Книга: Ордынский период. Голоса времени
Назад: 320
Дальше: 331

321

Я только схожу со своего места и стою подле… – то есть уступаю тебе свое место как учителю.

322

постился и омылся… – китайское вежливое выражение: достойно приготовился принять учителя.

323

приготовил легких всадников и простой экипаж… – Чингисхан намекает на обычай древних государей посылать экипажи за мудрецами.

324

…«Имя твое уважается в четырех морях…» – то есть среди четырех морей; во всей Вселенной.

325

и там и здесь, всюду границы… – то есть границы охраняются военной силой.

326

служение по случаю Шан юаня… – Первое, или верхнее, начало; так называется праздник пятнадцатого числа первой луны; иначе – праздник фонарей.

327

Узнав, что Чингис переходит на запад… – Чингисхан отправился в это время в поход на Туркестан, не дождавшись Чан Чуня.

328

Чжун лу хотел было взять с собой набранных им девиц… – Очевидно, выбранных для Чингисхана.

329

…Чжун лу отправил Хэла… – Хэла и Гэла, кажется, не собственные имена, а общее наименование курьеров.

330

учитель также отправил человека к нему с адресом. – Этого адреса (послания) в «Записках» нет; он помещен в сочинении Чэгэн Лу и оттуда заимствован переводчиком. Свое послание Чингисхану Чан Чунь отправил в феврале 1220 года из Жунду (Пекина).
Назад: 320
Дальше: 331