Книга: Рома едет. Вокруг света без гроша в кармане
Назад: 8
Дальше: 39

9

Пошел ты! Не трогай мою палатку! (англ.)

10

Отель, мистер! Отель! (англ.)

11

Ищу ночлег. (англ.)

12

Очень опасно. (англ.)

13

Эй, мужик! Ты был вчера в баре “Отто”? (англ.)

14

Ага! Меня зовут Рома. (англ.)

15

Я – Яшар. Ты танцевал как псих, мужик! (англ.)

16

Это был национальный белорусский танец. (англ.)

17

Только для персонала. (англ.)

18

Эй! Ты откуда? (англ.)

19

Из России. (англ.)

20

Поездка для обновления визы. (англ.)

21

Эй! Ты куда идешь? (англ.)

22

За город. (англ.)

23

Что ты там собираешься делать? (англ.)

24

На самом деле я даже не знаю. Разложу где-нибудь палатку. (англ.).

25

Погнали! (англ.)

26

У тебя уже был опыт с трансвеститом? (англ.)

27

Ты хочешь сказать, что ты трансвестит? (англ.)

28

Ну да. (англ.)

29

Пятьдесят тысяч. (англ.)

30

Увидимся снова в Лаосской Народно-Демократической Республике! (англ.)

31

Одноразовый въезд? (англ.)

32

Да, сэр. После Таиланда я собираюсь посетить Малайзию. (англ.)

33

Ок. Добро пожаловать в Таиланд! (англ.)

34

Эй, парни! Я уронил это дерьмо! Я уронил это чертово стекло! Ха-ха-ха! (англ.)

35

Давайте-ка глянем, что там творится внутри. (англ.)

36

Охо-хо, мужик! Ты разбил все! (англ.)

37

Черт возьми! Я порезался! (англ.)

38

SNN (Social Security Number) – номер социального страхования, присваиваемый гражданам и резидентам США. Его часто требуют при поступлении на работу, аренде квартир, в банках для открытия счетов, а также при предоставлении медицинских услуг.
Назад: 8
Дальше: 39