Книга: Оранжевая страна. Фехтгенерал
Назад: 1
На главную: Предисловие

2

Гром и молния (в смысловом значении «черт побери») (нем.).

3

Да, господин Вест! (нем.)

4

Боже мой!.. (нем.).

5

Проклятые свиньи (нем.).

6

Островные обезьяны! Сукины сыны! Педерасты! (нем.).

7

Зеленое дерьмо! (нем.).

8

Слушаюсь, господин капитан! (нем.)

9

Да, мадам (фр.)

10

«Хозяин равнин» (англ.) — ковбойская шляпа-стетсон

11

Хорошо, товарищ Пауль! Очень хорошо! (нем.).

12

Cекрет — в данном случае, скрытый наблюдательный пост.
Назад: 1
На главную: Предисловие

Игорь
Очень хорошо и легко написано и мною, так же, хорошо и легко прочитано....!!! Автору — успеха в творчестве...!!!