Книга: МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник)
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая

Глава семнадцатая

Самые лучшие планы часто выходят боком.
Хитрый Койот
– Ну а кроме этого, как идут дела?
– Кроме этого? – недоверчиво переспросил Шайк-Стер. – Кроме этого? Кроме этого, дела идут скверно. Весь этот проект – катастрофа.
– Ну и ну, как тяжко, – произнес я с деланным сочувствием.
Я стал здесь, в «Салоне спагетти» Толстяка, завсегдатаем.
Каждый вечер я заскакивал узнать о передвижении войск… их и моих.
Приятно было иметь возможность проверить эффективность нашей деятельности, слушая жалобы врага. Еще приятней было иметь возможность намечать свой следующий ход, узнавая о контратаках на стадии их обсуждения.
– Я все еще не возьму в толк, – возразил Гвидо, заглядывая в котел, откуда он выудил еще одну огромную порцию спагетти. – Сперва все шло великолепно. Совершенно никаких ни забот, ни хлопот. Потом – бум, все кувырком, понимаешь, что я хочу сказать?
– Да. Выглядит так, словно кто-то намеренно вытеснил нас из бизнеса.
Эту последнюю мысль высказал кузен Нунцио. Очень долгое время я думал, что он физически не способен говорить. Однако, как только он привык к моему присутствию, он заметно осмелел.
В действительности Нунцио был робок – и сей факт лишь подчеркивал его писклявый голосок, который никак не вязался с внешностью этого амбала.
– Я вас предупреждал, что деволы могут быть скверной компанией, – напомнил я им, стремясь увести от темы организованного сопротивления. – А если лавочники трусоваты, то кажется вполне разумным, что местный преступный элемент должен отличаться большей расторопностью. Верно, Гвидо?
– Совершенно верно, – энергично кивнул громила с болтающимися изо рта прядями спагетти. – Мы, уголовники, в чем угодно обставим любого честного гражданина. Слушай, я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как мы с Нунцио раз…
– Заткнись, дубина, – оборвал его Шайк-Стер. – В случае, если ты этого не заметил, по счетам за этих местных дилетантов платим мы. Нам вышибают мозги в финансовом смысле, и вам-то, ребята, и надлежит поймать противника. И отплатить за все… физически.
– Они нас боятся, – настаивал Гвидо. – Где бы мы ни появились, их нет как нет. Если мы не можем их найти, то они не так уж и опасны.
– Знаешь, Гвидо, ты никогда не мог похвастаться наличием мозгов, – прорычал Шайк-Стер. – Разреши мне растолковать тебе это на пальцах. Пока что мы заплатили в шесть раз больше того, что получили. Прибавь к этому все наши счета и расходы и, возможно, уловишь, почему Большие Парни недовольны.
– Но собирали-то мы не очень долго. Вот только расширим свою клиентуру…
– …и будем оплачивать претензии по большему числу заявок, – мрачно закончил Шайк-Стер. – Не пудри мне мозги радужной перспективой. Либо операция с самого начала окупает себя и приносит прибыли, либо быть беде. А мы завязли так глубоко, что даже если бы могли дышать через макушку, то все равно бы не выкарабкались.
– Может быть, если привлечь еще нескольких своих парней… – начал было Нунцио.
Шайк-Стер хлопнул ладонью по столу, останавливая своего помощника.
– Никаких новых накладных расходов, – закричал он. – У меня хватает неприятностей с объяснением Большим Парням нашего отчета о прибылях-убытках и без ухудшения баланса. Мы не только не воспользуемся никакой новой помощью, но и начнем сокращать расходы, и я имею в виду прямо сейчас. Скажи своим парням… а вы-то чему улыбаетесь?
Это последнее относилось ко мне.
– Так, ничему, – невинно ответил я. – Просто мне на минуту показалось, что вы говорите точь-в-точь как некто, кого я знал на Пенте… по имени Гримбл.
– Дж. Р. Гримбл? – моргнул Шайк-Стер.
Теперь настала моя очередь удивляться.
– Ну да. Он министр финансов в Поссилтуме. Неужто вы его знаете?
– Разумеется, мы учились в одной школе. Министр финансов, а? Неплохо. Если бы я знал, что он работает при дворе Поссилтума, то задержался бы там перекинуться с ним словечком.
Мысль о том, что Шайк-Стер и Гримбл знают друг друга, почему-то встревожила меня. Шансов, что эти двое сойдутся и сверят карты, было немного, и даже если это произойдет, Гримбл совсем не так уж много знал о моем modus operandi. И все же это послужило мрачным напоминанием, что я играю в очень рискованную игру с опасными людьми.
– Я по-прежнему думаю, что где-то тут орудует другая банда, – проворчал Нунцио. – Слишком многое указывает на то, что это не просто жулики-одиночки.
– Ты прав наполовину, – поправил его Шайк-Стер. – Слишком многое – даже для банды. Никто не прокручивает столько дел, даже мы.
– Тут я потерял нить ваших рассуждений, Шайк-Стер. – Мне стало действительно любопытно.
Синдикалист наградил меня покровительственной улыбкой.
– Это и неудивительно. Вы ведь маг и не так уж много знаете о том, как действуют организованные преступники. Позвольте мне объяснить. Когда Синдикат хочет на кого-то наехать, мы лупим какой-то одной конкретной стратегией… знаете, вроде охраны или нелегальной лотереи. Вроде этого. Концентрация наших усилий дает мощный эффект и, как следствие, проникновение на рынок.
– Это логично, – кивнул я, не желая признаваться, что снова ничего не понял.
– А теперь посмотрите, что происходит здесь. К нам поступают всевозможные жалобы – на погром, кражи, вооруженные ограбления, есть даже пара случаев поджога. Тут намешано чересчур много, чтобы это было работой одной группы. Мы имеем дело с кучей мелких, независимых банд, и если сумеем кого-то из них примерно наказать, то другие, возможно, предпочтут поискать более легкой добычи.
В некотором смысле я обрадовался, услышав это. Мне полагалось еще раз похлопать Ааза по плечу. Именно он решил, что усилий одной нашей команды недостаточно. Для ускорения нашей «волны преступности» он ввел на Деве сомнительную практику «страхового мошенничества»… и деволы с удовольствием приняли ее на вооружение.
Товар идет плоховато? Перебей его сам и заяви о погроме. Пытаешься продать лавку, но никто не хочет покупать даже ниже минимальной цены? Подожги ее и получи сполна. Или, еще лучше, хочешь немного увеличить личную прибыль? Подделай несколько накладных и подавай жалобу об «украденных товарах». Сплошная прибыль, никаких расходов.
Деволам это очень даже понравилось. Это позволяло им заработать и одновременно насолить Синдикату. Неудивительно, что на стол Шайк-Стера быстро наваливалась гора претензий и протестов.
Это было восхитительно… за исключением той части, где говорилось о примерном наказании любого пойманного с поличным.
Я мысленно взял на заметку, что надо предупредить команду о дополнительной осторожности.
– Если это не банда и они не работают против нас, – нахмурился Нунцио, – то почему все это происходит в наших районах? Папаша меня учил не верить в совпадения. Его одно такое и сгубило.
– Откуда ты знаешь, что это происходит только в наших районах? – возразил Шайк-Стер. – Может, мы выбрали на Базаре неудачный район для начала операции. Может, весь Базар – неудачный район. Может, нам следовало бы учесть мнение Скива, что тут нет никакой полиции. Когда кругом столько бабок, а полиции нет и в помине, то, само собой, разведется уйма проходимцев.
– Так что же нам делать? – зарычал Гвидо, вырывая из-под подбородка салфетку и бросая ее на стол. – Мои ребята не могут разорваться. Мы не можем контролировать наших клиентов и в то же время подыскивать новых.
– Совершенно верно, – согласился Шайк-Стер, – поэтому мы будем делать вот что. Во-первых, разделимся на группы. Две трети ребят будут патрулировать районы, взятые нами под охрану. Другие пойдут на поиски новых клиентов… и больше мы не будем брать их просто под охрану. Мы проведем исследование и опрос и выясним, много ли бед случилось в новой лавке или в новом месте, прежде чем предлагать там свои услуги. Тогда мы прикинем, велик ли риск, и, возможно, заставим клиента платить вдвойне. Улавливаете?
И Гвидо, и Нунцио принялись думать, и этот процесс явно был для них болезненным.
– Не знаю, – промямлил наконец Нунцио. – В этом плане, кажется, что-то не то.
– Преступность не окупится, если всем заправляет правительство, – любезно подсказал я им очередной ход, пробормотав реплику как бы про себя.
– Что-что? – вскинулся Шайк-Стер.
– Да просто нечто сказанное мне однажды моим учителем, – пожал плечами я.
– Эй! А Скив прав, – воскликнул Гвидо.
– Вы что, советуете нам стать полицейскими и экспертами страховых фирм?
– Ну, я бы не употреблял таких слов…
– Никаких «ну». Мы не станем этого делать.
– Это почему же?
– Брось, Шайк-Стер. Мы же плохие мальчики. Сам знаешь – урки. Что станет с нашей репутацией, если до Синдиката дойдет, что мы превратились в полицейских?
– Там подумают, что вы ценные сотрудники, упорно защищающие их вклады.
– Да? – нахмурился непереубежденный Гвидо.
– Кроме того, это лишь временно, – успокоил их Шайк-Стер. – И к тому же это дымовая завеса для того, что мы действительно будем делать.
– И что же это? – мягко спросил я.
Шайк-Стер окинул быстрым взглядом ресторан, а затем нагнулся вперед, понизив голос.
– Ну, я не собираюсь ничего говорить, но помните, я рассказывал о том, как Синдикат концентрируется на одном стратегическом направлении? Мне представляется, мы, похоже, выбрали на Деве не ту стратегию. Возможно, нам не следовало пробовать рэкет с охраной.
– Значит, вы собираетесь сменить стратегию? – подтолкнул я его.
– Правильно, – улыбнулся Шайк-Стер. – Мы пока притормозим рэкет с охраной и одновременно начнем наезды на букмекеров.
– Вот теперь ты говоришь дело, – возликовал Гвидо. – На азартных играх всегда делают хорошие деньги.
– Говори потише, идиот. Это же тайна.
– А кто услышит? – возразил Гвидо.
– Как насчет их?
Шайк-Стер ткнул большим пальцем в сторону столика, где сидели четыре громадных существа, попеременно то набивая рот, то оглушительно хохоча.
– Их? Это братья Хатт. Они бывают здесь раз в неделю. И слишком заняты собственными играми, чтобы беспокоить нас.
– Играми? Они игроки?
– Не… ну, возможно, за исключением Дарвина. Он вожак. Но он играет, ставя только на разный баланс и бизнес.
– Который из них?
– Самый худой. Я слышал, невеста посадила его на диету. И поэтому он злой, но для нас не опасен.
Шайк-Стер снова повернулся к нашему столику.
– Все равно говори потише. Как ты насчет этого, Скив? Я имею в виду азартные игры. Ты уже бывал здесь, на Базаре. Знаешь каких-нибудь подходящих букмекеров?
– Ну, дела. Единственный, кого я знаю, это Живоглот, – сказал я. – Он довольно крупный. Однако, если вы, ребята, собираетесь его облапошить, не говорите, что навел вас я.
Шайк-Стер дружески подмигнул мне.
– Уловил. Но со всего, что мы с него получим, вам будет процент. Знаете, гонорар за наводку. Мы не забываем своих друзей.
– Ну, спасибо, – буркнул я, чувствуя себя почти виноватым. – Ну, мне пора отчаливать. Пошли, Глип.
– Глип, – откликнулся мой дракон при звуке своего имени, вытаскивая голову из лоханки со спагетти.
Толстяк ощутил мгновенную симпатию к моему приятелю, основанную, как я подозревал, на новоприобретенной способности Глипа поглощать едва скрытую кроваво-красным соусом личинкообразную массу, бывшую основным блюдом этого сезона.
Я так и не сумел набраться достаточно храбрости попробовать спагетти, но моему дракону они очень понравились. Как маг, я знал, что кое-какие сомнительные лакомства, съедобные и не очень, живые и нет, тоже получали кулинарное одобрение Глипа, но это мало поощряло меня расширить свои диетные горизонты до включения в свой рацион того или иного блюда. И все же, пока со мной был Глип, нас встречали у Толстяка с распростертыми объятиями, несмотря на то что у моего приятеля появилась походка вперевалку, совсем как у хозяина ресторана.
– Скажи-ка, Скив, где ты держишь днем своего дракона?
Я оглянулся и обнаружил, что Шайк-Стер, сощурившись, задумчиво изучает моего приятеля.
– Обычно он при мне, но иногда я оставляю его с драконьей няней. А что?
– Просто я вспомнил жалобу на «прерывание торговли», которую нам пришлось однажды оплачивать… пришлось оплачивать… Черт, мы до сих пор ее оплачиваем. Короче, этот парень, видите ли, продает драконов, если не считать того, что вот уже неделя, как он не продал ни одного. Обычно он продает примерно трех в день и говорит, что поскольку заплатил нам за гарантию безопасности своего бизнеса, то нам полагается возместить ему разницу в снижении сбыта… и, знаете, эти твари дорогие…
– Знаю, – согласился я. – Но какое это имеет отношение к Глипу?
– Вероятно, никакого. Просто этот парень клянется, что как раз перед тем, как все пошло прахом, к нему заявился какой-то маленький дракон и поговорил с его драконами. Теперь они не ревут, не дышат огнем, ничего не делают. Только спят и резвятся… а кому нужен резвящийся дракон, понимаете?
– Переговорил с его драконами? – обеспокоенно переспросил я.
По какой-то причине у меня внезапно возник в голове образ Глипа, выступившего против дракона Большого Джули – зверя, по сравнению с которым сам он выглядел просто карликом, – и победившего.
– Ну… они не то чтобы говорили, но сгрудились и придвинули головы друг к другу, издавая невнятные пыхтящие звуки. И не давали тому парню приблизиться, пока не закончили. Единственное, в чем он уверен, это в том, что маленький, тот, который, по его словам, испортил ему весь бизнес, сказал что-то вроде «пип». Сказал так пару раз.
– Пип? – переспросил я.
– Глип, – ответил мой дракон.
Шайк-Стер снова уставился на него.
– Брось, Шайк-Стер, – вмешался Гвидо, дружески ткнув своего начальника. – Говорящие драконы? Тебе кто-то вешает лапшу на уши. Мне кажется, он получил партию некондиционных драконов и пытается заставить нас платить за них. Пошли ты его подальше.
– Это будет не так-то легко, – пробурчал Шайк-Стер. – Но, полагаю, ты прав. Я хочу сказать, что все драконы выглядят очень похожими друг на друга.
– В общем, верно, – отозвался я, постепенно отодвигаясь к ближайшему выходу.
– Пошли, Пип… я хотел сказать, Глип.

 

Может быть, подозрения Шайк-Стера и поумерились, но у меня все равно оставалось несколько своих, когда мы шли обратно к трактиру «Желтый полумесяц».
– Скажи мне откровенно, Глип, ты имел какое-нибудь отношение к порче чьей-то торговли драконами?
– Глип? – ответил мой приятель точно таким же тоном, какой бывает у меня самого, когда я слишком упорно стараюсь казаться невинным.
– Понятно. Но больше не суйся в это дело. Я думаю, мы и без того разберемся. Не стоит тебе рисковать своей чешуей.
– Глип.
На этот раз ответ был куда более подавленным, и я понял, что он заметно повесил нос.
– Да не сердись ты! Просто я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случились. Вот и все.
Я вдруг осознал, что прохожие оборачиваются на нас. Все же, как ни странен Базар, они не привыкли видеть, чтобы кто-то шел по улице, споря с драконом.
– Поспешим, – скомандовали, переходя на рысь. – Не знаю, что нам противопоставить намерению Синдиката наехать на букмекеров, но уверен, что Ааз что-нибудь придумает.
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая