Глава 7
Плащ я повесил на Ясру, а портупею — на спинку кровати. Потом я почистил сапоги, вымыл лицо и руки и надел парадную парчовую рубашку цвета слоновой кости, всю в сборках и тесемочках, а также серые брюки. После этого почистил зубы и накинул на себя пунцовый пиджак, на который я во время оно наложил чары, чтобы человек в пиджаке смотрелся чуть-чуть очаровательнее, остроумнее и порядочнее, чем он есть на самом деле. Представлялся хороший случай им воспользоваться.
Когда я начал причесываться, в дверь постучали.
— Минуту!
Вскоре я был полностью готов идти, а вернее, бежать на обед, поскольку я сильно опаздывал. Я выдвинул засов и отворил дверь.
На пороге, весь в коричневом и красном, стоял Билл Рот, напоминающий стареющего кондотьера.
— Билл! — заорал я, схватил его за руку, потом стиснул в объятиях и затащил в комнату. — Рад тебя видеть. Только что покончил с кучей неприятностей и собираюсь взяться за новые. Не знал, что ты во дворце. Хотел найти тебя, как только все хоть немного успокоится.
Он улыбнулся и легонько ткнул меня в плечо.
— Я приглашен на обед. Хендон сказал, что ты тоже придешь. Вот и решил заскочить за тобой. Говорят, приехали люди из Бегмы?
— Ты уже слышал?
— Да. Есть новости о Люке?
— Только что с ним общался. Вендетта вроде бы закончена.
— Он по-прежнему собирается оправдываться на суде, о котором ты мне говорил?
— Похоже, что нет.
— Плохо. Я, между прочим, проделал большую исследовательскую работу. Так вот, в защиту вендетты можно привести немало примеров. В частности, с твоим дядей Озриком, который ополчился против всего Дома Карена после смерти родственника по материнской линии. Оберон в те дни поддерживал с Кареном дружеские отношения, а Озрик убрал троих. Тем не менее на слушаниях Оберон его оправдал, опираясь на более ранние прецеденты, и даже установил правило…
— Оберон, кстати, отправил его на ужасную войну, — перебил я, — с которой Озрик так и не вернулся.
— Об этом я не знал, — покачал головой Билл, — но в суде все получилось как нужно.
— Я расскажу об этом Люку.
— О чем именно?
— И о том, и о другом.
— Я, собственно, пришел не за этим, — продолжал Билл. — Идут серьезные военные приготовления.
— То есть?
— Легче показать, чем рассказывать, — заметил он. — Это займет не больше минуты.
— Отлично. Давай посмотрим, — сказал я, и мы вышли в коридор.
Билл провел меня к задней лестнице, а внизу повернул налево. По длинному извилистому коридору мы прошли мимо кухни. В этот момент сверху донеслись странные лязгающие звуки. Я взглянул на Билла, и он кивнул.
— Я занитересовался. Поэтому и повел тебя этим путем. Ты же знаешь, мне здесь все любопытно.
Я кивнул. Знакомое чувство. Тем более что звуки, как я догадался, исходили из главной оружейной.
Мы застали Бенедикта за интересным занятием. Он разглядывал свой ноготь сквозь дуло винтовки. Дядюшка вскинул голову, и наши взгляды встретились. Вокруг него суетились около дюжины вооруженных людей: перетаскивали оружие, чистили его и складывали в пирамиды.
— А я думал, ты в Кашфе, — произнес я.
— Был, — проворчал Бенедикт.
Я дал ему шанс продолжить, но он молчал. Бенедикт никогда не отличался говорливостью.
— Похоже, ты готовишься к работе в окрестностях, — заметил я, зная, что порох здесь бесполезен, а специальные заряды, которыми мы пользовались, действовали только в Амбере и нескольких прилегающих королевствах.
— Лишняя предосторожность не помешает.
— Может, объяснишь? — спросил я.
— Не сейчас. — Ответ Бенедикта оказался в два раза длиннее, чем я ожидал, и потому оставлял надежду на дальнейшее освещение событий.
— Нам следует окопаться? — уточнил я. — Укрепить город? Вооружиться? Поднять…
— До этого не дойдет, — отрезал Бенедикт. — Занимайся своим делом.
— Но…
Он отошел в сторону. Мне показалось, что разговор закончен. Когда он проигнорировал еще несколько моих вопросов, я в этом окончательно убедился. Я пожал плечами и повернулся к Биллу:
— Пойдем есть.
Мы вернулись в коридор, и Билл спросил:
— Ты понимаешь, что это означает?
— Приближается Далт, — сказал я.
— Бенедикт был в Бегме вместе с Рэндомом. Похоже, Далт причинил им немало неприятностей.
— Сдается мне, что он ближе.
— Если Далт захватит Рэндома в плен…
— Невозможно, — пробормотал я, холодея от одной этой мысли. — Рэндом может в любой момент вернуться по карте. Нет. Когда я спросил Бенедикта об обороне Амбера, а он сказал, что до этого не дойдет, мне показалось, что он имеет в виду кое-что поближе. Что-то, что Бенедикт, по его мнению, держит под контролем.
— Я понимаю, — кивнул Билл. — Но он сказал, что не надо укреплять город.
— Если Бенедикт говорит, что не надо укрепляться, значит, нам не надо укрепляться.
— Пить шампанское и кружиться в вальсе под пушечную канонаду.
— Если Бенедикт скажет, что все в порядке.
— Да, ты в самом деле ему доверяешь. Что бы вы без него делали?
— Больше бы нервничали.
Билл покачал головой:
— Извини, но я не привык иметь дело с легендами.
— Ты мне не веришь?
— Верю, хотя мне и не следовало бы этого делать. Вот в чем беда.
Мы молча повернули и пошли вверх по лестнице.
Потом Билл добавил:
— Так же было и с твоим отцом.
— Билл, — сказал я, шагая по ступенькам, — ты же знал моего отца еще до того, как он обрел память. Ты знал его в те дни, когда он был просто Карлом Кори. Может, я чего-то не понимаю. Расскажи об этом отрезке его жизни. Что-нибудь, что могло бы пролить свет на то, где он сейчас.
Билл на мгновение остановился и посмотрел на меня.
— Только не подумай, что меня это не тревожит, Мерль. Я много раз спрашивал себя, не оказался ли он в бытность свою Кори втянут в какое-то дело, которое не отпускает его до сих пор? Он был весьма скрытным человеком и в прежнем своем воплощении. И парадоксальным тоже. Ему довелось послужить в различных армиях — и это понятно. Но иногда он принимался сочинять музыку, что никак не вязалось с образом крутого вояки.
— Он жил долго. Он много знал и много перечувствовал.
— Совершенно верно. Поэтому и трудно сообразить, во что он мог оказаться втянут. Раз или два, находясь под хмельком, он упоминал деятелей искусства и науки, в знакомстве с которыми я не мог его даже заподозрить. Кстати, его никак нельзя назвать «просто» Карлом Кори. Когда я с ним познакомился, он уже провел на Земле несколько столетий. Одно это делало его личностью слишком сложной, чтобы предсказать его поступки. Я действительно не знаю, к чему бы он вернулся, если бы ему суждено было вернуться.
Мы поднимались по лестнице, и меня почему-то преследовало ощущение, что Билл знает гораздо больше, чем говорит.
Из столовой доносилась музыка. Когда мы вошли, Ллевелла смерила меня негодующим взглядом. У дальней стены разогревалась пища, но за стол еще не садились. По всему залу стояли группы людей с бокалами в руках.
Едва мы вступили в зал, все взоры обратились в нашу сторону. Справа играли три музыканта. Слева стоял обеденный стол, из огромного окна открывался прекрасный вид на город. По-прежнему шел снег, из-за чего все было укутано легкой дымкой.
— Ты заставляешь себя ждать, — прошипела стремительно подошедшая Ллевелла. — Где девушка?
— Корал?
— А что, была другая?
— Не знаю, куда она пошла. Мы расстались пару часов назад.
— Будет она на обеде или нет?
— Понятия не имею.
— Мы не можем больше тянуть, — заявила Ллевелла. — Теперь выясняется, что нарушен весь порядок посадки гостей. Что ты с ней сделал, замотал до смерти?
— Ллевелла…
Она проворчала что-то неразборчивое на шипящем диалекте Ребмы. Слов я не понял, но, уверен, ничего приятного я бы не услышал.
Ллевелла развернулась и направилась к Вайол.
— Кажется, ты влип, приятель, — заметил Билл. — Пойдем-ка в бар, пока она рассаживает гостей.
Но к нам уже подошел официант с напитками на подносе.
— «Лучшее Бейля», — заметил он, когда мы взяли бокалы.
Я сделал глоток и убедился в правоте его слов.
— Я здесь мало кого узнаю, — произнес Билл. — Кто этот тип в красном кушаке рядом с Вайол?
— Оркуз, премьер-министр Бегмы, — объяснил я. — Красивая дама в желто-красном платье — его дочь Найда. А та, из-за которой меня сейчас чуть не съели, — ее сестра, Корал.
— Угу. А кто эта рослая блондинка, которая не сводит глаз с Джерарда?
— Не знаю, — сказал я. — И тех двоих, справа от Оркуза, тоже не знаю.
Мы приблизились, и Джерард, явно испытывающий неловкость в кружевном костюме, представил нам своюспутницу как Дрету Ганнел, помощника посла Бегмы. А послом оказалась та самая здоровая леди, стоявшая рядом с Оркузом, звали ее, кажется, Ферла Квист. При ней же находился ее секретарь, имя которого прозвучало как Кейд. Пока его представляли, Джерард попытался улизнуть, но Ферла ухватила его за рукав и спросила что-то насчет флота. Я улыбнулся, кивнул и пошел дальше Билл следовал за мной.
— Боже милосердный! — неожиданно воскликнул он. — Как изменился Мартин! Он стал похож на рок-звезду. Я его еле узнал. Только на прошлой неделе…
— Для него прошел целый год. Он искал себя на уличной сцене.
— Нашел?
— Не спрашивал, — проворчал я. — Не было возможности. — При этом странная мысль запала мне в голову, но я решил с ней повременить.
В этот момент музыка стихла, Ллевелла откашлялась и дала знак Хендону, который принялся оглашать новый порядок посадки. Я оказался в конце стола. Позже я узнал, что изначально планировалось усадить слева от меня Корал, а справа Кейда, потом Ллевелла попыталась заманить на место Корал Флору, но та не поддалась.
В результате Виала оказалась во главе стола, справа от нее сидела Ллевелла, слева — Оркуз, за Ллевеллой разместились Джерард, Дрета и Билл, за Оркузом — Ферла, Мартин, Кейд и Найда. Я провел Найду к столу и усадил ее справа от себя, в то время как Билл занял место слева.
— Суета, суета, суета, — тихонько пробормотал Билл. Я кивнул и представил его Найде как юридического советника при дворе Амбера. Это произвело на нее впечатление, и девушка принялась расспрашивать Билла о его работе. Он весьма забавно поведал о том, как защищал однажды интересы собаки при разделе поместья. История была великолепна, хотя и не имела ни малейшего отношения к престолу. Найда и Кейд, которому все было слышно, весело смеялись.
После первого блюда заиграли музыканты, что сразу же сократило дистанцию между беседующими, и разговор принял более интимный характер. Билл дал знак, что хочет о чем-то переговорить, но Найда его опередила, и мне пришлось беседовать с ней.
— Я о Корал, — произнесла она тихонько. — Вы уверены, что с сестрой все в порядке? Она хорошо себя чувствовала, когда вы расстались?
— Вполне.
— Странно, — пробормотала Найда. — Мне показалось, что она с нетерпением ожидала этого обеда.
— Очевидно, ей требуется больше времени на сборы, — заметил я.
— Что именно хотела посмотреть Корал? Где вы расстались?
— Здесь, во дворце. Я показывал ей наши достопримечательности. Ей захотелось кое-что рассмотреть подробнее, а у меня уже не было времени. Поэтому я ее оставил.
— Не думаю, чтобы она могла забыть об обеде.
— Скорее всего она всецело во власти великого искусства.
— Вы уверены, что она во дворце?
— Утверждать не берусь. Из дворца ведь всегда можно и выйти.
— Другими словами, вы не знаете точно, где Корал?
Я кивнул:
— Где она находится сейчас, я не знаю. Может, она уже переодевается у себя в комнате.
— Если сестра не придет, после обеда я буду ее искать, — сказала Найда. — Поможете мне?
— Конечно, я и сам планировал ее найти.
Найда кивнула и вернулась к еде.
М-да, неловко вышло.
Само собой, я не хотел ее зря беспокоить, да и как объяснить то, что случилось, не упоминая ни намеком, что ее сестра — на самом деле незаконнорожденная дочь Оберона. Опять же меня предупреждали — ни вздоха о чем бы то ни было, что может осложнить отношения между Амбером и Бегмой. И уж точно я не намерен подтверждать слух о том, что мать дочери бегмийского премьер-министра завела роман с покойным королем Амбера. Может, у них в Бегме это давно и не секрет и всем наплевать на эту историю, но может быть, и нет. Спросить совета у Рэндома я не мог — мало ли чем он там занят в Кашфе, нельзя отвлекать его от дел. А главное, он ведь начнет расспрашивать меня о моих собственных планах и проблемах, а лгать ему я не хотел. И так неприятностей выше крыши. Но выяснив подробности, Рэндом к тому же запросто может запретить мне идти на приступ Цитадели.
Единственной персоной, которой я мог рассказать о Корал и получить нечто похожее на официальный ответ — насколько можно ввести в курс дел ее семью, — оставалась Виала. Увы, сейчас ее полностью поглощали обязанности хозяйки.
Я вздохнул и вернулся к обеду.
Билл слегка наклонился в мою сторону.
— Да? — произнес я.
— Хотел тебе кое о чем рассказать. Думал, что здесь поспокойнее.
Я рассмеялся.
— Вот-вот, — кивнул он. — Но лучше все равно не будет. Слава Богу, хоть ничего не слышно, если говорить тихо. Я, например, ни слова не разобрал из твоего разговора с Найдой. Так что пока музыканты играют, все в порядке.
Я кивнул и продолжал есть.
— Гостям этого знать не следует, а вот тебе не помешает, поскольку ты связан с Люком и Ясрой. Так что смотри, мы можем поговорить и позже, но если у тебя напряженное расписание, я начну излагать суть дела прямо сейчас.
Я взглянул на Найду и Кейда. Они были поглощены едой и, как мне показалось, не могли нас слышать. К сожалению, у меня не осталось ни одного заклинания на этот счет.
— Начинай, — прошептал я, поднимая бокал с вином.
— Во-первых, — произнес Билл, — Рэндом направил мне на просмотр целую кипу бумаг. В том числе проект договора о предоставлении Амбером Кашфе таких же привилегий, как Бегме. Другими словами, речь идет о вступлении в Золотой Круг.
— Понятно. Сюрпризом это не назовешь, но знать наверняка всегда лучше.
Билл кивнул и добавил:
— Это далеко не все.
Тут музыканты прекратили игру, и стало слышно, кто о чем разговаривает за столом. Я взглянул направо и увидел, как официант поднес музыкантам поднос с едой и напитками. Они отложили инструменты и принялись перекусывать. Наверное, они начали играть задолго до моего прихода и действительно нуждались в перерыве.
Билл засмеялся и произнес:
— Позже.
— Хорошо.
Затем принесли крошечное блюдце с изумительным фруктовым пюре. Едва я залез в него ложкой, Найда подала знак и наклонилась в мою сторону:
— Давайте займемся этим сегодня вечером.
— Конечно, я же вам сказал, что, если она не появится на обеде, я начинаю поиск.
— Я о другом. Я хотела с вами переговорить.
— Вот как?
— Судя по вашему досье, последнее время у вас были серьезные неприятности. Кто-то решил с вами разделаться.
Чертово досье начинало меня тревожить.
— Дело уже улажено, — ответил я. — Мы выяснили все детали.
— В самом деле? И за вами никто не охотится?
— Утверждать не берусь. Роли меняются слишком быстро.
— Значит, кто-то все еще охотится на вас?
Я пристально посмотрел ей в глаза.
— Вы очаровательная женщина, Найда, но я вынужден спросить: вам-то какое дело? У каждого свои проблемы. На данный момент у меня их, вероятно, больше, чем положено. Разберусь.
— Или погибнете в процессе?
— Все может быть. Надеюсь, что нет. Зачем это вам?
Найда взглянула на уплетающего обед Кейда.
— Не исключено, что я смогу вам помочь.
— Каким образом?
Она улыбнулась:
— Методом устранения.
— Вы это о конкретных личностях?
— Именно.
— А у вас есть возможности для проведения подобных операций?
Найда не переставала улыбаться.
— Да. Устранить проблему, если причина в человеке, несложно. Все, что мне надо знать — имя и адрес.
— Секретное оружие?
Вопрос прозвучал громче, чем надо, и Найда предостерегающе посмотрела на Кейда.
— Можно назвать и так.
— Интересное предложение, — заметил я. — Но вы не ответили на первый вопрос.
— Напомните.
Беседу перебил метрдотель, решивший наполнить кубки, потом зазвучал долгий тост. Первый тост Оркуз произнес в честь Виалы. Помимо всего прочего, он предложил выпить за «давний союз Амбера и Бегмы». Я выпил за союз, а Билл проворчал себе под нос:
— Ему предстоит проверка на прочность.
— Союзу? — уточнил я.
Билл кивнул.
Я посмотрел на Найду. Она глядела на меня, ожидая продолжения разговора. Билл тоже это заметил и отвернулся.
Именно в этот момент Кейд принялся что-то увлеченно рассказывать Найде. Я воспользовался моментом, опустошил тарелку и отхлебнул винца. Блюдо мгновенно исчезло, на его месте появилось другое.
Я взглянул на Билла, тот посмотрел на Найду и Кейда и сказал:
— Подождем музыки.
Я кивнул. В резко наступившей тишине прозвучал вопрос Дреты:
— Правда ли, что время от времени люди видят призрак короля Оберона?
Джерард издал неопределенный звук, больше все же похожий на согласие, потом музыка зазвучала вновь.
Мой разум был заполнен куда плотнее желудка, поэтому я продолжал есть. Соблюдая приличия, Кейд повернулся ко мне и поинтересовался моими взглядами на ситуацию в Эреньоре. При этом он резко вздрогнул и испуганно посмотрел на Найду. Мне показалось, что она пнула его под столом, чему я был втайне рад, поскольку не имел ни малейшего понятия, что за чертовщина происходит в Эреньоре.
Я пробормотал, что многое можно было бы сказать в пользу обеих сторон, что, на мой взгляд, звучало вполне дипломатично в любой ситуации. Похоже, в Эреньоре ничего интересного не происходило, и Найда боялась, что нам просто не удастся поговорить. К тому же тогда под столом могла материализоваться Ллевелла и пнуть меня.
В этот момент мне в голову пришла интересная мысль. Да, до меня иногда туго доходит. Естественно, бегмийцы знали, что Рэндома в Амбере нет, а судя по словам Билла, им не очень нравилась его позиция в отношении соседнего королевства. Делегация специально явилась раньше срока, чтобы застать нас врасплох. Означало ли это, что предложение Найды являлось частью их общего плана? Если да, то почему они выбрали меня? Во всем, что касается внешней политики Амбера, я разбирался, плохо. Неужели они не в курсе? Судя по тому, как расхваливала Найда их разведку, это исключено.
Я растерялся и уже хотел было спросить Билла, что он думает по поводу ситуации в Эреньоре. Но тогда он бы пнул меня под столом.
Музыканты закончили перерыв и заиграли «Зеленые рукава». Найда и Билл наклонились ко мне одновременно, посмотрели друг на друга, и Билл улыбнулся:
— Только после вас.
Найда кивнула и поинтересовалась:
— Успели подумать над моим предложением?
— Немного, — ответил я. — Но у меня, если помните, был к вам вопрос.
— Какой же?
— Похоже, вы предлагаете мне услугу, а в наши времена не зазорно посмотреть лишний раз на бирку с ценой.
— Что, если я вам скажу, что вашего доброго расположения будет достаточно?
— Хочу предупредить: на политическом уровне мое доброе расположение здесь мало что значит.
Найда пожала плечами:
— Маленькая цена за маленькую услугу. Я так и предполагала. Вы же связаны родственными узами со всеми в этом дворце. Может быть, кто и поинтересуется вашим мнением в отношении нас. Хочу, чтобы вы знали: в Бегме у вас есть друзья.
Я внимательно смотрел на ее серьезное лицо. Имелось в виду большее, и мы оба это понимали. Только я не знал, что скрывается за горизонтом, а она как минимум подозревала.
Я наклонился и погладил Найду по щеке.
— Значит, если меня спросят, я должен сказать, что вы — очень милые люди. А вы за это прикончите любого, на кого я укажу. Так?
— Говоря коротко, да.
— В таком случае возникает вопрос, почему вы решили, что сумеете завалить кого-то лучше, чем мы? Мы в подобных делах тоже поднаторели.
— У нас, как вы выразились, есть секретное оружие, — ответила девушка. — Кроме того, я рассматриваю ваши проблемы исключительно как личный вопрос, так что не обязательно притягивать сюда должностных лиц. И еще, мою услугу невозможно отследить.
Вот ведь осиное гнездо. На что она намекает: что я никому здесь не верю или на то, что мне не следует здесь никому верить? Выходит, есть вещи, которые она знает, а я нет? Или она действует по наитию, наслышавшись о наших бесконечных внутрисемейных интригах? А может, Найда пытается намеренно обострить конфликт поколений? И как это отвечает интересам Бегмы? Или она догадывается, что подобная ситуация существует, и предлагает мне убрать неудобного члена семьи? Неужели она считает меня таким глупцом, что я стану вовлекать в это дело посторонних? Да один разговор на подобную тему ставил меня в зависимость от Бегмы! Или…
Я остановился. Так, кажется, мой мыслительный процесс пришел в соответствие с традициями моей семьи (обеих моих семей, если быть точным). Сколько лет пытался, и вот, наконец-то, заработало. Приятно.
Что до вышеизложенного — конечно, простой отказ закрывал все потенциально опасные версии. С другой стороны, если я немного подергаю за леску, Найда может оказаться интересным источником информации…
Поэтому я спросил:
— Итак, вы уберете любого, на кого я укажу? Любого?
Найда пристально посмотрела мне в глаза.
— Да.
— Надеюсь, вы меня простите, но такая услуга в обмен на мою эфемерную добрую волю ставит под вопрос ваши добрые намерения.
Девушка покраснела. Был ли это румянец стыда или гримаса гнева, я не определил, ибо она тут же отвернулась. Все это не сильно меня волновало, поскольку я был уверен, что условия на этом рынке диктует покупатель.
Я вернулся к еде и успел проглотить несколько кусков, прежде чем она снова наклонилась в мою сторону.
— Означает ли ваш ответ, что вы не зайдете ко мне сегодня вечером?
— Сегодня не могу. Ужасно занят.
— Не сомневаюсь, — произнесла Найда. — Означает ли это, что мы вообще не сможем переговорить?
— Смотря как будут развиваться события. Я перегружен делами и собираюсь в ближайшее время убраться из города.
Она слегка вздрогнула. Мне показалось, что она хотела спросить, куда я поеду, но вовремя передумала.
— Как-то все нелепо получается, — пробормотала Найда. — Значит, вы отказываетесь от моего предложения?
— Оно что, действует только сегодня вечером? — поинтересовался я.
— Нет, но, насколько мне известно, вы находитесь в отчаянном положении. Чем раньше вы избавитесь от врага, тем скорее станете спокойно спать.
— Вы считаете, что я в опасности даже здесь, в Амбере?
Найда задумалась и произнесла:
— Никто не может считать себя в безопасности, если имеет дело с решительным и опытным противником.
— По-вашему, угроза исходит отсюда?
— Я попросила вас назвать имя, — пожала она плечами. — Вам виднее.
Я невольно отшатнулся. Соблазн был слишком велик, и она это почувствовала.
— Теперь мне есть о чем подумать, — промолвил я и занялся едой.
Спустя некоторое время я перехватил взгляд Билла. Он явно хотел мне что-то сказать. Я едва заметно качнул головой.
— Значит, за завтраком? — продолжила Найда. — Ваша поездка может оказаться опасной. Будет лучше, если мы уладим все вопросы до вашего отъезда.
— Найда, — произнес я, как только проглотил кусок, — я бы хотел выяснить подробнее насчет моих благожелателей. Если надо переговорить с вашим отцом…
— Нет! — перебила меня девушка. — Ему ничего не известно!
— Благодарю. Надеюсь, вы простите мое любопытство, но я по крайней мере должен знать, на каком уровне все спланировано.
— Вам нет необходимости беседовать с кем-либо еще. Идея принадлежит исключительно мне.
— Судя по некоторым вашим заявлениям, я понял, что вы тесно связаны с разведкой Бегмы.
— Нет, — сказала Найда. — Связи только должностные. А предложение исходит лично от меня.
— Но кому-то придется и… осуществить замысел.
— Это будет сделано при помощи секретного оружия.
— Хотелось бы знать подробности.
— Я предложила вам свою услугу и пообещала полную конфиденциальность. Я не собираюсь обсуждать технические детали.
— Если замысел принадлежит исключительно вам, то и выгоду должны извлечь вы лично. Каким образом?
Найда отвернулась. Некоторое время она молчала.
— Ваше досье, — произнесла она наконец. — Оно меня просто… сразило. Вы здесь один из немногих людей моего возраста, и у вас такая интересная жизнь! Вы даже не представляете, насколько скучные вещи мне приходится постоянно читать: сельскохозяйственные отчеты, торговые расценки, сводные ведомости… Личной жизни нет, по первому вызову мчусь куда требуется. Даже вечеринки, на которых я бываю, — не более чем государственные мероприятия. Я перечитывала ваше досье и не переставала восхищаться. Я… если хотите, я вами увлеклась. Звучит, конечно, глупо, но это так. Когда я дошла до последних сообщений и поняла, что вам грозит большая опасность, я решила вам помочь. Я имею доступ ко всем государственным секретам. Один из них я могу использовать в личных целях и с его помощью принести вам пользу, не причиняя ущерба Бегме, однако обсуждать с вами сам секрет было бы неправильно. Я всегда хотела с вами познакомиться и даже приревновала вас к сестре, когда вы пригласили ее на прогулку. И я очень хочу, чтобы вы все же ко мне заглянули.
Я внимательно посмотрел на Найду, поднял бокал и произнес:
— Вы… поразительны. — Ничего другого мне в голову не пришло. Либо она импровизировала, либо говорила чистую правду. Если это правда, то Найду просто жалко; если же нет, надо отдать должное ее импровизации и умению играть на слабых местах, в частности, на моем эго. Она заслуживала либо симпатии, либо особо осторожного восхищения. Поэтому я произнес:
— Хотелось бы поговорить с человеком, который составлял мое досье. Похоже, там у вас пропадает настоящий творческий талант.
Найда улыбнулась и тоже подняла бокал:
— Я подумаю.
— Говорю вам совершенно искренне, я вас не забуду, — сказал я.
Мы вернулись к еде, и последующие пять минут я наверстывал упущенное. Билл великодушно позволил мне не отвлекаться. Кроме того, как мне показалось, он хотел убедиться, что мой разговор с Найдой закончен.
Наконец он весело мне подмигнул:
— Освободился?
— Боюсь, что да, — ответил я.
— Я даже не спрашиваю, дело или удовольствие отвлекало тебя с той стороны.
— Скорее удовольствие, — сказал я. — Ибо для дела уж очень странно. Больше не спрашивай, иначе пропущу десерт.
— Подведем итоги, — сказал он. — Коронация в Кашфе состоится завтра.
— А мы не теряем времени, не так ли?
— Нет. На трон взойдет Арканс, герцог Шедбурн. Много лет занимал различные ответственные посты в правительстве Кашфы. Прекрасно разбирается в вопросах государственного устройства, кроме того, приходится родственником одному из прежних монархов. С Ясрой и ее кликой не поладил; когда она пребывала у власти, он отсиживался в загородном имении. Он не мешал ей, а она — ему.
— Разумный подход.
— По сути дела, он разделял ее точку зрения на ситуацию в Эреньоре, поскольку в Бегме хорошо понимают…
— Что, — перебил его я, — в конце концов происходит в Эреньоре?
— Это их Эльзас-Лотарингия, большая и богатая область между Кашфой и Бегмой. За последние несколько столетий она столько раз переходила из рук в руки, что обе стороны претендуют на нее на законных основаниях. Сами жители Эреньора давно запутались, кому они принадлежат, имея родственников и с той, и с другой стороны. По-моему, им все равно, кто на них в данный момент претендует, лишь бы налоги не повышали. Возможно, притязания Бегмы более обоснованы, но я бы взялся защищать в суде любую сторону.
— Значит, в данный момент Эреньор принадлежит Кашфе, и Арканс утверждает, что так, черт побери, будет и впредь?
— Совершенно верно. И Ясра так считала. Между тем один из военачальников по имени Ястон пытался пересмотреть подобный подход, но, к несчастью, упал с балкона. Он мечтал пополнить бюджет и предлагал уступить территорию в обмен на погашение старых военных долгов. К этому все и шло.
— И?..
— В полученных от Рэндома бумагах Амбер признает Эреньор как часть Кашфы. Арканс настоял на том, чтобы это было зафиксировано в договоре. Обычно Амбер старается не вмешиваться в столь щекотливые споры между союзниками. Оберон старался держаться подальше от неприятностей. Но Рэндом, похоже, спешит и позволяет этому парню слишком много.
— Рэндом переигрывает, — заметил я. — Но я его не виню. Он не может забыть Бранда.
— Я всего лишь наемный работник, — кивнул Билл. — Мне не положено иметь свое мнение.
— Ладно, что еще мне следует знать об Аркансе?
— О, бегмийцы не любят его за многое, но за Эреньор они его просто ненавидят. Они-то только нацелились выиграть дело века, а тут… В прошлом за Эреньор они, бывало, и воевали. Не сомневаюсь, они и сюда приехали в связи с последними событиями. Так что смотри, веди себя соответственно.
Билл поднял кубок и выпил.
Немного погодя Виала сказала что-то Ллевелле, после чего объявила, что ей необходимо ненадолго удалиться. Ллевелла тоже засобиралась, но Виала положила руку ей на плечо, пошептала на ухо, и та осталась.
— Интересно, что происходит? — пробормотал Билл.
— Понятия не имею.
— А нас это тревожит?
— Я вообще на автопилоте, — пробормотал я.
Найда пристально на меня посмотрела. Я выдержал ее взгляд и пожал плечами.
Спустя некоторое время приборы на столах заменили. Подали также новые, диковинные, но столь же вкусные блюда. Прежде чем я успел в этом убедиться, к нам подошла одна из приближенных королевы.
— Лорд Мерлин, королева желает вас видеть.
Я немедленно вскочил на ноги.
— Где она?
— Я вас провожу.
Я извинился перед соседями и заявил, что скоро вернусь, в чем совершенно не был уверен. Я проследовал за статс-дамой в небольшую гостиную, где на неудобном с виду кресле из черного дерева с высокой прямой спинкой восседала Виала. Если бы ей понадобилась грубая сила, она послала бы за Джерардом. Если бы ей был нужен искушенный в истории и политических тонкостях ум, здесь была бы Ллевелла. Поскольку я считался местным авторитетом по магии, я решил, что речь пойдет о колдовстве.
Но я ошибся.
— Я бы хотела поговорить, — объявила Виалу, — о небольшой войне, в которую мы, похоже, скоро вввяжемся.