Книга: Шлейф Снежной Королевы (часть 2)
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 12

Глава 10

Наутро, после бурно проведенной ночи, Вера и Майя обязательно бы проспали, если бы их не растолкала Лара, имеющая привычку просыпаться ни свет, ни заря.
— Девчонки, подъем!!! Верочка, ты говорила, что тебе с утра в свою контору надо!
— Ой, тетечка, ну еще хоть пять минут…
— Я тебе дам пять минут! Быстренько вскочила и в душ! Нам сегодня многое надо успеть.
— Ну, тетечка-а-а-а…
Поняв, что говорить бесполезно, Лара начала действовать, "пробуждая" подругу нежными ласками. Очень скоро с Майи слетели все остатки сна, и утро стало продолжением ночной фантасмагории. Когда Майя была уже в состоянии полной боевой готовности, они вдвоем занялись Верой, быстро выдернув ее из объятий Морфея, после чего фантасмагория продолжилась. Когда все закончилось, Вера только и смогла вымолвить.
— Девочки, а что это было? Вы настоящие волшебницы…
И вот теперь, все трое "при параде", они стояли в святая святых Ольги Миллер — офисе компании "Экспресс шиппинг".
— Вот, девчонки, это наша компания. В настоящее время владеет и оперирует ста тридцатью пятью судами разных типов. От магистральных контейнеровозов и балкеров до небольших шаттлов. Флот работает в разных звездных системах галактики, но управление осуществляется отсюда…
Вера проводила своим новым знакомым экскурсию по офису, рассказывая об истории компании и ее нынешней успешной деятельности. Успехи впечатляли. И если бы Лара не знала, что все это благосостояние базируется на контрабанде спиртного и сигарет и вся компания "Экспресс шиппинг" — лишь прикрытие основного — контрабандного бизнеса, то и впрямь могла бы поверить, что Ольга Миллер — настоящий деловой гений. Но знали об этом далеко не многие. И те, кто знали, помалкивали. Ибо, если кто-то начинал болтать, то очень быстро исчезал, причем без всяких следов. А как говорит полиция: "Нет тела — нет дела." А уж после того, как выяснилось, что госпожа Миллер не кто-нибудь, а генерал тайной полиции, так все ее недруги разом поджали хвост. Ссориться с такой организацией ни у кого желания не было.
В коридоре неожиданно на них наскочил взъерошенный адвокат Хейфиц. Было видно, что у него не очень приятные новости.
— Доброе утро, мадам! У меня для вас не очень приятная информация. Только что собирался звонить.
— Доброе утро, господин Хейфиц! Что же такого страшного случилось?
— Страшного, слава богу, ничего. Но мне, наконец-то, соизволила ответить страховая компания, занимающаяся "Ирокезом". Эти аферисты собираются выслать в Шварцвальд своих представителей для проведения расследования данного случая.
— Ну и что? Пусть присылают. Вы же сказали, что дело выигрышное. Или, появились сомнения в успехе?
— Что Вы, мадам!!! Если Хейфиц говорит, что это дело выиграет, то так оно и будет. Но, это может затянуться на несколько месяцев. По ним видно, что они всеми силами будут стараться представить это, как попытку страхового мошенничества. Поэтому, мне хотелось бы поговорить с Вами наедине. Если Вы не против, конечно.
— Конечно, не против! Верочка, это можно устроить?
— Конечно, можно. Мой кабинет в вашем распоряжении. А мы пока с Майечкой кофе с пирожными попьем. У нас тут, кстати, свое кафе и кухня великолепная. Ольга распорядилась, чтобы сотрудники и клиенты ни в чем не нуждались и не бегали в обеденный перерыв по городу в поисках харчевни. Здесь все есть.
Когда Вера ушла с Майей пить кофе, а Лара с Хейфицем расположились в кабинете, адвокат сразу перешел к делу.
— Мадам, то, что, страховщики подсуетились и присылают сюда своих ищеек, это не удивительно. Это обычная практика, если случай спорный. Но, здесь все очевидно и в суде они это дело гарантированно проиграют. Поэтому, вся эта возня может иметь одну единственную цель. Вас будут чем-то шантажировать, чтобы Вы отказались от иска. Поэтому, у меня к Вам единственный, но очень важный вопрос. Есть ли за Вами какие-то грехи, которые можно использовать, как инструмент шантажа? Подробности меня не интересуют, я не полиция. Скажите только "Да", или "Нет". От этого будет зависеть тактика моих действий. И мне, как и доктору, надо знать правду.
— Что Вам ответить, господин Хейфиц… по-моему, все, кто занимается бизнесом, могут сказать "Да". В нашем положении невозможно оставаться белым и пушистым.
— Пожалуй, Вы правы. Что же, это все, что я хотел узнать. Не волнуйтесь, на них мы обязательно найдем управу. Нет такой страховой компании, у которой бы не было рыльце в пушку. Обязательно что-нибудь отыщется. И они рады будут заплатить Вам, лишь бы только выскочить из этого дела.
— Благодарю Вас, господин Хейфиц и надеюсь на Вашу помощь. Сразу говорю, что у меня нет комплекса жадности, и Ваш труд будет достойно вознагражден. Кстати, когда появятся эти страховые пинкертоны?
— Обещают через неделю. Вылетают на пассажирском лайнере "Афродита". Да-да, том самом. И по расписанию "Афродита" через неделю должна прибыть в Шварцвальд…
"Афродита"… И влюбленный Ромео летит на "Афродите", и эти пинкертоны одним и тем же рейсом… Может, это и простая случайность. Да только, когда вместе собираются несколько случайностей, то это уже не случайность, а закономерность. Ромео страховой компании сто лет не нужен, так как прижать Лару с его помощью нет никакой возможности. Это, если действительно на сцену будет выступать страховая компания. А вот если под видом представителей страховой компании будут действовать шустрые ребятки из родной управы, то это совсем другое дело. Им Ромео очень даже нужен. Правда, пока только не совсем понятно, в каком качестве. Если исходить из логики событий, то МГБ должно цыкнуть на страховую компанию, чтобы та не мешала проведению оперативных мероприятий. И послать своих людей под видом ее представителей. Во всяком случае, сама Лара поступила бы именно так.
Либо, как вариант, взять одного-двух настоящих представителей, как консультантов, со строгим требованием не путаться под ногами и открывать рот только тогда, когда разрешат.
Значит, из этого и придется исходить. Не моглаконтора отдать это дело на откуп страховой компании и не воспользоваться таким прекрасным случаем, чтобы выйти на Лару.
Значит, надо ждать гостей…
— …поэтому, за неделю я им подготовлю достойную встречу. Не волнуйтесь, мадам. Кое-какие связи на Земле у меня имеются и они еще ни разу не подводили. Как только они прибудут, ни в коем случае не соглашайтесь на встречу с ними тет-а-тет. Сразу выдвигайте требование, чтобы присутствовал Ваш адвокат. То есть, я. Вот увидите, на подобных типов это очень действует. Наглости у них сразу поубавится. Если будут звонить и что-то спрашивать, ничего не говорите, не посоветовавшись со мной.
— Господи, знала бы я раньше, какие это сложности…
— Не бойтесь, мадам, я для того и есть, чтобы Вас от этих сложностей избавить. Дела о выплате страховки всегда скользкие, со множеством подводных камней. Бывает, достаточно одного неосторожного слова в суде, чтобы проиграть дело. Поэтому, я категорически не советую моим клиентам, не искушенным в юридических тонкостях, заниматься этим самостоятельно.
— Да уж, избавьте меня от этого.
— Мадам, повторяю, не волнуйтесь. Если за дело берется Хейфиц и говорит Вам, что выиграет его, то так и будет. Я еще ни разу не ошибся и не подвел своих клиентов. Если есть сомнение в выигрыше, то я говорю об этом прямо и не даю пустопорожних обещаний. И если клиент все равно настаивает, то я буду им заниматься. Удалось выиграть дело — хорошо. Не удалось — моя совесть чиста. Кстати, таких дел у меня очень мало. Но там дела были провальные изначально. Все, что удается в таких случаях, это снизить потери клиента до минимума. Но, для некоторых, и это хороший результат.
— Ясно, спасибо Вам за популярную лекцию. Буду теперь ждать их во всеоружии. Но, что мне пока делать?
— Ничего. Отдыхайте, любуйтесь красотами побережья. Здесь есть много живописных мест, очень привлекательных для туристов. Вера Войнович вам все расскажет и покажет.
Думаю, руководство компании специально направило ее для работы с вами. Поэтому, она и была в составе делегации от "Экспресс шиппинг". Раз уж они положили глаз на "Ирокез", то сделают все возможное для установления хороших отношений. Вот и воспользуйтесь ситуацией, проведите приятно время. А я займусь делами.
— Понятно. Что же, желаю нам обоим успеха. А все же интересно, каким образом эти ищейки собираются меня взять на крючок?
— Подождите недельку, мадам, все узнаем. Я за это время тоже кое-что для них подготовлю. И еще. Постарайтесь сейчас не вляпаться в какую-нибудь историю. Теперь эти ребята пойдут на все, только бы Вас скомпрометировать. И очень может быть, что подошлют к Вам местных уголовников. Прием грязный, но довольно эффективный. И в подобных делах, к сожалению, очень распространенный. Будьте осторожны.
— Вот как? Спасибо, что предупредили… Господи, и до чего только не дойдут эти аферюги, лишь бы не платить…
Переговорив с адвокатом обо всех возможных нюансах предстоящего общения со страховщиками, Лара поняла, что этот прохиндей дело знает. И в сложившейся ситуации самое лучшее — не мешать ему. Пусть готовится действовать законными, и почти законными методами. А она возьмет на себя совсем не законные. Зная, с кем придется встретиться, Лара не сомневалась, что боевых действий не избежать. Правда, адвокат этого пока не знает. Считает, что можно хорошо погреть руки на богатенькой бабенке, которой случайно обломился солидный куш. Ну, и пускай считает. Разочаровывать его преждевременно. А то, если старый лис узнает, что главным гонораром в этом, таком простом с виду деле, будут не обещанные проценты от выигранной суммы, а его собственная жизнь, то он может запаниковать и соскочить. А вот это крайне нежелательно, так как сразу насторожит противную сторону. Поэтому, надо создавать иллюзию полной безмятежности и поддерживать имидж богатенькой дамочки, случайно влипнувшей в историю, но сумевшую со скрипом из нее выпутаться.
А господин Хейфиц пусть роет землю и готовит войну компроматов. Глядишь, чего-нибудь и получится. Если контора здесь, в очередной раз, сядет в лужу, то можно и со страховой компании что-нибудь содрать. Причем, на законных основаниях!
Переговорив с адвокатом, Лара направилась на поиски Майи и Веры и нашла их, весело болтающих за чашкой кофе.
— Тетечка, давай к нам! Здесь кофе изумительный!
— Приятного аппетита, девчонки! Все, я снова в вашем распоряжении.
— А что законнику от тебя надо было?
— Провел инструктаж, как разговаривать с представителями страховой компании. Говорил много, но суть одна: "Обращайтесь к моему адвокату!"
— И правильно! Этот старый лис не одну собаку в таких делах съел. Лена, садись, попей кофейку. Мы с Майечкой тоже повторим. А потом у меня предложение. Приглашаю вас на борт моей яхты "Калипсо". Нет-нет, яхта не космическая, а морская. Летать я не умею, а вот в вопросах мореплавания за время жизни здесь поднаторела. На берегу океана и в такой живописной местности — сам бог велел. Вы как?
— Вера, конечно, не против! Майечка, ты как?
— Да я обеими руками за!
— Вот и отлично! Сезон штормов еще не скоро, погода тихая и теплая. Если и заштормит, то не надолго…
За чашкой кофе Вера предложила следующий план. Они выходят на яхте в океан и направляются на Жемчужные острова. Архипелаг, находящийся в сотне километров от берега, покрытый субтропической растительностью. Официально — это курортная зона. Только три наиболее крупных острова имеют более-менее постоянное население, занятое в туристическом сервисе. Все же остальные необитаемы и посещаются туристами от случая к случаю. Природа архипелага очень живописна, крупные хищники отсутствуют, ядовитых гадов тоже не очень много. Мягкий субтропический климат. Иными словами — райское место, которое пользуется огромной популярностью. Еще дальше в океане, в тропическом поясе, находятся Пальмовые острова, но это заповедник и появление там строго регламентировано. Хотя, если подать заявку с уплатой положенного сбора, то разрешение обычно дают. Природа там чисто тропическая, температура воздуха днем значительно выше, но любители экзотики все равно находятся. Другой вопрос, что таковых не много. Расстояние в полторы тысячи километров, отсутствие регулярной пассажирской линии и строгие правила поведения на территории архипелага и прилегающих вод этому не способствуют. Чему администрация заповедника только рада, а сборы от продаваемых лицензий на посещение заповедника здорово пополняют его бюджет. Вот и можно культурно и цивилизованно отдохнуть на Жемчужных островах, а потом, если будет желание, махнуть на Пальмовые. Посмотреть на дикую, первозданную природу этой планеты. А после океанских прогулок вполне можно посетить национальные природные парки на континенте. Иными словами, приятно провести время и ознакомиться с местной природой. Все посещения казино, ресторанов и прочих атрибутов цивилизации можно оставить на потом, когда пожалуют стервятники из страховой компании.
Тогда долгое время будет не до экскурсий на природу. А придется не покидать пределы Шварцвальда и быть готовым к отражению всяких козней.
Ну, а пока не прибыла "Афродита", можно и отдохнуть вдали от цивилизации. Лара и Майя с восторгом одобрили этот план и вскоре все трое выехали в сторону яхтенной гавани.
По дороге в яхтенную гавань, или марину, как называли ее все яхтсмены, Вера продолжила описание тех мест, которые они собирались посетить. Майя слушала с огромным интересом, задавая кучу вопросов. Лара тоже старалась изображать кипучий интерес, но ее мысли были заняты совсем другим. Адвокат дал очень хороший совет — постараться не вляпаться в какую-нибудь историю. А в прогулках, подобных этой, вероятность вляпаться очень высока. Если на них захотят натравить местных уголовников, то условия для этого просто идеальные. Поэтому, возможно, придется обеспечить выполнение благоприятных условий для местной криминальной полиции. Когда "нет тела — нет дела". А исчезновению нескольких лиц с ярко выраженной уголовной репутацией, полиции абсолютно всех государств только рады, так как хлопот меньше. Вот и сыграем на этом…
— Девочки, мы прибыли! Выходим. Приключения нас ждут!
Вера припарковала машину на площадке возле входа в марину и предложила всем следовать за ней. Лара вышла из машины и сразу ощутила дыхание океана. Он был совсем рядом — за ограждающим молом, о который разбивались небольшие, лениво накатывающиеся на него волны. Погода стояла ясная и тихая. Лара закрыла глаза и вдохнула свежий морской воздух. Хорошо был слышен мерный рокот прибоя. Совсем, как на Пандоре…
Лара открыла глаза и стряхнула наваждение. Пандора далеко и условия там несравненно более опасные, чем на тихой, благословенной и цивилизованной Швейцарии. Да и видела она там всего лишь один остров. Но… Все равно, неизгладимые воспоминания… Важная веха в ее жизни. И очень может быть, что придется туда вернуться. На эту опасную, дикую, но такую прекрасную планету…
— Лена, о чем задумалась? Мы приехали, дальше до яхты только ножками. Берем вещи и идем.
— Да, Верочка, прости. Задумалась, воспоминания нахлынули. Конечно, идем…
Подхватив сумки с вещами, подруги направились на яхту. Лара внимательно смотрела по сторонам, демонстрируя живейшее любопытство и отпуская восхищенные реплики. Слежка была и здесь, что вошло уже в порядок вещей. Интересно, а как же они в океане следить будут? Саму яхту отследить не трудно. Каждое морское судно, как и космический корабль, тоже снабжается системой АИС, которая выдает в эфир его координаты и состояние в данный момент. Отключать эту систему нельзя. Если только сигнал исчезнет, автоматика сразу поднимет тревогу и начнется поиск. Но, даже если эту систему и отключить, то на "Калипсо" уже все равно должен быть установлен замаскированный радиомаяк. А может, и не один. Времени на подготовку было достаточно, так как они говорили о прогулке на яхте еще вчера. А вот, если они покинут яхту? И перейдут на другую? Что тогда? Ладно, как и раньше, будем решать проблемы по мере их возникновения…
Пройдя по причалам вдоль рядов яхт, они остановились возле белоснежного чуда, на корме которого золотыми буквами горела надпись "Калипсо". Лара придирчиво окинула взглядом то, на чем им предстояло выйти в море. Яхта была средних размеров, в длину метров тридцать. Стремительные обводы корпуса, зализанная, плавно переходящая в корпус надстройка и убранные в обтекатели антенны говорили о том, что это суденышко обладает не только хорошей скоростью, но и неплохой мореходностью. Во всяком случае, первое впечатление было благоприятное.
— Девчонки, добро пожаловать на борт! Сейчас быстренько утрясем формальности и в путь.
Вера махнула рукой и предложила всем следовать за ней. На борту яхты она сразу повела гостей в каюту, давая по пути объяснения. Изнутри "Калипсо" поражала роскошью. Здесь с комфортом могло разместиться человек пятнадцать. Помимо огромной и комфортабельной мастер-каюты в носовой части, было еще шесть кают меньшего размера для гостей. Яхта полностью автоматизирована, и может управляться одним человеком. Запасы продовольствия и воды на борту позволяют совершать длительное морское путешествие в очень комфортных условиях. На вопрос Лары о надежности силовой установки Вера заверила, что беспокоиться не о чем. Яхта приводится в движение старым, проверенным способом — двумя гребными винтами, которые вращаются электродвигателями. Энергию дает небольшой, но довольно мощный аннигиляционный реактор. Запаса топлива хватает до шести месяцев работы при полной нагрузке. За это время можно совершить не одно кругосветное путешествие вокруг всей планеты. Оставив вещи в каюте, Вера продолжила экскурсию по яхте. Майя глядела на все восхищенными глазами, а Лара обращала внимание на технические особенности, задавая время от времени вопросы, из которых можно было понять, что и в морском деле она разбирается неплохо. Поэтому, разыграть ее не получится.
Покончив с осмотром всех помещений яхты, прошли в рубку. Вера связалась со службой портового контроля и запросила разрешение на выход. Ей подтвердили, что канал свободен и выход разрешен. Команда на запуск реактора, подача энергии в бортовую сеть и вот пульт в рубке расцветился огоньками. Вспыхнули шкалы приборов и бортовой компьютер начал проверку систем. Вскоре тест был закончен, и компьютер доложил, что "Калипсо" готова к выходу в море. Команда на отключение швартовной электромагнитной системы и запуск двигателей. Гребные винты приходят в движение, и вот красавица яхта уже бесшумно скользит по водной глади марины, направляясь к выходу между двумя молами. Вера сидела в кресле за пультом и сосредоточила внимание на управлении. Лара и Майя сели на диван в рубке и не мешали, понимая, что сейчас с расспросами лучше не лезть. Лара же, тем не менее, подмечала все манипуляции, проводимые Верой. Как знать, может, и пригодится…
Пройдя на небольшой скорости через акваторию марины, "Калипсо" проскользнула между двумя молами, ограждающими гавань, и вырвалась на простор. Вера увеличила обороты двигателей, и яхта стремительно рванулась вперед, быстро увеличивая скорость хода. Повернув на нужный курс, включила автопилот и повернулась к гостям.
— Все, девчонки, мы в море. Максимальная скорость яхты в тихую погоду до шестидесяти километров в час. Здесь, на Швейцарии, мы пользуемся метрической системой мер. То есть, тридцать два узла. "Калипсо" не очень быстроходна, но зато обладает великолепной мореходностью. Корпус из титанового сплава сделан, как единое целое с надстройкой и очень прочен. Иллюминаторы сделаны из особого стекла, выдерживающего большую ударную нагрузку. Внешний контур полностью герметичен и яхта в штормовую погоду может даже проныривать сквозь волны без малейшего для себя ущерба. Именно поэтому все антенны убраны внутрь обтекателей. К тому же, она обладает великолепной остойчивостью за счет балластного киля и перевернуть ее невозможно. Этот же киль действует, как успокоитель качки. Правда, он увеличивает осадку до четырех метров, поэтому вплотную к берегу мы подходить не можем. Но и не надо. Зато, в море яхточка чувствует себя великолепно. Иными словами — мечта мореплавателей древности.
— Поразительно! Я в этом кое-что понимаю… Верочка, но откуда такое чудо? Их делают здесь, или импортируют?
— Делают здесь, на яхтенной верфи в Шварцвальде. "Калипсо" появилась у меня пять лет назад. Не поверишь, но это подарок.
— Подарок?! И кто же этот благодетель?
— Ольга Миллер. Пять лет назад я влипла в нехорошую историю. И Ольга, можно сказать, вытащила меня с того света. А вскоре, после выхода из клиники, у меня был день рождения.
Ольга знала, что я неравнодушна к яхтам. И вот, совершенно неожиданно, преподнесла мне в дар новенькую "Калипсо". Я, честно говоря, даже прослезилась…
Лара ахала и восхищалась вместе с Майей, но в душу ей снова закрались подозрения. Что-то здесь не чисто… Насколько она владела информацией, Ольга Миллер подобной щедростью не отличалась. Да, какую-нибудь дорогую побрякушку с брюликами подарить на день рождения могла. Но, яхта… Такие подарки делают только в том случае, если этот человек очень нужен… Причем, к дружбе это не имеет никакого отношения. Что же связывает Ольгу с Верой помимо "любви"? И почему Вера ведет себя так безбоязненно? Ведь ясно, что Ольга узнает об их приключениях и в доме Веры, и на борту яхты. Неужели, не боится потерять расположение своей могущественной благодетельницы? Ведь лесбиянки, обычно, отличаются редкостной ревностью и не прощают измены своих подруг. Возможно, все это делается с санкции Ольги? А что, очень может быть. Она прагматична до мозга костей и руководствуется всегда исключительно разумом, а не эмоциями. Черт их разберет, этих ведьм… Тоже, своеобразный киборг со своей логикой, только созданный природой. Хотя, по отношению к своей "сестре" Насте, Ольга никогда ничего подобного не допускала. И ради нее шла на смертельный риск, что полностью опровергает версию о прагматичности. Отчего же такая разница? В одном случае — готовность к самопожертвованию ради подруги и стремление оградить ее от всех опасностей, а в другом — холодный, прагматичный расчет?
Фактически, "подкладывание" второй подруги под нужного человека, то есть Лару? Отсюда проглядывает очень интересная версия. Что Вера — никакая не подруга. Она для чего-то очень нужнаОльге. И Ольга всеми силами изображает видимость нежной "дружбы" между ними. Очень, очень интересно…
— … вот, с тех пор и выхожу в море. За пять лет поднаторела в этом искусстве. Иногда тут и Ольга с Настей бывают. Но у них своя яхта есть — "Паллада", покрупнее этой. И вы знаете, Ольга — прекрасный моряк. Когда узнала об этом, то очень удивилась.
— Ну?! Когда же она успела этому научиться?
— Не знаю. Но, когда я увидела ее первый раз на мостике яхты, то мне показалось, что для нее все это хорошо знакомо. И она не яхтсмен — любитель, а настоящий профессионал…
Очередной сюрприз! Насколько известно, Ольга сразу после школы поступила в академию гражданского космофлота и на морском флоте никогда не работала. А после академии — работа на грузовых судах космофлота и служба в Военно-Космическом Флоте Федерации.
Старший помощник капитана магистрального контейнеровоза стал пилотом-истребителем с началом войны. И дошел до командира отдельной истребительной авиаэскадры. Исключительный карьерный взлет за пять лет для офицера резерва. От мичмана до капитана второго ранга. Правда, в условиях военного времени и все время на передовой. И даже приказ о присвоении ей чина капитана первого ранга был уже подписан, но Ольга не успела им стать.
МГБ начало свою грязную игру. Итог известен. Военный космофлот Федерации лишился прекрасного офицера, а МГБ, вместо агента с уникальными экстрасенсорными способностями, приобрело смертельного врага в лице Ольги. И все попытки взять ее под контроль приводили только к огромным потерям среди "контролеров". Дикая и своенравная тигрица не желала плясать под чужую дудку и жестоко мстила тем, кто сломал ей жизнь. И как апофеоз всему, Ольга Миллер — генерал тайной полиции другого государства. Фактически — аналога МГБ Федерации, являющегося для МГБ объектом пристального внимания. Более крупного провала в МГБ не знали за последнюю пару сотен лет. Когда операция по насильственной вербовке агента привела к такому ошеломительному обратному результату. Кто же ты есть, Ольга Шереметьева-Миллер?
— … который прекрасно разбирается в морском деле.
— Верочка, а ты где успела научиться?
— А я еще на Земле прошла курс управления морской яхтой. Правда, только с механическим двигателем. А Ольга, представляешь, может управлять еще и парусной! Это вообще удел фанатов. Таковые тут есть. "Паллада", правда, чисто моторная яхта, как и "Калипсо", но когда у наших соседей по яхт-клубу, являющихся фанатами паруса, возникли проблемы, Ольга вышла вместе с ними в океан на их парусной яхте и на месте все рассказала и показала, как вести морское судно под парусами. Причем, было видно, что это для нее не впервой. Все были в шоке. Никто не ожидал от нее таких талантов. А когда с ней поговорили мастера парусного дела, то поняли, что есть что-то, чего даже они не знают.
— Вот это да!!! Где же она этому научилась?
— Не знаю. Я спрашивала, а она только отшучивается и говорит, что много интересных и полезных книжек читала. Но я-то знаю, что по книжкам этому не научишься. Нужен еще и хороший практический опыт. Хождение под парусами — это искусство, которому нельзя научиться за один день. А Ольга устроила такой мастер-класс, что все рты пооткрывали.
Ну и дела… Чем дальше в лес — тем толще партизаны… Что же еще может выясниться?
Что Ольга Миллер — мастер абордажного боя на море? И абордажная сабля с мушкетом для нее — привычное оружие? Так же, как стрельба ядрами и картечью из дульнозарядной пушки по палубам и рангоуту испанских галеонов, нагруженных золотом? Неужели, Ольга один из тех редчайших случаев, которые крайне редко, но все же происходят? Спонтанная реверсивная деблокада памяти, как называли это по-научному в их институте. То есть, в современном отряде 731. Или, если простыми словами, когда человек неожиданно сам, под воздействием каких-то событий, вспоминает свою прошлую жизнь, кем он был раньше. Методика раскрытия памяти в институте уже хорошо отработана. Правда, только на одну ступень. И можно узнать прошлую жизнь любого человека. Но, только — предыдущую. Получить информацию о более ранних жизнях пока не удается. Неужели, Ольга одна из тех, кто самостоятельно вспомнил свое прошлое? И ее прошлая жизнь была связана с морем? И она — моряк королевского флота? А может, наоборот, джентльмен удачи, член грозного "берегового братства", потрошившего испанские галеоны Золотого и Серебряного флота в Карибском море? С ее авантюрным складом характера — вполне возможно. Впрочем, в те времена трудно было провести четкую грань между военным моряком и пиратом…
— Ну, надо же! Очень интересный человек. А встретиться с ней нельзя?
— Сейчас она куда-то уехала, а вообще можно. Вы ведь никуда не торопитесь? Я у них в гостях каждую неделю бываю. Ольга и Настя — нормальные бабы, без всяких закидонов.
Ольгу ее генеральство нисколько не испортило. Вот детишки у них — туши свет. Ставят на уши весь дом и окрестности. Правда, меру знают, не зарываются.
— Если можно, то хотелось бы познакомиться. Слышала раньше о ней, но, чтобы встретиться лично, об этом даже не мечтала. Буду очень признательна, если представишь нас Ольге…
"Калипсо" неслась вперед, скользя по бирюзовой глади. Шум двигателей был почти не слышен. Ветра не было, и поверхность океана представляла собой голубое зеркало, раскинувшееся до самого горизонта. Только пенные буруны от форштевня и кильватерная струя от винтов нарушали эту бирюзовую гладь. Иногда, вдали какая-нибудь рыба выпрыгивала из воды и потревоженная водная поверхность расходилась концентрическими кругами, постепенно успокаиваясь. За кормой быстро удалялся берег. "Калипсо" легко давала свои положенные тридцать два узла и с такой скоростью они должны быть на месте менее, чем через два часа. Станут на якорь в одной из бухт, искупаются, переночуют, а завтра с утра можно высадиться на остров. Майя с Верой увлеченно болтали, Лара поддерживала беседу, демонстрируя повышенный интерес, но параллельно думала о вновь открывшихся обстоятельствах. Нет никаких сомнений, что МГБ очень многое проглядело в Ольге Миллер. Ее образ жизни, никоим образом не вписывающийся в привычные рамки жизни современной женщины, наводит на размышления. Странности проявились у нее еще в подростковом возрасте.
Сразу после того несчастного случая, в результате которого она прошла через состояние клинической смерти, приведшее к полной амнезии. И расцвели пышным цветом с момента ее прихода на службу в Военно-Космический Флот. В довершение всего, она ведьма, как и все ее предки по женской линии. И если просуммировать все факты, то напрашивается один единственный вывод. Что случай Ольги Шереметьевой-Миллер действительно является спонтанной реверсивной деблокадой памяти. И как в МГБ это проглядели, не понятно. Там все такие случаи на учете. Очевидно, Ольга всех водила за нос. Но… Если бы не одно "но"…Откуда тогда амнезия? При деблокаде памяти амнезии не бывает. Потому, что если у человека развивается амнезия, то говорить о деблокаде памяти бессмысленно.
Человек практически ничегоне помнит. А у Ольги она была практически полной. Все, что сохранилось у нее в памяти, это знание языка. Девочка не помнила больше ничего… И в то же время стала себя вести, как абсолютно другой человек. А может… Неужели, это еще более редкий случай? Которых было достоверно зафиксировано всего два? Когда одна личность, или душа, или как угодно можно назвать это состояние материи, покидает тело в момент клинической смерти, а на ее место приходит другая? И начинает жить в этом теле? И Ольга — действительно другойчеловек?! С момента выхода из комы? И она просто симулировала амнезию, так как не зналаничего о жизни настоящей Ольги до этого несчастного случая? Но своя память о прошлой жизни в другом теле и в другом времени у нее прекрасно сохранилась? Это объясняет все загадки, которые окружают Ольгу Миллер и ставят многих в тупик. Помимо поразительных успехов в военном деле и в бизнесе, в том числе и контрабандном, успехи также и на новом поприще — в должности высокопоставленного жандарма. Правда, здесь Ольга занимается тем же, чем и раньше. А именно — борьба с пиратством в космосе и терроризмом. Это же объясняет ее странные отношения с Анастасией, которую Ольга выдает за свою сводную сестру. Фактически, они живут, как одна семья. Получается, что в теле прекрасной дамы — Ольги Миллер, живет личность мужчины?! Потому, что только мужчины служили в парусном флоте! Правда, все это пока из области логических построений и умозаключений. А факты таковы, что Ольге удалось сохранить свое инкогнито. Так как она прекрасно понимала, что если только обнародует то, что с ней произошло, то сразу превратится в источник повышенного внимания и на всю жизнь останется чем-то вроде редкостного зверя, за которым наблюдают в естественной среде обитания. И которому дается определенная свобода действий, но под строжайшим контролем и до определенных пределов. А пятнадцатилетняя Оля Шереметьева обвела всех вокруг пальца. Абсолютно никто ничего не заподозрил. Впрочем, это была уже не Оля Шереметьева, а неизвестно кто. Человек умный, расчетливый и дальновидный, оказавшийся в ее теле и взявший себе ее имя. Причем, по характеру и складу ума резко отличающийся от недалекой пятнадцатилетней наркоманки, прожигающей и гробящей свою жизнь. Ай да Ведьма с "Летающей ведьмы"! Вот, возможно, в чем твоя тайна. Над разгадкой которой многие в МГБ, и не только в МГБ, порасшибали свои лбы…
И сейчас все, что творится вокруг в данный момент, делается, скорее всего, с ее ведома. Явно поверхностный опрос сразу после прибытия в космопорт, очень осторожная слежка и предоставление полной свободы действий. Создается впечатление, что Ольга Миллер хочет выяснить, какого рожна им тут надо. Ведь если они прибыли с недобрыми намерениями, то рано, или поздно, но эти намерения обозначат. Это в том случае, если все эти события с нападением в системе Альтаира и захватом "Ирокеза" — обычный балаган, разыгранный МГБ для отвода глаз. Либо, использует их, как приманку, чтобы поймать более крупную добычу. Это в том случае, если нападение и захват произошли на самом деле. И то и другое логично. Поэтому, сейчас самое лучшее для них — не обращать ни на что внимания. Как говорят проститутки — не суетись под клиентом. Вот и им надо избрать такую тактику.
Те, кого они интересуют, сами на них выйдут. Вот и можно будет взять этих интересующихся за хобот и тряхнуть хорошенько. Поглядеть, что из них посыпется…
Так, за разговорами, летело время в пути. Берег за кормой уже давно скрылся. "Калипсо" неслась, рассекая небольшие волны и обстановка вокруг была совершенно безмятежной.
В пределах видимости было еще несколько яхт, но следят ли они за ними, сказать трудно. Во всяком случае, никто не делал попыток приблизиться. И вот, впереди показалась полоска суши. Холмы Жемчужных островов, покрытые субтропической зеленью, вырастали из океана. Лара взяла бинокль и стала внимательно рассматривать приближающиеся острова, максимально увеличив изображение. Из-за большого расстояния рассмотреть детали было трудно, но сразу стало ясно, что они здесь не одни. В водах архипелага крутилось множество яхт. Когда же она заметила, что вряд ли им удастся отдохнуть от городской суеты в этой толкучке, Вера только рассмеялась.
— Лена, не бойся. Это отсюда кажется, что там много народа. Просто, сейчас мы идем в направлении острова Ямайка, самого заселенного. Там находятся туристические базы. Есть базы также на Тортуге и Гаити. На остальных островах баз нет, и там редко кто бывает.
— Ямайка, Тортуга и Гаити?!
— Ну, да! У нас тут воссоздан колорит эпохи Флибусты. Как только это задумали и воплотили идею в жизнь, акция имела колоссальный успех. От туристов отбоя нет. Полностью воссоздана атмосфера, царившая на островах Карибского моря в эпоху флибустьеров. Проводятся даже красочные шоу вроде атаки пиратских кораблей на испанские галеоны Золотого флота. Есть целая флотилия с хорошо подготовленными экипажами. Корабли, конечно, сделаны по последнему слову техники, но по старинным чертежам и все стилизовано под старину. Корпуса обшиты натуральным деревом, настоящий рангоут с парусами и даже настоящие пушки, ничем не отличающиеся от старинных, стреляющие дымным порохом! Ядра и картечь, естественно, не применяют, стреляют холостыми зарядами. Но грохот от выстрелов стоит такой, что уши закладывает! Все выглядит очень достоверно. И артиллерийский бой, и последующий за ним абордаж. Желающие могут принять непосредственное участие в "бою". Как на кораблях "испанцев", так и "пиратов". Причем, часто делают так, что заранее исход сражения не знает никто. То есть все, как было на самом деле. А кто не хочет участвовать в "бою", может понаблюдать с палубы другого корабля, который не участвует в битве. На островах то же самое. Экзотика портов Карибского моря того времени. Архитектура, костюмы персонала баз и прочее. Посмотрите — не пожалеете!
— Надо же, очень интересно! А кто консультировал все это? Ведь, чтобы воссоздать в точности картину боя парусных кораблей, нужно хорошо знать историю.
— Лена, не поверишь. Опять Ольга! Когда все это задумали и обратились за помощью в яхт-клуб, как к единственным практическим спецам в области паруса, все наши парусные фанаты единодушно назвали Ольгу лучшим консультантом. Она сначала отнекивалась, но потом, все-таки, эта идея ее заинтересовала. В итоге, все сделали по ее рекомендациям. И во время открытия этого шоу, шесть лет назад, она выступила в роли капитана "пиратского" фрегата, атаковавшего и захватившего "испанский" галеон. Успех был просто ошеломительный. Ей даже предлагали возглавить морскую часть этого шоу-бизнеса, сулили хороший процент от прибыли, но она отказалась. Сказала, что не сможет одновременно заниматься делами "Экспресс шиппинг" и этой бутафорской флотилией.
Твою мать… И кто тянул за язык? Лара поняла, что подсознательно ждала такого ответа, потому и спросила о консультантах. И не ошиблась. Ее пристальное внимание к Ольге выглядит подозрительно. Можно подумать, других тем для разговора нет. А Верочка настучит. Как пить дать настучит. Что залетная личность с сомнительной репутацией, влипнувшая в крайне подозрительную историю, очень ищет приватный контакт с генералом тайной полиции. Причем, если они подруги, то ей даже не надо в гости ходить. Вполне может позвонить на известный ей номер и сказать — так мол, и так. Что-то эта тетя, которая тут всех на уши поставила, очень тобой, подружка, интересуется. Все ей надо. И очень жаждет с тобой познакомиться… Нет, так дело не пойдет. Надо срочно менять тему разговора…
— Верочка, а мы сейчас куда? В порт, или в укромную бухту, где можно в любой момент ждать пиратского нападения? Чем будем защищаться? Я на "Калипсо" батарейной палубы не заметила!
— Сейчас обойдем вокруг Ямайки и зайдем с другой стороны. Там есть очень живописная бухточка. Песчаный берег, покрытый лесом. Бухта закрыта от ветров и стоянка на якоре спокойная. Обычно, там никого не бывает. Порт-Ройял на Ямайке находится с противоположной стороны и туристы так далеко через лес не забираются. Если только сдуру, или спьяну. Поэтому, можно купаться и загорать без купальников. А по части защиты — батарейная палуба не обязательна. И залп картечью всем бортом нам не потребуется. Я всегда беру на яхту пистолет и охотничий карабин с запасом патронов. На случай, если какие-нибудь отморозки полезут. Это — если их толпа. А одному, или двоим, сама могу рога обломать.
— Ну!!! А что, бывает?
— Увы. Не часто, но бывает. Или шпана уличная, или наркоши, которым денег на дозу не хватает. Как полиция их не вылавливает, а все равно эта мерзость выползает из щелей. Да вы не бойтесь, девчонки. Они храбрые, пока по рогам не получат, или ствол не увидят. Потом вся их храбрость куда-то улетучивается.
— Так ты и руками работать умеешь?!
— И руками, и ногами и подручными средствами вроде палки.
— Ну, Верочка, ты даешь! А по тебе и не скажешь!
— А это и не видно. Меня Ольга с хорошим тренером познакомила. Так вот он говорит, что большие шкафы громче падают…
"Калипсо" неслась вперед, берег приближался, и разговор постепенно сместился в сторону развлечений на островах. Вера подробно описывала все местные достопримечательности и договорились, что после того, как завтра вволю накупаются и позагорают, вечером обязательно посетят здешний Порт-Ройял на Ямайке. Проникнутся духом ушедшей эпохи. А потом надо будет обязательно побывать на Тортуге и Гаити. А после этого можно и на необитаемый островок архипелага махнуть, чтобы уже точно никто не побеспокоил. Иными словами, программа очень насыщенная. Но, что еще делать, пока не появились страховщики-стервятники. Потом будет не до флибустьерской экзотики.
Когда берег был уже близко, Вера сбросила скорость и перешла на ручное управление. Здесь уже было не до болтовни. Маневрируя между другими яхтами, "Калипсо" вошла в неширокий пролив. Слева остался порт, оборудованный в старинном стиле. Белые здания древней архитектуры рядами выстроились вдоль берега. На самой оконечности мыса, отделяющего бухту от океана, высился каменный форт, ощетинившийся пушками. В самой гавани стояла большая группа парусников, в которых Лара безошибочно определила галеоны, фрегаты и бриги периода XVII–XVIII века. Корабли были сделаны прекрасно и в точности воспроизводили свои древние прототипы. Надо будет обязательно побывать на них. С другой стороны бухты были причалы для современных яхт. Здесь же был причал для пассажирских и грузовых судов, совершающих регулярные рейсы между Порт-Ройялом и Шварцвальдом. Это пиратская вольница жила за счет грабежа. А современный Порт-Ройял приходится снабжать всем необходимым из "метрополии". Майя тоже восхищенно смотрела во все глаза, но Веру расспросами не отвлекала. Яхта обогнула мыс и следовала проливом. Лара посмотрела на электронную карту на экране монитора. Опасности в проливе отсутствовали и глубины были не менее двадцати метров. Прибрежная полоса обоих берегов пролива представляла из себя песчаные пляжи, за которыми шел лес. "Калипсо" шла метрах в трехстах от берега и Вера внимательно сверялась с картой. Наконец, пролив закончился и они снова вышли в океан. Повернув влево, продолжили движение вдоль берега, пока не показался вход в бухту, отделенную от океана длинным мысом и несколькими небольшими островками. "Калипсо" уменьшила ход до самого малого и вошла в узкий пролив между мысом и ближайшим островком. Пройдя еще дальше вглубь акватории, Вера отработала машинами назад и остановила яхту. В то же мгновение якорь, освобожденный от стопоров, полетел в воду, увлекая за собой якорь-цепь. Вера улыбнулась подругам.
— Все, девчонки, мы прибыли! Добро пожаловать в Черепаховую бухту. Место довольно глухое и редко посещаемое.
— А почему? Ведь тут очень красиво! Акватория довольно большая и берег хороший.
— Тот пролив, по которому мы сюда заходили, единственный, хоть как-то пригодный для судоходства. Но фарватер довольно узок и извилист. Глубина до семи метров. В самой же бухте глубины больше — порядка десяти-двадцати метров. Все остальные проливы между островками, ведущие в бухту, очень мелководны и доступны только для прогулочных лодок с небольшой осадкой. Именно поэтому здесь отказались от строительства порта. Нет смысла спрямлять и расширять узкий фарватер, когда с другой стороны острова есть очень удобная Акулья бухта с широким и глубоководным входом, не нуждающимся в дноуглубительных работах. Мыс, на котором стоит форт, хорошо защищает акваторию бухты от волнения. Поэтому, порт и построили там. А сюда, кроме немногих яхтсменов, никто не заглядывает.
— Акулья?! Здесь есть акулы?!
— Ну, не сами акулы, а хищные рыбы, которые получили такое название из-за внешнего сходства, есть. Но близко к берегу они, обычно, не подходят. К тому же, в местах скопления людей, под водой работают специальные установки, издающие сигнал тревоги в ультразвуковом диапазоне, который отпугивает акул.
— Так это в местах скопления! А в этой глухомани?!
— Я неправильно выразилась. Весь архипелаг является курортной зоной и эти генераторы окружают его по периметру. Ни одна акула через этот ультразвуковой барьер не проникнет.
До пятисот метров от берега можно плавать и нырять смело. Вот дальше не рекомендуется, особенно ночью.
— А если эти шарманки откажут?!
— Система дублирована, и зоны воздействия генераторов перекрывают друг друга. За все время, с момента начала работы этой системы безопасности, не было ни одного случая нападения. Можно плавать спокойно.
— Господи, и здесь эти твари есть! Думала, что только на Земле эта гадость водится.
— Что поделаешь, развитие жизни во Вселенной идет по каким-то общим законам. И здесь тоже присутствуют эти "санитары моря". Но их поведение надежно контролируется.
— Ясно. Что у нас дальше по плану?
— Если не будет возражений, предлагаю искупаться. Потом соорудим небольшой банкет по случаю прибытия. Ну, а потом… Девчонки, не знаю, как вы, а я очень рада, что мы познакомились!
Никто, естественно, не возражал. Вера установила на корме забортный трап и первая подала пример. Сбросив с себя все до последней нитки, прыгнула в воду. Лара последовала за ней.
Майя начала раздеваться, но замялась. Однако, Вера ее подбодрила.
— Майечка, да не стесняйся! Видела я уже твою попку! Не расстраивайся, с кем не бывает!
Ты еще легко отделалась. Видела бы ты мою пять лет назад — ужаснулась бы!
Майя махнула рукой, сбросила одежду и сиганула в воду. Они плавали, веселясь и дурачась в воде. Лара нырнула, оказавшись в здешнем царстве Нептуна. Вода была очень теплая и прозрачная. День хоть уже и клонился к вечеру, но лучи света еще проникали в глубину, играя бликами на поверхности. Стайки небольших разноцветных рыбешек крутились неподалеку. Внизу хорошо просматривалось песчаное дно, покрытое местами водорослями и отдельными небольшими камнями. Глубина в этом месте не превышала десяти метров. Лара проплыла под корпусом яхты, внимательно осмотрев винты и рули. Затем нырнула глубже.
Туда, где зарылся в песок якорь. Кусты морских водорослей почти в метр высотой колыхались под воздействием движения воды. Здесь тоже была своя жизнь. Маленькие рыбки сновали взад и вперед, по песку ползали ракообразные, лежали какие-то ракушки. И вокруг не смолкал шум океана. Это над водой его не слышно. Но, стоит нырнуть, как тебя окружает целая симфония звуков. Лара внимательно вслушалась, сместив свой слух в область ультразвуковых частот. И сразу услышала звук работающих генераторов системы защиты.
Человеческий слух не в состоянии уловить его, но местные морские обитатели чувствуют.
Это, очевидно, сигнал опасности для местных морских хищников. Что и говорить, задумка очень хорошая. Работает эффективно и вреда окружающей природе не наносит. Не соврала Вера. Проплыв вокруг якоря, и снова сместив слух в обычный диапазон частот, Лара подняла голову. Вверх уходила якорная цепь, на конце которой, как огромный дирижабль, мерно колыхалась на волнах "Калипсо". Майя и Вера начали проявлять беспокойство из-за ее долгого отсутствия и начали нырять, оглядываясь под водой. Все, надо возвращаться. Нечего девчонок пугать. Отпустив цепь, Лара стала подниматься к поверхности. Когда она вынырнула, подруги уже разволновались не на шутку.
— Лена, ты что?! Мы уже подумали, не случилось ли чего!
— Девчонки, простите, забыла вас предупредить. Я ведь хорошо ныряю, и могу долго находиться под водой. Верочка, ты права. Как тут красиво!
Поплескавшись еще, подруги вернулись на борт яхты. День уже клонился к вечеру. Завернувшись в простыни, как в древнеримские тоги, устроили за столиком на верхней палубе праздничный пир. Благородные вина применялись по прямому назначению и вместе с изысканным вкусом даров моря, фруктов и сладостей поднимали настроение. Когда совсем стемнело и над головой вспыхнули звезды, все оказались в шикарной носовой каюте. То, что они так хорошо начали вчера, продолжилось с новой силой. И очень скоро алмазные россыпи засверкали в вышине…

Глава 11

Лара лежала на огромной кровати и внимательно вслушивалась в окружавшую тишину.
Рядом сладко спали Майя и Вера и в ближайшее время выскальзывать из объятий Морфея явно не собирались. Накануне Лара устроила им обеим такую бурную ночь любви, что подруги выложились полностью и заснули очень быстро. Сама же Лара спать этой ночью не собиралась. Вчера, во время купания и вечерних посиделок на палубе, ей показалось, что с берега за ними наблюдают. Причем, соблюдая все меры предосторожности. Если не брать в расчет версию о сексуально озабоченных малолетках, случайно оказавшихся в этой лесной глухомани и подглядывающих за голыми тетками, то это могут быть только те, кто интересуется конкретно Ларой и Майей. И момент для "визита" очень подходящий. Они, по идее, должны все сладко дрыхнуть после такой оргии, и взять их тепленькими не составит большого труда. Яхта стоит на якоре всего в трехстах метрах от берега и можно запросто добраться до нее вплавь, даже не имея своих плавсредств. Убедившись, что подруги спят крепко, Лара тихонько выскользнула из кровати и отправилась в рубку. Обзор из нее прекрасный во все стороны. В том числе и на кормовую часть палубы, на которую удобно взобраться из воды, так как там борт ниже. Причем, саму Лару обнаружить за стеклами рубки практически невозможно. И вот теперь она сидела в кресле рядом с открытой дверью рубки, набросив халатик на голое тело, дышала свежим морским воздухом и внимательно всматривалась и вслушивалась в темноту ночи.
Время шло, яхта тихонько покачивалась на волне и только мерное всплескивание воды за бортом нарушало ночную тишину. Прошло уже более двух часов, как Лара заняла свой наблюдательный пост. Неожиданно, на берегу началось какое-то шевеление в зарослях. Из кустов вышли три человека в легководолазном снаряжении и направились к воде. Не теряя времени, они быстро пересекли песчаную полоску пляжа и нырнули. Лара долго не колебалась. Конечно, заманчиво взять кого-нибудь за хобот прямо здесь, на борту яхты, а потом вытряхнуть из него всю информацию. Но, во-первых, на яхте могут остаться следы борьбы, что им совершенно не нужно. А во-вторых, скрыть это от Веры не удастся. Черт ее знает, эту темную лошадку. Неизвестно, какова ее роль в этом деле и как она себя поведет в такой ситуации. Поэтому, сыграем на опережение. Здесь, на борту "Калипсо", не должно остаться ничего, что могло бы возбудить подозрения. И Вере с Майей об этом знать совершенно не обязательно…
Спустившись из рубки на палубу с противоположного борта, Лара сбросила халат и осторожно, без всплеска скользнула в воду. Теперь, надо перехватить эту троицу подальше от яхты. Неизвестно, каковы их намерения, и какими средствами они располагают. Со всей скоростью, на какую только была способна, Лара нырнула и поплыла навстречу.
Они шли на небольшой глубине, особо не таясь и временами выныривая на поверхность для ориентировки. Лара заметила их еще издали, и ушла на глубину, отойдя несколько в сторону. Подождав, когда трое пловцов пройдут над ней, она рванулась вверх и набросилась сзади на последнего. Нога ничего не ожидающего противника попадает в захват и с хрустом ломается в голени. Раненый заорал от дикой боли, выронил загубник акваланга и начал захлебываться. Те, что были впереди, сначала ничего не поняли и замешкались. Лара тут же снова нырнула глубже. Двое оставшихся противников включили фонари и стали осматриваться.
Раненый бы обязательно захлебнулся, но его спасла система безопасности. То ли с перепугу, то ли сознательно, поняв, что может погибнуть, он рванул пусковое кольцо и емкости надувного спасательного жилета стали наполняться воздухом, вытолкнув его на поверхность. Двое других лихорадочно озирались, светя фонарями в разные стороны в поисках неизвестного врага. Да-а-а, ребятки. Если человек научился плавать с аквалангом, это еще не делает его боевым пловцом. Оба горе-диверсанта уже думали не о выполнении задания, а о том, как удрать. Повернувшись спиной друг к другу, они держали в руках ножи и светили фонарями во все стороны, потихоньку отгребая к берегу. Оба прекрасно понимали, что фактор внезапности утрачен. И неизвестно, кто напал на них под водой. Поэтому, самое разумное попытаться унести ноги, пока целы. Лара не препятствовала бегству противника с подводного поля боя, посматривая издалека и оставаясь на глубине, возле самого грунта. Поняв, что второй попытки абордажа не будет, она поплыла обратно к яхте, вынырнув с противоположного от берега борта. Здесь ее заметить было невозможно. Подплыв к корме, забралась на палубу и сразу укрылась за надстройкой. Если сейчас кто и наблюдал за яхтой, то ему было не до этого. На поверхности бултыхался один из этой троицы, который кое-как греб к берегу. В надувном спасательном жилете и акваланге, да еще и со сломанной ногой это делать не очень удобно. На поверхности воды метались пятна света. Это перепуганная сладкая парочка отступала по всем правилам, как им казалось, военного искусства. Лара усмехнулась. Ясно, что против них послали дилетантов. Так светить фонарями и только привлекать к себе внимание! Ребятки сами себя подсвечивают, как мишени для ночных стрельб.
Видать, профессионалов здесь у конторы не нашлось.
Подобрав оставленный халат и одевшись, Лара прошла в рубку, взяла бинокль и стала наблюдать. Наконец, двое уцелевших добрались до мелководья, и вышли из воды, сразу устремившись к берегу. Раненый стал им что-то орать и звать на помощь, но его не слушали.
Когда двое выбрались на песок пляжа и собирались сигануть в лес, оттуда вышли еще двое.
Причем, было видно, что они очень раздражены и сразу стали высказывать свое недовольство. Лара внимательно рассмотрела неожиданно возникших персонажей, но оба были не знакомы. Завязалась перепалка. Очевидно, пловцов пытались снова загнать в воду, а те наотрез отказывались. Пока группа на пляже выясняла отношения, раненый, кое-как, все же догреб до берега. Ему помогли выбраться и сразу утащили в лес. Пляж опустел. Лара внимательно наблюдала, но больше так никто и не появился. Очевидно, там сейчас все были в непонятках. Что же именно произошло под водой, и кто, или что может нанести такие раны? На акулу не похоже. Да она и не пройдет через ультразвуковой барьер, как утверждает Вера. Человек тоже не в состоянии это сделать подобным образом. Физической силы не хватит, и все равно он будет замечен. Видать, незваные гости не ожидали встретиться под водой с боевым киборгом. И вообще, ребятки, вам сказочно повезло, что у этого киборга не было намерения вас убивать. Иначе, ни один бы не ушел. Ваше счастье, что вы вовремя струсили и повернули назад. Поэтому, сейчас удалось обойтись без трупов. А вот что будет дальше — вопрос.
Прошел еще час, но на берегу так больше никто и не появился. Очевидно, после осмотра раненого, уцелевшие налетчики заявили, что не полезут в воду ни за какие деньги. А если кому-то очень надо, так пусть сам и лезет. Решив все же не рисковать, Лара просидела в рубке до рассвета, внимательно разглядывая берег в бинокль и вслушиваясь в плеск воды за бортом. Но их больше никто не побеспокоил.
Когда уже совсем рассвело, Лара еще раз окинула взглядом окружающий пейзаж. Ничего подозрительного не было, и она спустилась в каюту, чтобы проведать Майю и Веру. Кумушки дрыхли, как ни в чем не бывало, и просыпаться в ближайшее время явно не собирались.
Поэтому, Лара решила воспользоваться моментом и провести разведку. Пройти до самого берега по пути этих ночных визитеров. Глядишь, может и удастся найти что-нибудь интересное. Выйдя на палубу, Лара сбросила халат и снова прыгнула в воду.
Свет уже хорошо проникал в толщу воды и все можно было рассмотреть при естественном освещении. Лара старалась не уклоняться в сторону от маршрута налетчиков и плыла в паре метров над грунтом, тщательно осматривая все вокруг. И вскоре ее внимание было вознаграждено. На грунте лежала сумка, которую обычно берут с собой аквалангисты для различных инструментов. Очевидно, когда пловец стал отчаянно бороться за жизнь, застежка на поясе расстегнулась и сумка пошла ко дну. Лара открыла сумку и стала изучать содержимое. Ничего особенного не было, кроме одной вещицы. Помимо стандартного набора инструментов, который берет с собой аквалангист, в сумке лежал медицинский инъектор с набором капсул.
О-о-о, а вот это уже интересно! В коробке капсулы двух видов. Спецпрепараты NL-1 и NL-2.
Первый, при введении в кровь, вызывает беспробудный сон от двух до трех суток. Причем, разбудить человека раньше, невозможно никакими силами. Второй препарат, наоборот, выводит человека из этого состояния и пробуждение практически мгновенное. И то, и другое применяется исключительно спецслужбами. В свободной продаже этих препаратов не бывает. И применяют их тогда, когда надо гарантированно нейтрализовать человека на определенное время, но не причинить при этом вреда здоровью. Очень интересная картина складывается. Получается, эта троица направлялась к ним ночью не с целью ликвидации.
На нее препарат NL-1 действует, но не более, чем на десять минут. Причем, требуется лошадиная доза. Потом она сама выходит из состояния наркотического сна. И этот препарат ей еще надо ввести. А это сделать гораздо сложнее, чем попытаться подкрасться к спящему тигру и ввести препарат ему. Значит, у них должно было быть что-то более серьезное, чем медицинский инъектор. Майя и Вера проспали бы не меньше двух суток. На что же эти ребятки рассчитывали? Ну, допустим, подкрались бы они незамеченными, что практически невозможно, и каким-то образом сумели ввести ей этот препарат. А дальше что? Через десять минут она бы пришла в себя и учинила погром. Если не ждать пробуждения и ввести препарат повторно, это продлит его действие минуты на две, не больше. Третья инъекция уже не даст никакого результата независимо от дозы, так как запустится механизм противодействия и в течение недели она будет вообще невосприимчива к этим веществам. Что можно успеть за десять минут? Решив, что данных пока маловато, Лара продолжила поиск. Всплыв на поверхность и глотнув свежего воздуха, она осмотрелась, но вокруг по-прежнему было все спокойно. Нырнув снова, покружила на глубине, прошла по пути отступления пловцов, но больше ничего не нашла. Выбравшись на берег, осмотрела пляж. Следы еще сохранились, и она пошла по ним в сторону зарослей. Сразу стало ясно, что тут была группа из нескольких человек. Следы уходили вглубь леса, и идти дальше Лара не решилась. Во-первых, делать это голышом и босиком не очень удобно. А во-вторых, скоро подруги могут проснуться, если уже не проснулись. Она захотела пока сохранить всю эту историю в тайне даже от Майи. О Вере и разговора нет. Но одну интересную вещь в зарослях Лара все же обнаружила. На полянке, находящейся сразу за кустами, примыкающими к берегу, она почувствовала еле ощутимый запах бензина. Человек мог его вполне не заметить, но ее обоняние было не в пример чувствительнее. Отсюда можно было сделать однозначный вывод. Бензин в настоящее время применяется только в небольших двигателях внутреннего сгорания, которые устанавливаются на очень небольшие, легкие и мобильные транспортные средства. На те, где нецелесообразно устанавливать аннигиляционный реактор, так как он имеет приличный вес и размеры, и в этом нет никакого смысла. Самый легкий реактор для аэробайков весит не менее пятидесяти килограммов. Автомобильный реактор весит до сотни и больше. И это один реактор, без двигателя. На себе его таскать никто не будет, а сюда всю поклажу принесли на руках, так как следов посадки автомобиля, или аэробайков, нигде нет. Возможно, они есть дальше, в глубине леса. Но это, в общем-то, и не важно. Важно другое. На берег, через лес, было доставлено транспортное средство, имеющее бензиновый двигатель. Если не брать в расчет тренировочные карты для подростков, квадроциклы и мопеды, то это может быть только надувная лодка с небольшим подвесным мотором. Сама лодка весит десять-двенадцать килограммов. Примерно столько же весит мотор. Бак с топливом — тоже порядка пятнадцати килограммов. Три человека спокойно принесут это на руках. А дальше?
Решив вернуться назад и заняться анализом ситуации по дороге, Лара вошла в воду и снова нырнула. Надо спрятать все улики. Незачем тащить их на яхту. Найдя сумку, она отплыла далеко в сторону, вырыла яму в песчаном дне и уложила в нее "вещдок". После этого засыпала яму и придавила сверху крупным камнем, запомнив его. В случае надобности, всегда можно будет вернуться и забрать спрятанное. Теперь надо обследовать днище "Калипсо". А то, не хватало еще там какой-нибудь гадости. Подплыв к яхте, Лара самым тщательным образом обследовала каждый сантиметр ее днища, но не нашла ничего подозрительного.
Покрутившись еще на глубине и обследовав дно бухты в месте якорной стоянки, поднялась на поверхность. Плавая вокруг яхты, Лара призадумалась.
Каковы факты? Группа из трех человек пыталась незамеченными проникнуть ночью на борт и застать их врасплох. С собой имели спецпрепарат для нейтрализации человека на длительное время. На берегу их поджидали еще, как минимум, два человека. На берег была доставлена, предположительно, надувная лодка с подвесным бензиновым мотором. Доставили ее именно сейчас, а не несколько дней назад, так как запах бензина свежий. На этом факты заканчиваются и начинаются догадки и предположения. Допустим, ночным визитерам было известно, что на нее препарат действует очень короткое время. Допустим, они имели какое-то устройство, чтобы попытаться вывести ее из строя хотя бы ненадолго. Если предположить невероятное — нападавшим удалось подкрасться к ней незамеченными и успеть ее нейтрализовать на те же десять минут. Что можно успеть сделать за десять минут? Взять ее под контроль не реально. Если бы ее хотели уничтожить, то не надо городить этот огород с NL-1. Просто подплыли бы, установили мощную мину под днищем "Калипсо" в районе каюты, а дальше — как повезет. Или вообще, заминировали бы яхту еще в порту и взорвали мину по радиосигналу, когда она удалилась от берега на большое расстояние. Но перед диверсантами стоит задача — не нанести вреда тем, кто находится на борту яхты. Если применять против Лары спецпрепарат практически невозможно и бессмысленно, так как через десять минут она придет в себя и не оставит камня на камне, то получается, что цель нападения — нейтрализовать ее хоть на какое-то время. Но, зачем?! Чего они этим добьются?! Тем более, что это возможно только теоретически. Практически — нет. Потому, что к Ларе невозможноподобраться незамеченным. Она почувствует это заранее и тут уже будет не до введения препарата. Надо будет сражаться за свою жизнь. На что же они рассчитывали? На самоубийственную атаку камикадзе их действия совершенно не похожи. Когда надо выполнить задание любой ценой. Даже, ценой своей жизни. По ним видно, что работали исключительно за деньги. И это не профессиональные боевые пловцы, а какие-то бандюки, умеющие обращаться с аквалангом. Понадеялись на легкую добычу, а едва запахло жареным, так тут же удрали…
А может, все гораздо проще? Поскольку, нейтрализовать ее таким способом и захватить не реально, то получается, что цель… Майя?! Так как Веру ничто не мешало похитить раньше, она живет здесь уже много лет. И ради сохранения секретности, исполнителям этой акции просто не дали подробной информации о противнике, против которого им придется действовать. Пройдет акция успешно — хорошо. Не пройдет, и Лара расправится с исполнителями, ну и черт с ними. Будут готовить что-то еще. Зато, секреты отряда 731 не уйдут на сторону. А что, очень даже может быть! Это похоже на тактику действий родной управы. Когда сохранение секретности операции, даже неудавшейся, имеет намного большую значимость, чем жизни ее исполнителей.
Плавая вокруг яхты, Лара прикидывала в уме различные варианты, но в результате снова и снова приходила к тому, что главной задачей ночных визитеров было похищение Майи. Причем так, чтобы ни один волос не упал с ее головы. Зачем, это другой вопрос. Иначе, не шли бы на такой риск и не планировали применение препарата тормозящего действия последнего поколения. Фишка в том, что препарат совершенно безвреден даже для ослабленного организма и гарантированно отключает объект не менее, чем на двое суток. И если не применить антидот NL-2, то вывести человека из этого состояния, до истечения срока действия препарата, невозможно ничем. И стоит это приличных денег. Хотя, вопрос денег контору никогда не интересовал. Там господствует правило: "Стоимость определяется эффективностью". И сейчас, когда попытка ночного абордажа с треском провалилась, будут готовить что-то другое. И надо снова сработать на опережение. Иначе рано, или поздно, но ее переиграют. Если бы речь шла только о ней, то вероятность успеха у конторы призрачна. Они не смогли взять ее даже на своей территории. Но Майя сковывает все ее действия. Поскольку выяснилось, что, скорее всего, именно похищение Майи было целью ночного нападения, то теперь ее нельзя оставлять ни на секунду. А это значит, что Лара будет очень стеснена в возможности маневра. И если будет только защищаться, постоянно отвлекаясь на охрану подруги, то противник может перехватить инициативу…
Взобравшись на палубу "Калипсо", Лара отправилась в каюту и тихонько заглянула в дверь.
Майя с Верой спали, как ни в чем не бывало. По времени еще рановато, и после ночной фантасмагории они проснутся не скоро. Ну и ладно… Лара прошла в душ, вымылась от морской соли и скользнула обратно в постель к подружкам. Делать пока все равно нечего, да и запасного варианта контора, очевидно, не предусмотрела. Иначе, что-то бы уже точно произошло. Поэтому, в ближайшее время их не должны беспокоить, пока не подготовят очередную пакость. И чтобы исключить лишние разговоры, лучше умолчать об этом ночном происшествии. Она всю ночь провела с подружками в постели. И никакого ночного наблюдения, подводного боя, находки на дне бухты и высадки на берег не было.
Время шло, все было тихо и спокойно. "Калипсо" мерно колыхалась на водной глади бухты и никто не пытался потревожить сон ее экипажа. Наконец, Майя проснулась. Сладко потянувшись, тут же оказалась в объятиях Лары.
— Доброе утро, Майечка! Как спалось на новом месте?
— Ой, тетя, чудесно! А утро, действительно, доброе!
И Майя тут же перехватила инициативу у Лары. Своей возней они разбудили Веру. Вера потянулась, как кошка и чуть ли не замурлыкала.
— Доброе утро, девочки! Вы что, вообще не спали? Все никак не утихомиритесь?
— Верочка, доброе утро! Нет, только что проснулись, тебя ждем. Давай к нам!
Просить два раза Веру не пришлось. Она с удовольствием присоединилась к подругам, которые тут же одарили ее своим вниманием и успешно продолжили то, что начали вчера.
Когда все закончилось, Вера и Майя снова лежали в полном изнеможении, и потихоньку возвращались из состояния нирваны в этот мир. Лара же была неутомимой и делала процесс выхода из нирваны им обеим плавным и приятным. К Вере постепенно вернулась способность говорить.
— Леночка, господи, ты что, вообще никогда не устаешь? Это же просто чудо…
— Верочка, не волнуйся, все нормально! Майечка, ты как? Давайте, девочки, возвращайтесь потихоньку в этот мир и пойдем, искупаемся перед завтраком. Утром, после сна — самое то!
Выскочив на палубу и с радостным визгом прыгнув за борт, подруги с удовольствием плескались в теплой морской воде. Лара изображала бурный восторг, но сама внимательно следила за окружающей обстановкой. Правда, ничего подозрительного пока не было. Ночные визитеры больше не появлялись, да и вряд ли появятся. Во всяком случае, в прежнем составе. И если следующей ночью они повторят попытку, то группа должна быть более многочисленна и хорошо вооружена. Значит, и следующую ночь спать не придется. Ладно, не впервой.
Устроим игру в прятки под водой. Но дальше так продолжаться не может. Если ребята полезут в очередной раз и в очередной раз получат по морде, то в следующий раз обязательно придумают что-то новое. Пожалуй, надо сменить тактику. Хватит обороняться, пора перейти в наступление. А то, не ровен час, можно проглядеть хитрый ход со стороны противника.
А сделать это можно только одним способом. Хоть и не хочется, а видно, придется…
— Уф-ф-ф, как хорошо!!! Вера, а что у нас на сегодня запланировано?
— Купаемся, загораем, бездельничаем. А что, хотите что-то другое предложить?
— Да интересно было бы в древнюю базу флибустьеров попасть.
— Ты имеешь ввиду Порт-Ройял? Не проблема! До вечера позагораем, а потом можно будет и туда визит нанести. Ей богу, девчонки, там есть на что посмотреть! Там же, в порту и заночуем. Возвращаться сюда, по этому проливу в потемках, у меня особого желания нет…
На том и порешили. Весь день прошел в приятном ничегонеделании. Подруги купались, загорали на палубе и проводили "высадку на берег". Лара все время была настороже, но за все время так ничего и не случилось. Когда день уже начал клониться к вечеру, "Калипсо" выбрала якорь и направилась к проливу, ведущему к выходу из бухты. Вера осторожно вела яхту малым ходом по извилистому фарватеру, Майя любовалась окружающим пейзажем, а Лара делала вид, что занимается тем же самым. На самом же деле, внимательно следила за берегом. Черт его знает, что можно ожидать в этих безлюдных местах. Как бы контора опять не собралась решить проблему радикальным способом, раз ночной налет не удался.
Из зарослей, почти вплотную подходящих к берегам узкого пролива, бабахнуть из гранатомета по рубке яхты — раз плюнуть. И внимательность не подвела Лару. Когда "Калипсо" находилась в самой узкой части пролива, она заметила на берегу наблюдателя. Вера вела яхту и не отвлекалась на посторонние вещи. Лара же, сжав руку Майе, поторопилась покинуть рубку.
— Майечка, давай, не будем мешать нашему капитану. Пойдем, займемся приготовлением ужина. А то, не тратить же на это время в Порт-Ройяле.
— Лена, да не волнуйся, там кабаков хватает! Как придем, сходим в "Подзорную трубу". Очень колоритное местечко, вам понравится!
— Ничего, мы хоть легкий перекус организуем. А то, я так есть хочу, что до "Подзорной трубы" не доживу!
И Лара чуть ли не силой утащила Майю из рубки вниз. Та сначала ничего не поняла, но глупых вопросов задавать не стала. Знала, что если тетушка что-то делает, то значит, так надо. На немой вопрос подруги, когда они спустились внутрь корпуса яхты, Ларе пришлось ответить.
— Майечка, нас пасут. Сегодня ночью была попытка нападения на яхту, и я отбила им охоту сюда лезть. Но нет никакой гарантии, что они не полезут снова. С берега сейчас ведется наблюдение. И я не дам гарантии, что кроме наблюдателя там нет снайпера и гранатометчика. Позиция для стрельбы просто идеальная.
— Тетя, да ты что?! А я ночью ничего не слышала!
— Потому, что вы обе дрыхли без задних ног. Я специально уходила вас обеих, чтобы усыпить Веру. Сама же спать не собиралась, так как заметила наблюдение еще с вечера. Не буду спать и все близлежащие ночи. Не нравится мне эта активность.
— Тетя, но как ты сможешь?! Может, давай по очереди?
— Майечка, я могу вообще не спать, так как мой организм устроен по-другому. А тебе отдых необходим. И если ты будешь днем клевать носом, это вызовет сильные подозрения у Веры.
— Ты ей не доверяешь?
— Я в этой ситуации никому не доверяю. Потому, мы и живы до сих пор. Поэтому, твоя задача — вести себя максимально естественно. Но, ни на шаг не отходить от меня! Я долго думала о возможных причинах этого нападения. И пришла к единственному выводу — тебя хотят похитить. Не меня, не Веру, а именно тебя. Вся их тактика говорит об этом. Зачем — это другой вопрос. Но похитить так, чтобы не нанести никакого вреда.
— Господи, тетя, откуда ты это взяла?! Зачем я им понадобилась?!
— Долго рассказывать, Майечка. Но, можешь поверить моему опыту. Я знаю, как делаются такие вещи. А вот зачем понадобилась, сама очень хотела бы это узнать. Поэтому, Вере ни слова! Побудем внизу, пока яхта не вышла из зоны поражения. Заодно, давай бутербродов настрогаем. И по приходу в Порт-Ройял держать ухо востро! Я уверена, что там они обязательно повторят попытку. Вот и поможем им в этом. Заставим играть по нашим правилам. А дальше посмотрим, как карты лягут. И что из этого морского вояжа выйдет…
"Калипсо" уже вышла из узкого пролива, ведущего в Черепаховую бухту, и резво неслась по океанской глади. Вера не покидала рубки, внимательно следя за обстановкой, как тут пожаловали Лара с Майей.
— Верочка, а вот и мы! Подкрепиться не желаешь?
— Желаю! Что там у вас есть?
Пока Майя устанавливала на столике поднос с бутербродами и включала чайник, Лара бросила быстрый взгляд по сторонам. Яхта шла в трехстах метрах от берега в сторону пролива, разделяющего острова Ямайка и Барбадос. Океан был тих, и в отдалении скользили по воде три яхты, поймав парусами легкий бриз. Поблизости никого не было. Берег тоже безмолвствовал. Во всяком случае, сколько Лара ни вглядывалась в прибрежные заросли, ничего подозрительного не заметила. Возможно, за ними действительно только наблюдали. Куда направляется "Калипсо", они уже знают. Система АИС работает и все, кому надо, знают о местоположении "Калипсо" и о направлении ее движения. Поэтому, в Порт-Ройяле успеют подготовить встречу. Интересно, что будет на этот раз.
"Калипсо" вошла в пролив между островами, и Вера уменьшила обороты двигателей. Впереди было большое скопление яхт. Очевидно, вот-вот должно было начаться красочное шоу. По мере приближения Лара поняла, что не ошиблась. Вот уже хорошо виден форт, прикрывающий вход в гавань. Неожиданно, стены форта окутываются дымом. Спустя несколько секунд до "Калипсо" донесся грохот залпа. Буквально, следом за ним, прогремел еще один залп. Поскольку, так быстро дульнозарядные пушки перезарядить бы не смогли, да и дыма над стенами форта больше не было, Лара сделала вывод, что это отвечает эскадра "испанцев", начавшая "бомбардировку" форта.
— Девчонки, сейчас такое увидите! Нападение испанского флота на Порт-Ройял. Это стоит посмотреть, а потом в порт зайдем!
Вера отвернула от берега, чтобы обойти группу яхт, и увеличила скорость хода до предела, чтобы побыстрее прибыть к месту "боя". "Калипсо" неслась вперед, и вскоре вышла из пролива. Теперь все было видно, как на ладони. Лара и Майя заворожено смотрели на открывшуюся картину. Пять крупных кораблей — три галеона и два фрегата под пурпурно-золотыми знаменами Кастилии надвигались прямо на них, следуя кильватерной колонной.
Легкий бриз наполнял паруса и пять морских гигантов, словно сошедших со страниц книг Сабатини, или Стивенсона, медленно скользили по морской глади. Вот стены форта вновь окутались дымом, сверкнул огонь выстрелов и до "Калипсо" донесся грохот следующего залпа. Испанская эскадра в долгу не осталась, и в следующее мгновение борта кораблей, обращенные в сторону форта, полыхнули огнем. Облака дыма скрыли на несколько мгновений корпуса галеонов и фрегатов, но они уже разворачивались на обратный курс, чтобы ввести в действие орудия другого борта. Что вызвало удивление Майи и Ларе пришлось провести экскурс в историю.
— А зачем они разворачиваются? Ведь можно оставаться на месте и стрелять дальше?
— Нет, Майечка. В древности так не делали. Тогда применялись исключительно дульнозарядные орудия, стреляющие круглыми ядрами и картечью. Что дальность выстрела, что скорострельность у этих пушек была невысока. Именно этим и объясняется большое количество орудий, установленных на парусниках. Иногда доходило до ста тридцати на трехдечных линейных кораблях, но они появились гораздо позже — в XIX веке. В период же расцвета флибустьеров Карибского моря, который здесь воссоздали, то есть конец XVII — начало XVIII века, количество артиллерийских орудий на галеонах и фрегатах колебалось от сорока до восьмидесяти. Этим достигался приемлемый вес залпа, достаточный для нанесения серьезного вреда противнику. И поскольку перезаряжание отнимало довольно много времени — несколько минут, то корабли применяли этот маневр, позволяющий задействовать артиллерию обоих бортов. Давали залп, разворачивались, и после этого давали залп другим бортом. За это время канониры борта, стрелявшего первым, успевали перезарядить орудия. Затем все повторялось. Естественно, береговые батареи такой возможности не имели. Там либо давали залп всеми орудиями сразу, либо только частью, чтобы уменьшить время между залпами. Практиковался также и беглый огонь, но значительно реже.
— Господи, тетя, ты ходячая энциклопедия! Откуда ты все это знаешь?
— Книжки люблю читать, Майечка. В том числе и по истории. И не только книжки. В сети тоже этой информации полно, просто надо знать, что и где искать…
Вера внимательно прислушивалась к разговору, но не вмешивалась. Лара продолжила увлекательный рассказ о морских боях того времени, комментируя действия эскадры и батарей форта. Все выглядело настолько правдоподобно, что она сама удивлялась. Очевидно, организаторы этого шоу дело знали.
"Калипсо", тем временем, легла в дрейф, и они втроем внимательно наблюдали за красочным зрелищем. Вились на ветру боевые флаги, пенилась вода под форштевнями, гремели орудия, изрыгая языки пламени и клубы дыма, окутывающие борта кораблей. Ответный огонь форта стал стихать и вскоре прекратился вовсе. Эскадра маневрировала малым ходом, уменьшив площадь парусов до минимума, и продолжала держать форт под огнем.
И тут от кораблей отошли шлюпки с десантом, устремившиеся к берегу. В бинокль хорошо было видно, как гребцы наваливались на весла, стремясь поскорее добраться до цели.
Шлюпки сидели глубоко в воде из-за переполнявших их испанских солдат, шлемы и кирасы которых ярко блестели в закатных лучах. Десант довольно ходко продвигался к берегу, но берег молчал. И вот, когда до береговой черты осталось не более пятидесяти метров, стены форта вновь окутались дымом, и грохот выстрелов раскатился над морем. Лара понимала, что в реальном бою, после такого залпа картечью почти в упор, десантироваться на берег было бы уже некому. Но шоу есть шоу. Несколько шлюпок стало тонуть и все, кто в них находился, оказались за бортом. На берегу, из-за стен форта, неожиданно показался большой отряд пехоты, спешивший к месту высадки. Рассредоточившись, они стали вести огонь из мушкетов по шлюпкам и тем, кто барахтался в воде. О высадке на берег испанский десант уже и не думал. Эскадра не могла ничем помочь, так как пришлось бы стрелять по своим. Тут грянул второй залп форта, и это решило дело. Под непрекращающуюся трескотню мушкетов, шлюпки подобрали уцелевших и погребли назад, к кораблям. Когда стало ясно, что высадки больше не будет, пехота на берегу покинула позиции, чтобы не попасть под ответный залп испанской эскадры, а форт продолжил огонь. Вот шлюпки подошли к кораблям, эскадра дала два последних залпа, разрядив пушки обоих бортов и убралась в море, несолоно хлебавши. Захват Порт-Ройяла не удался.
— Ну как, девчонки, интересно?
— Ой, Вера, не то слово! Даже не думала, что можно так красочно воссоздать все в деталях!
Ведь почти все так, как и было, за исключением нанесения повреждений кораблям. В реальном бою из них наломало бы щепок. Да и десант на шлюпках, после залпа картечью с такой дистанции, скорее всего, был бы уничтожен почти полностью. И в стенах форта тоже бы дыр наделали.
— Ну, Леночка, это все же шоу. Тут никого не убивают и имущество не портят. Даже те шлюпки, что утонули, потом поднимут.
— Да я понимаю и не критикую. Наоборот, все сделано великолепно и с максимально возможной степенью достоверности. А дальше что будет?
— А дальше в Порт-Ройяле будет праздник по случаю отражения нападения "проклятых испанцев". И мы как раз на него успеваем. Сегодня весь город будет веселиться…
"Калипсо" дала малый ход и начала движение в сторону входа в Акулью бухту. "Испанская" эскадра была уже далеко и "опасности" для города больше не представляла. Другие яхты, находившиеся поблизости, тоже потянулись ко входу в порт. Когда "Калипсо" проследовала мимо форта в бухту, Лара увидела большое количество людей, высыпавших на его стены. Часть была в старинных мундирах — очевидно, "гарнизон" форта. Остальные же были одеты вполне по-современному. Ясно, что туристы не упустили случая побывать и здесь на "передовой". Приняв самое деятельное участие в обороне города. Поскольку, удалось отбить атаку "проклятых испанцев", шоу сегодня продолжится в местных кабаках и на улицах города.
"Калипсо", тем временем, уже подходила к пирсу яхтенной гавани. Вера уменьшила ход и вскоре яхта замерла у причала. Рядом подходили и становились другие яхты. Отовсюду несся смех, веселые выкрики, звучала музыка. Все предвкушали праздник на берегу. Лара старалась соответствовать общему настрою, но сама внимательно наблюдала. Пока ничего опасного нет. Но так, по идее, и должно быть. Она примерно представляла, как все произойдет. Они все вместе пойдут отдыхать в город. Если в такой день останутся на яхте, это будет очень подозрительно. В городе может произойти пьяная драка. Они станут свидетелями, а то, еще хуже, участниками. В то, что это будут проделки страховой компании, Лара не верила ни секунды. На эту компанию должны были цыкнуть в самом начале, чтобы не путалась под ногами. Методы работы родной управы ей хорошо известны. Поэтому, стоит сработать на опережение. Не ждать, когда разгорится конфликт и возникнет сильный шум, а самой потихонечку придавить драчунов. Так, слегка, чтобы оклемались через пару часов. Оставлять здесь трупы очень не хочется…
— Все, девчонки, мы на Ямайке, в Порт-Ройяле. Сейчас одеваем соответствующий прикид и в "Подзорную трубу"!
— А там кто, Джон Сильвер командует?
— А ты откуда знаешь?!
Вера удивленно глянула на Лару, а Лара усмехнулась.
— Книги надо читать, Вера. Это же классика жанра — "Остров сокровищ" Стивенсона. Тут, наверное, и кабачок "Адмирал Бенбоу" есть?
— Есть… Слушай, Лена, да ты, похоже, больше меня знаешь!
— Ну, больше о местных достопримечательностях вряд ли, а вот историю знаю неплохо.
Кстати, зря этому городу дали название Порт-Ройял. Он плохо кончил — был полностью разрушен землетрясением. Говорили даже, что его постигла божья кара. Восстанавливать его не стали и административный центр на Ямайке перенесли в другое место.
— Ну-у-у, будем надеяться, что с нынешним Порт-Ройялом этого не случится! Здесь сейсмически спокойный район. А вообще, конечно, интересно. Лена, проведешь нам экскурс в историю?
— Без проблем, девчонки! Меняем прикид, идем в "Подзорную трубу", а по дороге поговорим!
Когда все спустились в каюту, Майя попыталась принарядиться, как на бал. Лара же незаметно пихнула ее в бок и достала из сумки шорты и кроссовки. Майя уже научилась понимать подругу без слов и тоже оделась соответствующим образом. Во всяком случае, бить морды отморозкам, или удирать через кусты, в шортах и кроссовках гораздо удобнее, чем в пышном платье и туфлях на шпильках. Вера выразила удивление по поводу такого наряда, но возражать не стала. Наведя "боевую раскраску" на физиономии и критически осмотрев себя в зеркале, подруги отправились покорять Порт-Ройял.
Едва они ступили на причал, их тут же окружила веселая толпа. Все веселились, слышны были смех и шутки. Многие были в старинных костюмах XVIII века, но современная одежда тоже не была редкостью. Шорты и короткие юбки, а также шлепанцы с рубашками свободного покроя — это был наиболее распространенный наряд. Майя с интересом крутила головой по сторонам, Вера взяла на себя роль гида, а Лара временами делала экскурс в историю. Пройдя по залитой огнями набережной, вдоль которой стояли старинные парусники, свернули на неширокую улицу, вымощенную булыжником. Архитектура города и весь прочий антураж были выдержаны в стиле начала XVIII века. За исключением, разве что, электрического освещения. Поскольку, уже стемнело, фонари ярко горели, и на улицах было светло, как днем. Движение вокруг было только пешеходное, ни одного автомобиля не было видно. Вера пояснила, что улицы, где разрешено движение автотранспорта, находятся в стороне от "исторической" части города. Впрочем, она не такая уж и большая и по ней лучше передвигаться пешком. Лара продолжала рассказ об истории настоящего Порт-Ройяла, незаметно поглядывая по сторонам, но пока все было спокойно. Хотя, ненавязчивая слежка все же имела место. Впрочем, было бы странно, если ее не было. Но Ларе показалось, что ее ведут двегруппы. Одна, без сомнения, из конторы Ольги Миллер. Тайная полиция желает держать все под контролем. Что же, это совершенно нормально и естественно.
А вот кто другие? Кроме родной управы, больше некому. И видно, что это не случайные люди вроде завербованных уголовников. После досадного провала ночной затеи в Черепаховой бухте ребята стали осмотрительнее. Возможно, подтянули свежие силы с материка, время у них было. Но, во всяком случае, пока они ограничиваются только наблюдением.
Через пару сотен метров подруги остановились перед дверью, над которой висела большая подзорная труба. Войдя внутрь, они окунулись в атмосферу XVIII века, царившую на островах Карибского моря.
Внутри было шумно и весело. Весь интерьер сделан "под старину", персонал облачен в старинные костюмы и музыка соответствовала духу времени. Лампы, горевшие на потолке и на столах, хоть и были электрические, но оформлены в старинном стиле. Найдя свободный стол в углу, подруги разместились с комфортом на "стульях" в виде бочек и занялись изучением меню. Лара окинула взглядом зал и сходу вычислила топтунов. Такое впечатление, что они пришли заранее. Получается, что они знали, куда Вера их поведет?
Очень, очень интересно…
— Так, девчонки, что пьем?
— Что, сразу пьем? Может, сначала поедим?
— Так одно другого не исключает! Тут великолепно готовят свинину на углях…
От одного чтения меню у всех уже побежали слюнки. Подозвав официанта и сделав заказ, подруги продолжили увлекательную беседу. Вера оказалась прекрасным гидом, и ее рассказ, дополненный Ларой фактами из истории, произвел на Майю неизгладимое впечатление.
В таких увлекательных подробностях они историю ни в школе, ни в университете не проходили.
Между тем, появилась свинина, зажаренная на углях, ром, овощи и фрукты. Подруги начали с удовольствием отмечать свое прибытие в Порт-Ройял, совпавшее с успешным отражением набега "испанцев". Все, кто находился вокруг, занимались тем же самым. Вино и ямайский ром лились рекой, публика праздновала "победу" и официанты, облаченные в необычную униформу XVIII века сновали между столами. Иногда к публике выходил сам Джон Сильвер с попугаем на плече. Актер играл великолепно. Не хватало только знаменитого: "Пиастр-р-р-ы, пиастр-р-р-ы, пиастр-р-ры…" Лара изображала бурное веселье, но внимательно поглядывала по сторонам. Едва она попробовала ром, как сразу ощутила в нем наличие посторонних примесей. Хоть на вкус определить и не смогла, что конкретно им подмешали, но это явно химический препарат. И это не яд. Иначе, ее искусственный организм отреагировал бы совсем по-другому. Есть препараты, вызывающие признаки сильного опьянения даже при небольшой дозе алкоголя. На нее это все равно не подействует, а вот за Верой и Майей надо следить в оба. По идее, на очереди пьяный скандал. Причем, не здесь, а на улице. Здесь им светиться нельзя. Сразу нагрянет полиция, потянут в кутузку, и вся затея может выплыть наружу. Родная управа ведь вынуждена работать здесь нелегально! Мелочь, а приятно…
Градус веселья повышался, и Вера с Майей вели себя уже неадекватно количеству выпитого.
Лара поняла, что пора заканчивать. А то, дальше подружек совсем развезет и придется их на яхту волоком тащить. А ведь надо и самой изображать непотребное состояние. А то, сразу заподозрят…
— Прошу прощения, мадам. Возможно, вам уже хватит?
Проходящий официант вежливо осведомился у Лары, которая из всей компании выглядела наиболее трезвой. Вера с Майей стали уже откровенно дебоширить, и на входе в зал появились три шкафообразных личности в старинной одежде. Ясно, вышибалы. Стоят и ждут момента, когда надо будет начать действовать. А до этого, похоже, осталось недолго.
— Да, конечно. Дайте счет, пожалуйста. А то, подруги слишком устали.
Официант принес счет. Лара автоматически все сосчитала в уме. Думала, что попробуют обсчитать, так как вся компания уже лыка не вязала. Но, все было точно. Очевидно, "Подзорная труба" бережет свою репутацию. Расплатившись, Лара подхватила Веру и Майю под руки и потащила к выходу. Обе стали упираться и требовать продолжения банкета. Кое-как, вытащив обеих на улицу, Лара поволокла их в сторону гавани, что вызвало бурю протеста.
— Лен-н-а, ты что?… Еще рано… Мы не за-ко-н-чи-л-ли…
— Ларочка, господи, мы к-куда идем?…
Услышав свое имя, Лара поняла, что Майя действительно себя не контролирует. Надо срочно спасать ситуацию. Хорошо, что Вера тоже лыка не вяжет и вряд ли что поняла. Незаметно ткнув Майю пальцами под ребра, она парализовала ее на какое-то время. Ничего, оклемается. Хоть и больно, но не опасно. А то, не хватало, чтобы все в округе узнали, что тетя Лена — вовсе не Лена. Подхватив бесчувственное тело Майи, и поддерживая Веру, еле переставляющую ноги, Лара продолжила движение в сторону гавани. На них обращали внимание, смеялись и предлагали свою помощь. Проходивший мимо полицейский патруль тоже посмеялся от души. Но, поскольку две нетрезвые дамочки общественный порядок не нарушали, а только веселили публику, а третья вообще висела кулем и ни на что не реагировала, вмешиваться не стали. Вот закончилась оживленная улица, и они вышли на набережную.
Здесь народу было уже поменьше. А когда подошли к причалу, где стояли яхты, вокруг не было никого. Все веселились в городе. Поэтому, шесть личностей в старинной одежде, вынырнувшие из кустов, удивления не вызвали. Все они вели себя, как порядком перебравшие, но Лара сразу поняла игру.
— Мадам, куда же вы? Не хотите ли составить компанию доблестному экипажу фрегата "Арабелла"?
— Прошу прощения, джентльмены, но нам надо срочно на свою бригантину. В следующий раз…
Лара сделала попытку разойтись миром. Но "экипаж" "Арабеллы" явно нарывался на неприятности. Их окружили, один обнял Веру, а двое попытались схватить Майю. Один стоял спереди, а двое зашли сзади. Больше Лара не стала ждать.
Отпустив подруг, она начала молниеносными ударами укладывать противников одного за другим. Те были готовы к этому и попытались оказать сопротивление, но человек не может тягаться с киборгом в рукопашном бою. Когда пятеро уже лежали, шестой выхватил из-под камзола не старинный, а очень даже современный пистолет. Правда, это ему не помогло.
Лара мгновенно обезоружила противника, едва не сломав ему руку и направила пистолет в живот.
— А теперь поговорим, сэр. Кто ты такой? На капитана Блада ты совсем не похож.
— Какого капитана Блада?!
— Да-а-а, тяжелый случай… Экипаж "Арабеллы" не знает, кто такой капитан Блад. Значит, вы не с "Арабеллы". А откуда? Может, вас испанцы подослали? А ну колись, зелень подкильная…
Противник был вообще сбит с толку. Ясно, что такого от подвыпившей дамочки он не ожидал. Ясно также, что книг Рафаэля Сабатини он тоже не читал, и о капитане Бладе понятия не имеет. Вот и сыграем на этом! Когда бы еще удалось так подурачиться! Даже, если полиция нагрянет, всегда можно будет отвертеться…
— Ну? Я жду. Кто вас подослал? Я лично знаю капитана Блада и сомневаюсь, что он узнает твою рожу, когда я притащу тебя к нему.
— Мадам, Вы что?! Мы же просто пошутили!
— Зато, я не шучу. Какие-то бродяги называют себя экипажем "Арабеллы" и даже не знают, кто такой капитан Блад! Поэтому, или ты рассказываешь мне все, или я вспомню все, чему меня научили отцы святой инквизиции. Хочешь попробовать?
Лара специально изображала подвыпившую дамочку и лежавший на земле мужик вообще ничего не понимал. Не было никаких сомнений, что он знал, что Лара — не простая богатая дамочка, приехавшая развлечься. Но разговаривала и вела себя она именно так! Тогда, каким же образом, она за несколько секунд расправилась с шестью противниками?!
— Лен-н-ночка, что это?..
Вера, лежавшая рядом, сделала попытку встать. Лара, не спуская взгляда с налетчика и держа его под прицелом оружия, обхватила женщину за шею и нажала пальцами на две точки, удерживая в таком положении. Хоть Вера и пыталась вырваться, но совладать с чудовищной силой Лары не смогла и вскоре заснула. Затем подошла к противнику и одним ударом отключила ему сознание. Теперь надо действовать быстро. Неизвестно, кого еще нелегкая принесет. Хорошо, что до яхты осталось идти совсем немного. Подхватив Майю и Веру, потащила их на борт. Втянув бесчувственные тела на палубу, решила вернуться и прихватить несговорчивого "члена экипажа" "Арабеллы", чтобы вытряхнуть из него информацию не на виду у всех. Но, едва она прошла по причалу сотню метров, какое-то движение сзади заставило ее обернуться. Три тени скользнули на "Калипсо".
Бросив все, Лара метнулась назад и заняла позицию за киоском на набережной. Долго ждать не пришлось. Один вышел на причал и осмотрелся. Дал знак другим, и они сошли на берег, таща под руки Майю. Вот все и выяснилось. Получается, она была права.
И цель всей этой возни — похищение Майи. Но зачем?!
Трое похитителей так и не успели ничего понять. Какая-то тень метнулась на них сбоку и больше они уже ничего не помнили. Лара действовала с максимальной скоростью, на какую только была способна. Сейчас уже нечего соблюдать конспирацию, игра зашла слишком далеко…
Подхватив Майю, отнесла ее на "Калипсо" и уложила в каюте. Туда же отнесла и Веру.
Внимательно осмотрела подруг и поняла, что ничего опасного им не угрожает. Но, в ближайшее время, они и не очухаются. Что-то, слишком много новых фигур стало появляться в этой истории. Если так пойдет и дальше, жди беды…
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 12