Книга: Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом
Назад: Джон
Дальше: Дейенерис

Десница королевы

Дорнийский принц умирал три дня.
Последний вздох он испустил на хмуром рассвете, когда холодный дождь превратил в реки кирпичные улицы старого города. Ливень потушил пожары, но руины пирамиды Хазкаров еще дымились. Черная пирамида Йерицанов, где устроил себе логово Рейегаль, сидела в полутьме, как украшенная янтарями толстуха.
«Может, боги не так уж и глухи, – думал сир Барристан Селми, глядя на оранжевые огни. – Не будь дождя, весь Миэрин выгорел бы дотла».
Драконов он не видел и не ожидал, что увидит: не любят они, когда с неба льет. На востоке прорезалась красная черта, словно кровь выступила из раны. Даже при глубоких надрезах кровь часто приходит раньше, чем боль.
Каждое утро он стоял на вершине Великой Пирамиды и смотрел в небо, надеясь, что вместе с солнцем вернется и королева. «Она не покинет нас, не оставит свой народ», – говорил себе рыцарь под доносящиеся из ее покоев предсмертные хрипы принца.
Сир Барристан вошел внутрь, оставляя мокрые следы на коврах. Квентина Мартелла как принца и рыцаря по его приказу уложили на кровать Дейенерис. Это лишь справедливо, если он умрет на постели, в которую так стремился попасть. Подушки, простыни и перины были испорчены кровью и копотью, но сиру Барристану казалось, что Дейенерис его простит.
Миссандея не отходила от принца ни днем, ни ночью. Она давала ему воду и маковое молоко, когда он мог пить, вслушивалась в его неразборчивые слова, читала ему, когда он успокаивался, и спала тут же на стуле. Пажи королевы, которых рыцарь просил помочь, не смогли вынести вида страшных ожогов. Лазурные Благодати, за которыми посылали четыре раза, не пришли – быть может, сивая кобыла уже умчала их всех.
– Досточтимый сир, принцу уже не больно, – сказала девочка. – Дорнийские боги забрали его домой. Видите, он улыбается.
С чего она взяла? Губ у него больше нет. Лучше бы драконы пожрали его живьем, это было бы милосерднее. Недаром же в аду вечно пылает огонь.
– Накрой его.
Миссандея прикрыла лицо покойного простыней.
– Как с ним поступят, сир? Его дом так далеко отсюда.
– Я позабочусь, чтобы его доставили в Дорн. – Но как? В виде праха? Жечь его еще раз у Селми не поднималась рука. Надо будет очистить кости, скормив плоть насекомым. Молчаливые Сестры именно так и делают, но здесь другие обычаи. – Ложись в свою постель, дитя, и поспи.
– Вам бы тоже не мешало, сир, да простится вашей слуге ее дерзость. Вы ни одной ночи полностью не проспали.
«Да. С самого Трезубца, дитя». Великий мейстер Пицель говорил, что старики нуждаются в сне меньше, чем молодые, но дело не только в этом. В его возрасте засыпать страшновато: а ну как уже не проснешься. Многие были бы не против столь мирной смерти, но рыцарю Королевской Гвардии так умирать не годится.
– Ночь длится долго, а дел куда как много. Ступай же, дитя, отдохни. – «Если боги будут милостивы, драконы тебе не приснятся».
Он отвел простыню, чтобы еще раз взглянуть на то, что осталось от лица Квентина. Череп во многих места обнажился, глаза гноились. Напрасно он не остался в Дорне: не всем дано танцевать с драконами. Королеву вот и прикрыть некому. Может быть, она давно уже лежит в травах дотракийского моря и смотрит в небо невидящими глазами.
– Нет, – произнес вслух рыцарь, – Дейенерис жива. Я сам видел, как она улетала верхом на драконе. – Он повторял это себе сотню раз, но вера с каждым разом слабела. У нее вспыхнули волосы – это он тоже видел. А ее падение видели сотни людей, если их клятвы чего-то стоят.
В город понемногу прокрадывался день. Вскоре явился Скахаз – в черной юбке, наручах и рельефном панцире, как всегда. На сгибе руки он нес новую маску, волка с высунутым языком.
– Что, умер наконец дуралей?
– Принц Квентин скончался на рассвете. – Селми не удивился, что Скахаз уже знает: слухи в пирамиде распространяются быстро. – Совет уже в сборе?
– Ожидают только десницу.
«Я не десница! – хотелось крикнуть сиру Барристану. – Я простой рыцарь, телохранитель ее величества. Власть никогда меня не прельщала». Но когда королевы нет, а король в цепях, кто-то должен встать у кормила – либо он, либо Лысый, которому он не верит.
– От Зеленой Благодати что-нибудь слышно?
– Она еще не вернулась. – Скахаз противился ее отъезду, сама Галацца Галар тоже испытывала сомнения. Она соглашалась стать послом ради сохранения мира, но Гиздар зо Лорак, по ее словам, справился бы гораздо лучше. В конце концов сир Барристан ее уломал, и она поклялась сделать все, что сможет.
– Как дела в городе?
– Все ворота заперты, как ты приказал. Всех оставшихся внутри наемников и юнкайцев выставляем вон или под стражу берем. Многие затаились в пирамидах, можно не сомневаться. Безупречные стоят на стенах и башнях. На площади мокнут в своих токарах сотни две великих господ, требуя освободить Гиздара, убить меня и уничтожить драконов – кто-то сказал им, что у рыцарей это получается ловко. Из пирамиды Хазкаров все еще вытаскивают тела, Йерицаны и Ухлезы уступили свои жилища драконам.
Все это сир Барристан уже знал.
– Сколько убитых за ночь? – спросил он, боясь услышать ответ.
– Двадцать девять.
– Двадцать девять? – Он не думал, что все так плохо. Сыны Гарпии возобновили свою теневую войну: в первую ночь трое убитых, во вторую девять, но чтобы такой скачок?
– К полудню перевалит за тридцать. Чего ты так побледнел, старик? Думал, будет иначе? Сынки Гиздара снова вышли на улицу с ножами в руках. Убивают вольноотпущенников и лысых, как раньше. Один мой, из Бронзовых Бестий. Рядом с трупами рисуют мелом знак Гарпии – на стенах, на мостовой. Пишут еще «Смерть драконам», «Слава Гархазу», «Долой Дейенерис». Теперь-то уж дождь все смыл.
– Мы приняли решение о кровавой дани.
– Две тысячи девятьсот золотых с каждой пирамиды мы соберем, но Гарпию этим не остановишь. За кровь платят только кровью.
– Это по-твоему так. – Сейчас снова заведет речь о заложниках – будь его воля, он бы их всех перебил. – В сотый раз отвечаю: нет.
– Тоже мне десница, – пробурчал Скахаз. – Старая, сморщенная и хилая. Хоть бы Дейенерис поскорее вернулась. Твой совет тебя ждет, – напомнил он, надев свою волчью маску.
– Совет королевы. – Сделав эту поправку, сир Барристан сменил промокший плащ на сухой, пристегнул пояс и вместе с Лысым отправился вниз.
Просителей в зале с колоннами больше не принимали: сир Барристан считал, что не уполномочен это делать в отсутствие королевы, и Скахазу тоже не разрешал. Нелепые драконьи троны, поставленные Гиздаром, убрали, но скамью Дейенерис пока не вернули на место: вместо нее в середине зала стоял круглый стол с высокими стульями, за которым члены совета могли говорить на равных.
При виде сходящего по лестнице сира Барристана все поднялись. Детей Неопалимой представлял Марслин, Вольных Братьев – Саймон Исполосованный. Крепкие Щиты выбрали себе нового капитана, чернокожего летнийца по имени Таль Торак: прежнего, Моллоно Йос Доба, унесла сивая кобыла. От Безупречных в совете заседал Серый Червь с тремя своими сержантами в остроконечных бронзовых шапках. Вороны-Буревестники вместо отсутствующего Даарио Нахариса прислали двух ветеранов: лучника Джокина и сурового воина с топором, прозываемого Вдовец. Кхаласар почти весь ушел на поиски Дейенерис, но от имени немногих оставшихся в городе дотракийцев говорил кривоногий джакка-рхан Роммо.
За столом сидели также бойцы Гиздара: Гогор-Великан, Белакуо-Костолом, Камаррон Три Счета и Пятнистый Кот. Селми вопреки недовольству Скахаза настоял на том, чтобы их пригласили в совет: бойцовые рабы помогали Дейенерис при взятии города. Закоренелые убийцы, настоящие звери, они тем не менее хранили нерушимую верность и королю Гиздару, и его королеве.
Последним в чертог ввалился Силач Бельвас.
Смерть отметила его своей печатью. Он сильно исхудал; смуглая, испещренная шрамами кожа висела на нем, как одежда с чужого плеча, походка стала медленной и нетвердой, но старый рыцарь все равно порадовался, увидев его. Они с Бельвасом совершили вместе долгое путешествие, и сир Барристан знал, что в случае опасности может на него положиться.
– Бельвас. Мы рады, что ты вновь с нами.
– Здравствуй, Белобородый. Где же печенка с луком? Силач Бельвас не так силен, как бывало: ему надо есть, набираться сил. Силача испортили. Кто-то умрет за это.
«Умрет скорее всего не один, а многие».
– Садись же, дружище. – Бельвас сел, и сир Барристан сказал: – Нынче утром, на рассвете, скончался Квентин Мартелл.
– Объездчик драконов, – засмеялся Вдовец.
– Непроходимый дурак, – бросил Саймон.
«Нет… просто мальчик». Сиру Барристану помнились безумства собственной юности.
– Не будем говорить дурно о мертвых. Он сполна расплатился за то, что сделал.
– А другие дорнийцы? – спросил Таль Торак.
– Взяты под стражу. – Сопротивления они не оказывали. Арчибальд Айронвуд, когда пришли Бронзовые Бестии, прижимал покрытого ожогами принца к себе – его руки, которыми он сбивал с Квентина пламя, тоже сильно пострадали. Геррис Дринквотер, стоявший над ними с мечом, при виде Бестий сразу бросил оружие. – Они сидят в одной камере.
– На одной виселице их вздернуть за то, что драконов выпустили, – проворчал Саймон.
– Лучше открыть ямы и дать им мечи, – подал голос Пятнистый Кот. – Я убью обоих перед всем Миэрином.
– Ямы открывать не станем, – заявил Селми. – Кровь и шум притягивают драконов.
– Может, это и к лучшему? – сказал Марслин. – Вдруг черный тоже прилетит, а с ним королева.
Хорошо, если так. Без королевы Дрогон зальет город кровью и затопит огнем. Даже сидящие за этим столом неизбежно передерутся: вместе их держит одна только Дейенерис.
– Ее величество вернется, когда сочтет нужным, – сказал сир Барристан. – Мы согнали тысячу овец на Арену Дазнака, буйволов на Арену Грацца; на Золотой собраны звери, которых Гиздар зо Лорак припас для игр. – Оба дракона предпочитали баранину и подкрепляться летали к Дазнаку. Об охоте на людей, будь то в городе или за его стенами, пока не было слышно. Единственными, кого драконы убили после Гархаза, были обитатели пирамиды Хазкаров, имевшие глупость вступить в бой с Рейегалем. – Сейчас нас с вами ждут дела поважнее. Я послал Зеленую Благодать к юнкайцам договориться об освобождении наших заложников и к полудню жду ее обратно с ответом.
– Юнкайцев Вороны-Буревестники знают, – бросил Вдовец. – Языком они горазды работать. Наплетут Зеленой Благодати с три короба, но капитана не отдадут.
– Осмелюсь напомнить деснице, что в плену у мудрых господ остаются также наш Герой и Чхого, кровный всадник ее величества, – сказал Серый Червь.
– Кровь ее крови, – подхватил Роммо. – Его нужно освободить: честь кхаласара этого требует.
– Их всех освободят, – заверил сир Барристан, – но послушаем прежде, что скажет Зеленая Благодать.
– Ничего она не добьется. – Лысый грохнул кулаком по столу. – Хорошо еще, если не переметнется к юнкайцам. О чем она, собственно, должна с ними договориться?
– О выкупе, – сказал Селми. – За каждого заложника мы даем столько золота, сколько он весит.
– Мудрые мастера богаче ваших вестеросских лордов и в золоте не нуждаются, сир, – заметил Марслин.
– Зато их наемники до золота куда как охочи – отказав нам, юнкайцы рискуют с ними поссориться. – На мысль о выкупе Селми навела Миссандея, сам бы он не додумался. В Королевской Гавани подкупом ведал Мизинец, а врагов короны ссорил меж собой Варис; обязанности самого сира Барристана были намного проще. Миссандея в свои одиннадцать лет будет поумнее половины мужчин за этим столом. – Я просил Зеленую Благодать сделать это предложение в присутствии всех юнкайских военачальников, не иначе.
– Они все равно ей откажут, – сказал Саймон Исполосованный. – Потребуют, чтобы мы сперва истребили драконов и вернули на трон короля.
– Я молюсь, чтобы твои слова не сбылись. – «И очень боюсь, что сбудутся».
– Твои боги далеко и вряд ли услышат тебя, сир дедушка, – рассудил Вдовец. – Что будет, когда старуха вернется ни с чем?
– Кровь и огонь, – едва слышно промолвил Барристан Селми.
После долгого молчания Силач Бельвас похлопал себя по животу и сказал:
– Это будет получше печенки с луком.
– Собираешься нарушить Гиздаров мир, старина? – спросил Лысый, глядя на рыцаря сквозь прорези волчьей маски.
– Если нужда придет, – ответил Селми. Мальчик, которого принц некогда прозвал Барристаном Смелым, все еще жил в нем. – На вершине пирамиды, где раньше стояла гарпия, мы сложили костер. Сухие дрова, политые маслом и хорошо укрытые от дождя. Когда настанет время – молюсь, чтобы оно никогда не настало, – этот маяк будет зажжен и послужит сигналом к нашей атаке. На вылазку пойдут все солдаты, сколько есть в городе, поэтому вы должны быть наготове и днем, и ночью. Либо мы разгромим врага, либо погибнем сами. – Рыцарь сделал знак своим новым оруженосцам. – Я приготовил для вас карты, где отмечены вражеские позиции, их лагеря, осадные линии и требушеты. Увидев, что наша берет, наемники тут же бросят своих хозяев. Если у кого есть сомнения и вопросы, высказывайтесь: из-за стола мы должны выйти в полном единодушии.
– Распорядись, чтобы нам подали еду и питье, – предложил Саймон. – Мне сдается, это надолго.
Совещание заняло все утро и солидную долю дня. Капитаны препирались над картами, как рыбные торговки над свежим уловом. Слабые стороны, сильные стороны; как лучше использовать немногочисленных лучников; посылать на юнкайцев слонов или придержать их на будущее; кому доверят честь идти в первых рядах; где поставить кавалерию – в авангарде или на флангах.
Сир Барристан выслушал всех и каждого. Таль Торак предлагал сразу же после прорыва осады выступить на Юнкай: неприятель, опасаясь за свой Желтый Город, тут же снимется и пойдет следом. Пятнистый Кот хотел все решить поединком. Бельвас его поддерживал, но заявлял, что бойцом от Миэрина будет он, а не Кот. Камаррон Три Счета намеревался захватить стоящие на реке корабли, чтобы триста бойцов с арены могли зайти по Скахазадхану юнкайцам в тыл. Соглашаясь с тем, что Безупречные – цвет миэринского войска, все расходились в том, как разыграть этот козырь с наибольшей выгодой для себя. Вдовец видел в них железный кулак, дробящий юнкайскую оборону; Марслин полагал, что им место на флангах – тогда враг не сможет спутать ряды; Саймон предлагал разбить евнухов на три части и усилить ими три отряда вольноотпущенников. Его Вольные Братья, несмотря на всю отвагу и готовность сразиться, еще не бывали в бою и без такой подмоги стычку с матерыми наемниками вряд ли выдержат. Серый Червь сказал, что Безупречные подчинятся любому решению.
Когда согласие наконец было достигнуто, Саймон Исполосованный затронул последний вопрос.
– Я был в Юнкае рабом и видел, как мой хозяин заключал сделки с капитанами вольных отрядов. Наемников я хорошо изучил: биться с драконами они ни за какие деньги не станут. Поэтому я спрашиваю: будут ли драконы участвовать в битве, если она состоится?
На это сир Барристан мог бы, не колеблясь, ответить «да». Шум битвы и запах крови привлекут их на поле боя, как Дрогона – на Арену Дазнака, но отличат ли они одну сторону от другой? Сомнительно.
– Будет так, как судьбе угодно, – сказал старый рыцарь. – Возможно, одна лишь тень драконовых крыльев обратит врага в бегство. – Он поблагодарил членов совета и отпустил их.
Серый Червь задержался после ухода всех остальных.
– Ваши солдаты будут готовы, когда загорится маяк, но ведь деснице известно, что юнкайцы убьют заложников, как только мы атакуем.
– Я сделаю все, чтобы предотвратить это, друг. Кое-что уже придумал, но сейчас извини меня: я должен сообщить дорнийцам о смерти их принца.
– Ваш слуга повинуется, – с поклоном сказал Серый Червь.
Сир Барристан спустился в темницы с двумя новоиспеченными рыцарями. Горе и чувство вины способны довести мужчин до безумия, а Геррис Дринквотер и Арчибальд Айронвуд оба причастны к кончине своего друга. Туму и Красному Агнцу он, однако, велел дожидаться у двери камеры и вошел внутрь один.
Сир Арчибальд, здоровяк, выслушал его молча, глядя на свои забинтованные руки. Сир Геррис ударил кулаком по стене.
– Я говорил ему, что это вопиющая глупость. Умолял его вернуться домой. Всем было ясно, что вашей суке-королеве он ни к чему. Он проехал полмира, чтобы предложить ей свою любовь, свою верность, а она над ним насмеялась.
– Ничего подобного она не делала, – возразил сир Барристан. – Вы поняли бы это, если бы лучше знали ее.
– Она презрела его. Швырнула назад сердце, которое он принес ей в дар, и отправилась утешаться с наемником.
– Придержите-ка язык, сир. – Сиру Барристану Геррис не нравился; как смеет этот дорниец чернить Дейенерис? – В смерти принца Квентина повинен он сам и вы двое.
– В чем же мы виноваты, сир? Квентин был нашим другом, верно… и большим глупцом, хотя все мечтатели таковы… но в первую очередь он был нашим принцем. Мы обязаны были повиноваться ему.
С этим сир Барристан, всю свою жизнь повиновавшийся безумцам и пьяницам, не мог спорить.
– Вся беда в том, что он пришел слишком поздно.
– Он предлагал ей свое сердце, – повторил Геррис.
– Ей нужны не сердца, а мечи.
– К ее услугам были все копья Дорна.
– Возможно. – Никто больше сира Барристана не желал, чтобы Дейенерис отдала предпочтение дорнийскому принцу. – Но он опоздал, и все, что он сделал после, – перекупил наемников, выпустил на волю драконов… Это не просто безумие, это измена.
– Он сделал это из любви к королеве, – не уступал Геррис. – Хотел доказать, что достоин ее руки.
– Он сделал это из любви к Дорну, – резко оборвал старый рыцарь. – Принимаете меня за выжившего из ума старика? Я всю жизнь провел среди королей, королев и принцев. Солнечное Копье хочет поднять восстание против Железного Трона – не трудитесь отрицать! Доран Мартелл не тот человек, чтобы созывать копья без надежды на победу, и принца Квентина сюда привел долг. Долг, честь, стремление к славе, но уж никак не любовь. Он приехал не за Дейенерис, а за драконами.
– Вы не знали его, сир. Он…
– Он умер, Дринк, – перебил Айронвуд, поднявшись с тюфяка, на котором сидел. – Слова не вернут нам ни его, ни Вилла, ни Клотуса. – Заткнись лучше, пока я сам тебя не заткнул. Как вы намерены поступить с нами, сир?
– Скахаз Лысый требует вас повесить. Вы убили четверых его людей – двое из них были вольноотпущенники, пришедшие с ее величеством из самого Астапора.
Айронвуда это, похоже, не удивило.
– Бестии, да… Я убил только одного, с головой василиска, других перебили наемники – но вам это, разумеется, все равно.
– Мы защищали Квентина, – вмешался Дринквотер, – мы…
– Тихо, Дринк. Он все это знает. Вы не стали бы приходить, сир, если бы дали согласие на казнь, верно?
– Верно. – Не так уж он, оказывается, и туп, здоровяк. – Вы мне полезнее живые, чем мертвые. Если хорошо мне послужите, я посажу вас на корабль и отправлю домой, а заодно верну кости Квентина его лорду-отцу.
– Опять корабли, – скорчил гримасу сир Арчибальд. – Но Квента и впрямь нужно вернуть домой. Что вам от нас нужно, сир?
– Ваши мечи.
– Мечей у вас тысячи.
– Вольноотпущенники королевы не испытаны в боях, наемникам я не верю, Безупречные – храбрые солдаты, однако не рыцари. Расскажите, как вы пытались украсть драконов.
Дорнийцы переглянулись.
– Квентин сказал Принцу-Оборванцу, что способен их укротить, – начал Дринквотер. – Сказал, что в нем есть толика крови Таргариенов…
– Кровь дракона.
– Вот именно. С помощью наемников мы собирались заковать драконов в цепи и доставить на пристань.
– Оборванец приготовил для нас корабль, – продолжил Айрон вуд. – Большой, на котором могли уместиться оба дракона – на одном из них, впрочем, Квентин намеревался лететь. Но в их логове нам стало ясно, что ничего из этого не получится. Они совсем одичали, и повсюду валялись обрывки цепей со звеньями величиной с человеческую голову. Квент, да спасут его Семеро, чуть в штаны не наклал. Кагго и Мерис тоже это заметили, и тут один из их арбалетчиков выстрелил. Может, они с самого начала замышляли убить драконов, а нас использовали, чтобы добраться до них – кто его знает, этого Оборванца, – но стрелять, как ни крути, было глупо. Драконы и так волновались, а когда белый получил царапину, взбесились совсем.
– Сыны Ветра умчались мигом, – подхватил Геррис. – Квент кричал, охваченный пламенем, а их след простыл – всех, кроме мертвого арбалетчика.
– А ты чего ждал, Дринк? Кошка ловит мышей, свинья в грязи валяется, а наемник удирает как раз, когда нужен. Такая у них натура.
– И то правда, – согласился сир Барристан. – Что обещал им принц Квентин за помощь?
Дорнийцы молчали. Сир Арчибальд оглядывал голые стены темницы.
– Пентос, – сказал сир Барристан вместо них. – Говорите, не бойтесь: принцу Квентину уже ничем нельзя повредить.
– Точно, Пентос, – пробормотал сир Арчибальд. – Оба прин ца честь по чести написали так чернилами на пергаменте.
Сир Барристан усмотрел в этом добрый знак.
– У нас здесь сидят Сыны Ветра, мнимые дезертиры.
– Помню, – сказал Айронвуд. – Хангерфорд, Соломинка и прочие. Одни для наемников не так уж и плохи, других не мешало бы уморить. А что?
– Хочу отослать их назад к Оборванцу, а вместе с ними и вас. Среди многотысячного юнкайского войска вас никто не приметит. Скажете их капитану, что пришли от меня. Что я говорю голосом королевы. Что мы согласны уплатить назначенную им цену, если он приведет к нам наших заложников целыми и невредимыми.
– Не станет он этого делать, – покривился сир Арчибальд. – А нас Крошке Мерис отдаст.
– Почему не станет? Задача достаточно простая. – «Особенно по сравнению с кражей драконов». – Я когда-то вывел отца королевы из Синего Дола.
– Так то в Вестеросе.
– Не вижу, в чем разница.
– Арч и меча-то в руках не удержит.
– И не нужно. С вами, если я не слишком заблуждаюсь, пойдут наемники.
Геррис Дринквотер откинул со лба прядь выгоревших волос.
– Можно нам обсудить это между собой?
– Нет, – ответил Селми.
– Я согласен, – сказал сир Арчибальд, – мне лишь бы в треклятую лодку не лезть. Дринк тоже согласен, он просто не понял пока.
Это дело – по крайней мере первая его часть – улажено. Дед сира Барристана пришел бы в ужас: ведь эти дорнийцы – рыцари, хотя стальной стержень чувствуется лишь в одном Айрон вуде. В Дринквотере только и есть, что смазливая мордашка, язык без костей да пышная шевелюра.
Когда сир Барристан снова поднялся на самый верх пирамиды, тело принца уже убрали. Шестеро маленьких пажей сидели кружком на полу, крутили кинжал и срезали локон у того, на кого он указывал. Сир Барристан, когда еще жил в Колосьях, тоже играл в такую игру со своими кузенами и кузинами, только они к тому же и целовались.
– Бхаказ, будь любезен, принеси мне чашу вина. Вы, Гразхар и Аззак, станьте у двери. Зеленую Благодать, как придет, впустите немедленно, но больше никого не пускайте.
– Слушаюсь, лорд десница, – вскочил Аззак.
Сир Барристан вышел на террасу. Дождь перестал, но солнце, опускающееся в залив Работорговцев, по-прежнему скрывали серые тучи. Над обугленной пирамидой Хазкаров все еще поднимался дымок. Далеко на востоке, за стенами города, мелькали бледные крылья: Визерион. Охотится или просто летает. Любопытно, где теперь зеленый Рейегаль, оказавшийся намного опасней своего белого брата.
Принесшему вино Бхаказу велено было принести еще и воды. Неразбавленное вино усыпляет, а рыцарю нужен был ясный разум: вот-вот должна вернуться с переговоров Галацца Галар. Сгущались сумерки. Сир Барристан устал, и его снедали сомнения. Дорнийцы, Гиздар, Резнак, атака… правильно ли все это? Одобрила бы его Дейенерис? Нет, не создан он для таких вещей. Рыцари Королевской Гвардии порой бывали десницами – он читал о них в Белой Книге. Неужели они испытывали ту же растерянность, то же смятение, что и он?
– Лорд десница, – доложил Гразхар, держа в руке горящий фитиль, – пришла Зеленая Благодать.
– Проси. И зажги свечи.
Галаццу Галар сопровождали четыре Розовых Благодати; сир Барристан не уставал восхищаться ореолом мудрости и достоинства, окружавшим эту почтенную женщину. Лицо она прятала под мерцающей зеленой вуалью.
– Могу я присесть, лорд десница? Старым костям нужен отдых.
– Стул Зеленой Благодати, Гразхар. – Розовые Благодати стали позади старшей жрицы, потупив глаза и сцепив руки перед собой. – Что прикажете вам подать?
– В горле пересохло от разговоров… может быть, сок?
Кезмия принесла кубок с лимонным соком, подсластив его медом. Жрица откинула вуаль, и рыцарь вновь убедился, что она старше его лет на двадцать.
– Будь здесь королева, она непременно поблагодарила бы вас за все, что вы для нас делаете.
– Ее великолепие всегда была милостива ко мне. – Попив, жрица снова опустила вуаль. – Нет ли каких-нибудь вестей о ее судьбе?
– Пока нет, увы.
– Я молюсь за нее. Простите мою смелость, но судьба короля Гиздара меня тоже тревожит. Нельзя ли мне увидеться с ним?
– Скоро, думаю, будет можно. Даю вам слово, что ему не причинили никакого вреда.
– Отрадно слышать. Мудрые господа Юнкая спрашивали о нем. Вас, полагаю, не удивит их желание вновь увидеть его на троне.
– Он займет его, если будет доказано, что он не покушался на жизнь королевы. До того времени Миэрином будет править совет, набранный из верных сторонников ее величества. Прошу вас, станьте одной из них: нам всем есть чему поучиться у вашего добросердечия.
– Боюсь, вы льстите мне, лорд десница. Если вы и вправду такого высокого мнения обо мне, послушайтесь моего совета сейчас: освободите благородного Гиздара и верните ему его трон.
– Это вправе сделать лишь королева.
Зеленая Благодать вздохнула.
– Мир, которого мы добивались столь долго, трепещет, как лист на осеннем ветру. Ужасные времена. Смерть, прискакавшая на сивой кобыле из проклятого Астапора, разъезжает по нашим улицам. Драконы летают по небу и пожирают наших детей. Сотни людей отплывают, ища спасения в Юнкае, Толосе, Кварте. Пирамида Хазкаров сожжена, и многие отпрыски этого древнего рода лежат под руинами мертвые. Пирамиды Ухлезов и Йерицанов стали логовами чудовищ, а их хозяева – бездомными нищими. Утративший надежду народ ропщет на богов, посвящая ночи разврату, пьянству…
– Не забудьте и о резне. Сыны Гарпии убили тридцать человек прошлой ночью.
– Прискорбная весть. Вот вам еще одна причина освободить Гиздара зо Лорака, который однажды уже сумел прекратить убийства.
«Любопытно, как он это сумел, не будучи Гарпией?»
– Ее величество отдала Гиздару зо Лораку свою руку, сделала его своим королем и супругом, восстановила бои в ямах, как он просил. А он в благодарность поднес ей блюдо с отравленной саранчой.
– В благодарность он дал ей мир. Не швыряйтесь этим, молю вас. Мир – это драгоценность, не имеющая цены, а Гиздар происходит из рода Лораков и никогда бы не осквернил своих рук ядом. Он невиновен.
– Как вы можете это знать? – Может статься, ей известен подлинный отравитель.
– Боги Гиса мне сказали об этом.
– Мои боги молчат, все семеро. Передала ли ваша премудрость мое предложение?
– Всем лордам и капитанам Юнкая, как вы и наказывали… Но боюсь, что вам не понравится их ответ.
– Они отказали?
– Да. «Заложников нельзя выкупить никакими горами золота, – сказали они, – только кровь драконов вернет им свободу».
Сир Барристан хоть и надеялся на лучшее, ожидал чего-нибудь в этом роде.
– Вы не это желали бы услышать, я знаю… но их тоже можно понять. Юнкай боится этих исчадий ада не без причины. Наша история повествует о бедствиях, которые претерпевал Старый Гис от драконовластных лордов Валирии. Даже наша светлейшая Дейенерис, именующая себя Матерью Драконов, не избежала их злобы – мы все видели, как она превратилась в живой факел там, на арене…
– Королева…
– Королева мертва, да ниспошлют ей боги вечный покой. – За вуалью блеснули слезы. – Пусть умрут и ее драконы.
Не успел Селми найти достойный ответ, послышались тяжелые шаги, и к ним ворвался Скахаз мо Кандак с четырьмя Бестиями. Гразхара, пытавшегося заступить дорогу, Лысый отмел прочь одним махом.
– В чем дело? – поднялся с места сир Барристан.
– Требушеты, – гаркнул Лысый. – Все шесть.
– Это ответ Юнкая на ваше предложение, сир, – сказала Галацца Галар. – Я предупреждала, что он вам не понравится.
Итак, они выбирают войну. Сир Барристан испытал странное облегчение – в чем в чем, а в войне он смыслил.
– Если они надеются забросать нас камнями…
– Не камнями, нет, – произнесла старая жрица исполненным горя и страха голосом. – Трупами.
Назад: Джон
Дальше: Дейенерис