке, кроме блок-босса, дежурит и постовой.
– После ухода Пикэ в седьмом останутся двое. А у нас есть спирт и брага.
– Все равно действуйте осторожней. Дорога к поезду мимо шахт на полкилометра простреливается.
– За шахтами перелесок и ни одного патрульного.
– Не промахнитесь. Ошибка недопустима.
Джемс только засмеялся в ответ.
А я представил себе, что произойдет утром. Онэ и Пикэ исчезнут. В Городе их не ждут – беспокоиться некому. Дежурного и постового за пьянку я отправлю на лесоповал. Телефон только у меня, а если позвонит Бойл во время моего отсутствия, трубку снимет Оливье или Джемс.
До «золотого дня», как официально именовался предстоящий праздник, оставалось четверо суток, а увертюра к «опере нищих» уже началась. Завтра я рапортую Бойлу о новом повышении выработки на рудниках и в шахтах и смогу сдать все явные и тайные дела Оливье.
В эти дни я должен быть в Городе.
Назад: 37. Судьба Онэ
Дальше: 39. На выставке «спящих»