Книга: Хроники Амбера. Книги Мерлина
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Я шел вправо, и везде, где капала моя кровь, реальность немного подтаивала. Впрочем, порез вскоре затянулся, кровь остановилась. Даже запястье больше не дергало.
«Ты меня всю кровью залил, начальник.»
— Скажи спасибо, что не огнем.
«Тогда в камнях немного и подпалило.»
— Извини. Можешь объяснить, что происходит?
«Если ты о новых указаниях, то их еще нет. Однако я думала — теперь, когда я это умею, — так вот, это место становится все более интересным. Взять хоть призраков Образа. Он не может проникнуть сюда сам, но засылает агентов. Как ты полагаешь, не способен ли на то же Логрус?»
— Все может быть.
«У меня сложилось впечатление, что здесь, за изнанкой реальности, между Тенями, у них идет поединок. Вдруг это место существовало раньше? Прежде Теней? Вдруг они сражаются здесь изначально, неким загадочным метафизическим способом?»
— А нам-то что?
«Тогда, возможно, и сама Тень — побочный продукт напряжения между полюсами.»
— Боюсь, Фракир, ты недослышала мой вопрос.
«Вдруг и Амбер, и Двор Хаоса созданы лишь затем, чтобы поставлять агентов для борьбы?»
— А вдруг эта мысль внушена тебе Логрусом вместе со способностью говорить?
«Зачем?»
— Да все за тем же. Чтоб я поверил, будто борьба важнее людей. Еще один способ принудить меня к выбору.
«Мне не кажется, что мной управляют.»
— Ты сама призналась, что научилась думать совсем недавно. А для новичка ты рассуждаешь уж больно отвлеченно.
«Правда?»
— Поверь.
«И что это означает?»
— Нежелательное внимание сверху.
«Я бы выбирала выражения, пока мы остается в зоне их боевых действий.»
— Сифилис на оба их дома! Не знаю почему, но я им нужен. Они все проглотят.
Впереди глухо заворчало.
«Видишь, о чем я?»
— Блеф.
«Чей?»
— Думаю, Образа. Похоже, этот сектор реальности контролируют его призраки.
«Сам понимаешь, мы можем кардинально заблуждаться. Все наши догадки — выстрелы наугад.»
— Мне кажется, это по мне стреляют наугад. Вот почему я отказываюсь играть по чужим правилам.
«И что ты предлагаешь?»
— Расслабься и виси спокойно, а скажу «Убей!» — выполняй. Пошли, куда идем.
Я снова побежал, прочь из тумана — пусть призраки останутся призраками в призрачном городе.
Яркая дорога на темной равнине, я бегу — обратное смещение Теней, словно местность пытается изменить меня. А впереди — вспышки и снова гром, по бокам возникают и пропадают виртуальные уличные сценки.
И вдруг оказалось, что я бегу наперегонки с самим собой, — на яркую дорогу выскочила темная фигура, и я не сразу понял, что это — отражение. Движения бегущего справа повторяли мои, мимолетные сценки справа от меня зеркально воспроизводились слева от него.
«Что происходит, Мерль?»
— Не знаю, — сказал я, — только мне надоели символы, аллегории и прочая метафорическая шелуха. Если это означает, что жизнь — состязание с самим собой, то можно было придумать и что-нибудь посвежее — разве что силы, устроившие это шоу, расписываются в своей банальности. Вполне в их духе. Как ты думаешь?
«Думаю, что тебя вполне может испепелить молнией.»
Молнии не последовало. Мой зеркальный двойник все бежал. Это продолжалось дольше, чем прежние придорожные сценки. Я совсем было решил не обращать на него внимания, когда мое отражение внезапно поднажало и вырвалось вперед.
«Охо-хо-хо.»
— М-да, — согласился я и тоже прибавил скорости, чтоб сократить разрыв.
Мы сравнялись и теперь бежали параллельно, в нескольких метрах друг от друга. Он снова начал отрываться. Я еще приналег и нагнал. Потом, сам не зная почему, вздохнул, пригнулся и рванул вперед.
Мой двойник заметил это, ускорился, начал догонять. Я тоже прибавил шагу, сохраняя разрыв. Куда это мы чешем?
Впереди дорога расширялась, и поперек нее, похоже, была натянута ленточка. Отлично. Что бы это ни означало, я должен прийти первым.
Метров сто я лидировал, потом моя тень вновь начала нагонять. Я припустил быстрее и какое-то время удерживал сократившуюся дистанцию. Тут он взял скорость, которую, мне казалось, не сможет сохранить до ленточки. Впрочем, кто его знает. Я поднажал еще. Я бежал со всех ног.
Сукин сын все нагонял, наконец мы сравнялись, и он меня обошел. Потом вдруг споткнулся — я мигом оказался рядом, но он больше не оступался и сохранял прежний бешеный темп. Я решил не останавливаться, пока не разорвется сердце.
Мы бежали голова к голове. Я не знал, есть ли у меня силы на последний рывок, не знал, бегу ли я чуть впереди, вровень или чуть позади. Мы мчались по параллельным сверкающим дорожкам к яркой полоске, и вдруг ощущение зеркального раздела исчезло. Две узкие дорожки превратились в одну широкую. Руки и ноги двойника двигались независимо от моих.
Чем меньше оставалось до финиша, тем ближе мы бежали друг к другу и наконец оказались совсем близко. И тут стало видно: я состязался отнюдь не со своим отражением. Волосы его развевались на ветру, и я заметил: левого уха нет.
Силы для финального рывка нашлись. И у него тоже. Мы достигли ленточки почти одновременно. Кажется, я все-таки раньше, но точно не скажу.
Мы, задыхаясь, рухнули на землю. Я сразу перекатился на бок, чтобы не спускать с соперника глаз, но он просто лежал и судорожно глотал воздух. Я положил руку на эфес. Кровь стучала в висках.
Когда я более-менее отдышался, то заметил:
— Не знал, что ты умеешь так быстро бегать, Юрт.
Он хохотнул:
— Ты много чего обо мне не знаешь, брат.
— Это уж точно.
Он утер лоб тыльной стороной ладони. Я заметил, что палец, оставшийся в пещерах Колвира, — на месте. Либо это Юрт с другой временной линии, либо…
— Как Джулия? — спросил я. — С ней все в порядке?
— Джулия? — переспросил он. — Кто это?
— Извини. Ты не тот Юрт.
— А кто тот? — Он приподнялся на локте и устремил на меня здоровый глаз.
— Настоящий Юрт и близко не подходил к Образу Амбера..
— Я — настоящий Юрт!
— У тебя все пальцы целы. А настоящий недавно одного лишился. В моем присутствии.
Он вдруг отвел глаз.
— Должно быть, — ты — призрак Логруса, — продолжал я. — Видимо, он и тут не отстает от Образа — тоже записывает всех, кто его прошел.
— Значит, это… и случилось со мной? Я не могу вспомнить… зачем оказался здесь. Только то, что должен был бежать с тобой наперегонки.
— Могу поспорить, что твои последние воспоминания — как ты проходишь Логрус.
Он снова поднял лицо. Кивнул:
— Верно. И что это значит?
— Точно не знаю, — ответил я, — но кое о чем догадываюсь. Это место — своего рода вечная изнанка мира. Она практически недосягаема и для Логруса, и для Образа. Однако оба могут проникать сюда через своих призраков, искусственно смоделированных по снятым с нас записям…
— Ты хочешь сказать, я — своего рода запись? — Он чуть не плакал. — А все казалось так замечательно! Я прошел Логрус. Все Тени лежали у моих ног! — Юрт потер виски. Потом: — Ты!.. Я попал сюда из-за тебя! Чтоб обогнать тебя в этой гонке, утереть тебе нос.
— Здорово пробежал. Я и не знал, что ты так можешь.
— Я начал тренироваться, когда услышал, что ты бегаешь в колледже. Не хотел уступать.
— Молодец.
— Если б не ты, меня бы в этом дурацком месте не было. Или… — Он покусал губу. — Не совсем так, да? Меня бы вообще не было. Я всего лишь запись… — Он посмотрел в упор. — На сколько мы рассчитаны? Как долго живут призраки Логруса?
— Понятия не имею, — отвечал я, — как они создаются и управляются. Но я встретил нескольких призраков Пути, и у меня сложилось впечатление, что моя кровь может их поддержать, сделать вроде как автономными, независимыми от Образа. Только одному из них — Бранду — достался огонь, и он растаял. Дейдра получила кровь, но ее тут же унесло. Не знаю, успела ли она выпить достаточно.
Он покачал головой:
— У меня есть чувство — не знаю, откуда оно взялось, — что и мне сгодилось бы нечто подобное, и что кровь — для Образа, пламя — для Логруса.
— Я не умею определять, где моя кровь окажется горючей.
— Здесь вспыхнет, — отвечал он. — Зависит от того, кто контролирует данную местность. Откуда-то я это знаю.
— А почему тогда Бранд был на территории Логруса?
Юрт ухмыльнулся:
— Может, Образ решил использовать предателя для какой-то диверсии. А может, Бранд вел свою игру — что-то вроде двурушничества в квадрате.
— Очень на него похоже, — сказал я, наконец-то окончательно отдышавшись.
Я выхватил из-за голенища кинжал из Хаоса, резанул левую руку, убедился, что из нее хлещет огонь, и протянул Юрту:
— Быстрее! Глотай, пока Логрус не отозвал тебя назад!
Он схватил мою руку и почти что вдохнул рвущееся из нее пламя. Я посмотрел на его ноги — ступни, затем и лодыжки стали прозрачными. Логрус, похоже, торопился забрать его, как Образ забрал обратно Дейдру. Внутри призрачных конечностей вспыхнули завихрения. Внезапно они погасли, вновь проступили очертания ног. Юрт все поглощал горючую кровь, но языков пламени я больше не видел — он, как и Дейдра до него, пил прямо из раны. Ноги его начали уплотняться.
— Ты, похоже, стабилизируешься, — сказал я. — Давай еще.
Что-то больно ударило меня в поясницу, я отлетел в сторону и обернулся в падении. Надо мной стоял высокий мужчина — он-то и пнул меня сапогом. На нем были зеленые штаны и черная рубашка, лоб повязан зеленым головным платком.
— Это что за извращения, да еще в святом месте?
Я перекатился на колени и начал вставать, правой рукой прижимая к бедру кинжал. Левую я протянул вперед. Уже не огонь, но кровь капала с нее.
— Не твое собачье дело, — сказал я и уверенно добавил: — Каин.
Он с улыбкой поклонился, скрестил руки на груди и сразу развел их в стороны. За секунду до этого они были пусты, сейчас в правой блестел нож. Видимо, Каин вытащил его из спрятанных в правом пышном рукаве ножен. Надо думать, он долго тренировался — без подготовки такого не сделаешь. Я попытался вспомнить, что слышал про Каина и ножи. Лучше б не вспоминал. На ножах он считался мастером. Черт.
— К сожалению, не могу назвать тебя, — отметил он. — Лицо у тебя знакомое, но не помню, чтобы мы встречались.
— Мерлин, — сказал я. — Сын Корвина.
Он медленно обходил меня, но при этих словах застыл.
— Извини, если скажу, что затрудняюсь поверить.
— Не хочешь — не верь. Но это правда.
— А этот второй — его ведь зовут Юрт?
Он указал на моего брата, который только что поднялся на ноги.
— Откуда тебе это известно?
Каин нахмурил брови, сощурился.
— М-м-м… не знаю, — сказал он, помолчав.
— Зато я знаю. Постарайся вспомнить, где ты и как сюда попал.
Он отступил на два шага. Потом закричал:
— Вот кто!
В то самое мгновение, когда я сообразил и заорал:
— Юрт' Берегись!
Юрт кинулся наутек. Я бросил кинжал — последнее дело, честно говоря, но, к счастью, у меня оставался меч, которым я мог достать Каина раньше, чем Каин достанет меня.
Проворство не изменило Юрту — в мгновение ока он оказался вне досягаемости. Кинжал, вопреки моим ожиданиям, угодил острием Каину в правое плечо и вошел примерно на дюйм.
И тут, не успел Каин повернуться ко мне, его тело разлетелось во все стороны, взорвалось множеством крошечных смерчей, которые в одну секунду поглотили всякое подобие человеческого. Они со свистом вращались, описывая концентрические спирали, потом два слились в один большой и быстро поглотили остальные, причем с каждым захваченным смерчем свист все нарастал. Наконец остался лишь один. Он качнулся было в мою сторону, затем резко устремился ввысь и рассеялся. Выброшенный воздушной струей кинжал упал в шаге от меня. Клинок был теплый и еще несколько секунд негромко гудел, пока я не спрятал его обратно в сапог.
— Что случилось? — спросил, возвращаясь, Юрт.
— Видать, оружие, сделанное во Дворах, сокрушительно действует на призраков Образа, — сказал я.
— Хорошо, что кинжал оказался при тебе. А чего этот тип на меня набросился?
— Думаю, Образ послал его, чтоб помешать тебе обрести самостоятельность, — или убить тебя, если это уже произошло. По-моему, он не хочет, чтоб вражеские агенты в этом месте набирались силы и стабильности.
— Но я ему не угроза. Я — сам за себя и ни за кого больше. Я хочу одного — выбраться отсюда и заняться своими делами.
— Может, это само по себе угроза?
— Как так?
— Кто знает, что ты способен натворить, действуя самостоятельно — учитывая твое несколько необычное происхождение? Вдруг ты нарушишь баланс сил? Вдруг владеешь — или можешь завладеть — информацией, которую стороны предпочли бы не разглашать? Это как с непарным шелкопрядом. Никто и предположить не мог, что он наделает в природе, пока он не расползся из лаборатории. Ты можешь…
— Хватит! — Юрт поднял руку. — Не желаю ни о чем таком знать. Если меня выпустят отсюда и оставят в покое, я их тоже трогать не стану.
— Убеждать тебе нужно не меня, — сказал я.
С минуту он таращил глаза, потом вскочил и описал полный круг. Кроме светлой дороги, все было темно, и заорал он, надо полагать, в пространство.
— Слышите меня? Я не хочу ни во что лезть! Я хочу лишь убраться отсюда! Жить самому и не мешать жить другим. Устраивает вас это?
Я рванулся, схватил его за руку и дернул на себя. Дело в том, что в воздухе над его головой начало сгущаться маленькое призрачное подобие Логруса. В следующее мгновение оно с резким, словно от бича, хлопком молнией упало на место, где только что стоял Юрт, прожгло дыру в дороге и исчезло.
— Похоже, от них так просто не отвертишься, — сказал Юрт. Взглянул вверх. — Может, он готовит новый удар и нанесет его, когда я меньше всего буду ждать.
— Это как жизнь, — согласился я. — Но, думаю, ты вправе счесть это предупредительным выстрелом и на время выкинуть из головы. Важнее другое — поскольку мне дали понять, что это мое приключение, — так вот, знал ли ты заранее, поручено тебе помогать мне или мешать?
— Теперь припоминаю, что надеялся тебя обогнать, а потом мы вроде бы должны были сразиться.
— Тебе и сейчас этого хочется?
— Мы с тобой никогда не ладили. Но мне не по душе быть орудием в чужих руках.
— Готов ты заключить перемирие, пока я не закончу, что мне здесь назначено, и не сумею выбраться?
— А какой мне в этом интерес? — спросил он.
— Я придумаю, как отсюда выбраться. Если поможешь мне — или по крайней мере не будешь чинить помех, — выведу и тебя.
Юрт рассмеялся:
— Не уверен, что отсюда можно выбраться, если Силы сами не соизволят нас выпустить.
— Тогда ты ничего не теряешь, — сказал я, — и, возможно, еще увидишь, как я погибну в попытке отыскать лазейку.
— Ты правда владеешь обоими способами колдовства — и Логруса, и Образа? — спросил он.
— Да. Но в логрусском я сильнее.
— Можешь ты использовать тот или иной способ против его источника?
— Весьма занимательный метафизический вопрос. Я не знаю ответа, — сказал я, — и сомневаюсь, что когда-нибудь узнаю. Здесь опасно призывать Силы. Так что я остался с полудюжиной заклинаний. Не думаю, что мы выберемся отсюда с помощью колдовства.
— А как же?
— Понятия не имею. Впрочем, уверен, что не увижу полной картины, пока не дойду до конца тропы.
— Черт. М-м-м… Мне как-то не улыбается провести здесь остаток дней. С другой стороны, вдруг это единственное место, где подобные мне могут существовать? Вдруг ты отыщешь дверь, я пройду сквозь нее и растаю?
— Если призраки Образа могут появляться в Тени, то, думаю, сможешь и ты. Призраки Дворкина и Оберона навещали меня до того, как я сюда попал.
— Это обнадеживает. Стал бы ты на моем месте испытывать судьбу?
— Твоя жизнь, тебе и решать.
— Понял. Я пойду с тобой и посмотрю, что из этого выйдет. Помощи не обещаю, но и вредить не буду.
Я протянул руку, Юрт покачал головой.
— Давай не заходить слишком далеко, — сказал он. — Если ты не веришь мне без рукопожатия, то и с рукопожатием не поверишь, так ведь?
— Наверно, да.
— А меня никогда не тянуло пожать тебе руку.
— Извини, что предложил, — произнес я. — Может, все-таки объяснишь, почему? Я всегда удивлялся.
Юрт пожал плечами:
— Разве обязательно должна быть причина?
— В противном случае это сумасбродство, — отвечал я.
— Или личное дело, — добавил он, отворачиваясь.
Я вновь двинулся по тропе. Вскоре меня нагнал Юрт. Некоторое время мы шли в молчании. Когда-нибудь я научусь держать язык за зубами — или вовремя замолкать. Что, в общем, тоже хорошо.
Дорога шла прямо, но чуть впереди, похоже, исчезала. Мы дошли до того места, где она вроде бы кончалась, и тут я понял, в чем дело: она сворачивала за невысокий пригорок. Мы пошли дальше и вскоре оказались перед новым поворотом. Потом тропа начала петлять, и стало ясно, что мы спускаемся по крутому серпантину.
Миновав еще несколько поворотов, я вдруг увидел впереди яркий зигзаг. Он, казалось, висел в воздухе прямо перед нами. Юрт поднял руку, указал и начал: «Что?..» — и тут мы одновременно поняли, что это продолжение нашей же дороги, только уже на подъеме. Все сразу стало на свои места, и я осознал, что мы спускаемся в глубокий ров. В воздухе заметно холодало.
Мы продолжали спуск, и вскоре что-то холодное, мокрое задело мою правую руку. Я посмотрел и увидел тающую снежинку. Вскоре ветром занесло еще несколько. Впереди что-то белело.
«Я тоже не знаю, что это», — сказала в голове Фракир.
«Спасибо», — мысленно отозвался я, решив, что Юрту лучше про мою помощницу не знать.
Вниз. Вниз и кругом. Назад. Назад и снова вперед. Температура продолжала падать. В воздухе реяли снежинки. Камни поблескивали.
Странно, я не понимал, что это, пока не поскользнулся.
— Лед! — воскликнул Юрт. Он едва не упал, но вовремя ухватился за камень.
Вдалеке что-то вздохнуло; сперва тихо, потом все громче, и, только когда порыв ударил нам в спины, мы поняли, что это — ветер. Причем холодный. Он пронесся, словно последнее дуновение ледникового периода. Я поднял воротник. Затем ветер немного потеплел, но дул все с той же силой. Мы продолжали спуск.
К тому времени как мы добрались до самого низа, окончательно подморозило. Ступени либо обледенели, либо были вырублены во льду. Ветер гудел на ровной, скорбной ноте, сверху сыпался то снег, то снежная крупа.
— Отвратительный климат, — проворчал Юрт, лязгая зубами.
— Вот уж бы не подумал, что призраки чувствительны к материальному, — заметил я.
— Призраки! — возмутился он. — Я мерзну в точности как обычно. Тот, кто отправил меня сюда, мог бы по крайней мере предусмотреть такую возможность. И вообще, не такое оно и материальное, это место, — добавил Юрт. — Могли бы проложить нам тропу попрямее. А то пока мы доберемся, куда им надо, от нас останутся ледышки.
— Не думаю, чтобы Логрус или Образ обладали здесь большой властью, — сказал я. — По мне, пусть лучше не мешаются под ногами.
Дорога шла по сверкающей равнине — такой ровной и такой сверкающей, что я испугался, уж не ледяная ли она Так оно, разумеется, и оказалось.
— Скользко, — пробормотал Юрт. — Я сейчас расширю себе ступни.
— Порвешь сапоги и отморозишь ноги, — сказал я — Почему бы просто не перераспределить вес, не опустить центр тяжести?
— Все-то ты знаешь, — недовольно нахмурился он. — Впрочем, на этот раз ты прав.
Мы простояли несколько минут, пока Юрт уменьшался в росте и раздавался вширь.
— А ты не будешь себя менять? — спросил он.
— Нет. Так быстрее идти.
— И проще плюхнуться на задницу.
— Посмотрим.
Мы вступили на лед и пошли, стараясь не падать Ветер здесь был еще сильнее. Впрочем, ледяная дорога скользила совсем не так сильно, как можно было подумать, глядя сверху: мелкая рябь создавала хоть какое-то трение. Воздух обжигал легкие Снег закручивался в могучие торнадо, которые исполинскими волчками вращались у нас на пути. От дорог шел голубоватый свет, и снежинки над ней тоже вспыхивали голубизной. Мы прошли с четверть мили, прежде чем вдоль дороги вновь стали появляться призрачные видения. Сперва я сам, распростертый в святилище на груде доспехов, затем Дейдра под фонарем — она смотрела на часы.
— Что это? — спросил Юрт, когда картинки мелькнули и исчезли.
— Я не знал, когда впервые увидел, и не знаю до сих пор, — ответил я — Когда наша гонка началась, я думал, что ты тоже из них Они возникают и пропадают — по всей видимости, случайно. И я ума не приложу зачем.
Следующей возникла гостиная. На столе стояла ваза с цветами. Людей в комнате не было. Потом гостиная исчезла..
Нет. Не совсем. Исчезла комната, но цветы остались, прямо на льду. Я остановился, потом ринулся к ним.
«Мерлин, я не знаю, стоит ли сходить с тропы.»
«Ко всем чертям,» — отвечал я, подбегая к несообразной пестроте у подножия ледяной глыбы, напомнившей мне недавний Стоунхендж.
Их было много — розы всевозможных сортов и оттенков. Я нагнулся и вынул одну. Она казалась почти серебристой.
— Что ты тут делаешь, мальчик? — донесся знакомый голос.
Я тут же выпрямился. Высокий мужчина, выступивший из-за ледяной глыбы, обращался не ко мне. Он с улыбкой кивал Юрту.
— Похоже, дурака валяю, — отвечал Юрт.
— А это, видимо, и есть дурак, — отвечал мужчина. — Сорвал чертов цветок. Серебряную розу Амбера… лорда Корвина, я полагаю. Здравствуй, Мерлин. Отца разыскиваешь?
Я отстегнул от подкладки плаща английскую булавку и приколол розу на грудь. Говорящий был лорд Борель, герцог королевского дома Свайвилла и, по слухам, один из любовников моей матери. Он также считался одним из самых опасных бойцов Двора Хаоса. Убить моего отца, или Бенедикта, или Эрика многие годы было его навязчивой идеей. На свою беду, он встретился с Корвином, причем отец торопился — и они даже не скрестили клинков. Отец обвел его вокруг пальца и убил, насколько я понимаю, отнюдь не в честном поединке. И правильно. Я его никогда не любил.
— Ты мертв, Борель. Знаешь? — сказал я. — Ты — призрак того человека, каким был в день прохождения Логруса. В реальном мире Бореля больше нет. А хочешь знать почему? Тебя убил Корвин.
— Лжешь, паршивец! — вскричал он.
— Нет, — вмешался Юрт. — Мерль прав, ты действительно погиб. Заколот, как я слышал. Впрочем, я не знал, что это сделал Корвин.
— Он самый, — подтвердил я.
Борель отвернулся — я увидел, как по его щекам заходили желваки.
— А здесь — своего рода посмертный мир? — спросил он наконец, по-прежнему не глядя на нас.
— Можно выразиться и так, — сказал я.
— Здесь можно умереть снова?
— Думаю, да.
— Что это?
Он внезапно опустил глаза, я проследил его взгляд. Подо льдом что-то лежало. Шагнул в ту сторону.
— Рука, — ответил я, — похожа на человеческую руку.
— Как она здесь оказалась? — спросил Юрт, подходя и пиная руку.
Та дернулась, так что стало видно — она не просто лежит, а скорее торчит изо льда. После того как Юрт ее пнул, она еще несколько секунд судорожно сжималась и разжималась. Потом я заметил еще одну, чуть дальше, а рядом, похоже, ногу. Еще дальше — плечо с рукой, ладонь…
— Людоедский морозильник, — предположил я.
Юрт хохотнул.
— Значит, вы оба мертвы, — произнес Борель.
— Отнюдь, — отвечал я. — Я — настоящий. Так, забрел мимоходом по пути в куда более приятное место.
— А Юрт?
— Юрт — любопытный феномен, как физически, так к теологически. Ему повезло странным образом раздвоиться.
— Не скажу, что считаю это везением, — заметил Юрт, — но, учитывая альтернативу, все-таки рад, что оказался здесь.
— Вот пример позитивного мышления, которое столько лет творило во Дворе чудеса, — сказал я.
Юрт снова хохотнул.
Я услышал металлический свист, который так просто не забывается. Если Борель хочет проткнуть меня сзади, я все равно не успею вытащить меч, обернуться и парировать. С другой стороны, он всегда гордился, что убивает с соблюдением всех тонкостей этикета. Он фехтовал честно, потому что знал свою непобедимость. Поддерживал репутацию. Я тут же поднял обе руки, как будто он хочет напасть на меня сзади, — нарочно, чтоб ему досадить.
«Оставайся невидимой, Фракир. Как только я обернусь и взмахну рукой — отцепляйся. Долетишь, ухватишься и ползи к шее. А там ты уж знаешь, что делать.»
«Хорошо, начальник,» — отвечала она.
— Обнажи клинок и поворачивайся, Мерль.
— Ты как-то неспортивно себя ведешь, Борель.
— Ты смеешь обвинять меня в нарушении правил?!
— Трудно сказать, я же не вижу, что ты задумал, — отвечал я.
— Тогда обнажи оружие и повернись.
— Я поворачиваюсь, но оружия не трогаю.
Я быстро повернулся, взмахнул рукой, почувствовал, как соскользнула Фракир. И тут ноги мои поехали. Я слишком резво повернулся на гладком льду. В падении я видел, как ко мне метнулась темная тень. Когда я поднял глаза, передо мной — дюймах в шести от правого глаза — было острие Борелева меча.
— Вставай медленно, — сказал он.
Я подчинился.
— Вытаскивай оружие.
— А если я откажусь? — спросил я, чтобы протянуть время.
— Тем самым ты докажешь, что недостоин называться джентльменом, и я поступлю соответственно.
— То есть все равно на меня нападешь?
— Правила это позволяют, — ответил он.
— Подавись своими правилами! — Я поставил правую ногу за левую, отпрыгнул, вытащил клинок и закрылся.
Он настиг меня в одно мгновение. Я продолжал отступать за ледяную глыбу, из-за которой он вышел. Мне совсем не улыбалось состязаться с ним в мастерстве, особенно теперь, когда я почувствовал его прыть. Отступая, парировать было легче. Клинок, впрочем, казался каким-то непривычным, и я быстро глянул на него, чтобы понять причину. Это был не мой клинок.
Дрожащий свет тропы, отраженный от льда, вспыхивал на спиральной гравировке. Я знал лишь один такой клинок и видел его совсем недавно в руке, вполне возможно, отцовской. Передо мною мелькал Грейсвандир. Я улыбнулся. Какая ирония! Это самое оружие сразило настоящего лорда Бореля.
— Ты смеешься над своей трусостью? — спросил тот. — Стой и сражайся, подлец!
Словно в ответ на его слова меня что-то остановило. Впрочем, пока я глядел на свои ноги, острие не пронзило меня насквозь, поскольку, судя по выражению Борелева лица, с ним случилось нечто подобное.
Торчащие изо льда руки крепко держали нас за щиколотки. Теперь был черед Бореля улыбаться. Он не мог больше наступать, но и я не мог сделать ни шага назад. А значит…
Он сделал выпад, я парировал из четвертой позиции, атаковал из шестой. Он закрылся. Сделал ложный выпад. Снова кварте и новый выпад. Ответный удар. Применить сиксте… нет, это обманный ответ. Поймать его в четвертой. Финт. Снова финт. Укол…
Что-то белое и твердое пролетело над его плечом и угодило мне в лоб. Я отклонился назад, но не упал — руки держали крепко. Впрочем, хорошо, что так вышло, — не то он пропорол бы мне печенку. Инстинктивно — или по волшебству, которое, я слышал, обитает в Грейсвандире, — я выбросил руку вперед как раз тогда, когда мои колени подогнулись. На клинок я не смотрел, но почувствовал, как он входит во что-то упругое Борель удивленно фыркнул и чертыхнулся. Юрт тоже ругнулся. Его я не видел, он стоял сбоку, вне моего поля зрения.
Впереди что-то вспыхнуло. Я напружинил колени, устоял, отбил удар, чуть не снесший мне голову, и начал выпрямляться. Оказывается, я царапнул Борелю плечо, и теперь из раны водопадом хлестало пламя. Тело его начало светиться, контуры ног расплывались.
— Ты одолел меня не умением! — вскричал он.
Я пожал плечами.
— А это и не зимние Олимпийские игры, — сказал я.
Он перехватил эфес, занес руку к плечу и бросил в меня клинок — как раз перед тем, как рассыпаться фонтаном искр и растаять в небе.
Я отбил клинок, и он упал левее, до половины вонзился в лед и остался стоять, дрожа, — такой себе скандинавский перепев артуровской легенды. Юрт подбежал ко мне, пинками заставил руки выпустить мои щиколотки и сощурился на мой лоб.
Что-то упало на меня сверху.
«Извини, начальник. Я попала ему в колено. Пока доползла до горла, он уже вспыхнул,» — сказала Фракир.
«Все хорошо, что хорошо кончается, — отвечал я. — Хоть не обожглась?»
«Даже жара не почувствовала.»
— Извини, что попал в тебя ледышкой, — сказал Юрт. — Я метил в Бореля.
Я пошел прочь от долины рук, обратно к тропе.
— Косвенно это помогло, — сказал я, но благодарить не стал. Кто его знает, куда он на самом деле целил?
Я оглянулся. Руки, которые Юрт только что пинал, показывали нам кукиш.
Откуда у меня взялся Грейсвандир? Смогло бы другое оружие так же поразить призрак Логруса? Значит ли это, что меня принес сюда все-таки отец? И что он знал: его клинок мне понадобится? Мне хотелось думать так, хотелось верить, что это был он, а не призрак Образа. А если это был он, то какова его роль во всей этой истории? Что он про нее знает? И на какой он стороне?
Ветер улегся. Мы шли по тропе, и торчащие изо льда руки держали факелы, освещая путь на далекое расстояние — до начала подъема. Больше никто не мешал нам идти по ледяной равнине.
— Из того, что ты рассказал и что я сам видел, — промолвил Юрт, — складывается впечатление, будто билет тебе выдал Образ, а Логрус пытается его прокомпостировать.
В это самое время лед начал взламываться. С обеих сторон к нам бежали трещины, однако у тропы замедлялись. Я впервые заметил, что она немного возвышаетсянад равниной. Мы шли как бы по дамбе, справа и слева ломался лед, но нам ничего не грозило.
— Вот вроде того, — прокомментировал Юрт. — А как ты вообще вляпался в эту историю?
— Однажды, тридцатого апреля… — начал я.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7