✓ В блокадном Ленинграде умерла русская переводчица Анна Васильевна Ганзен (урожденная – Васильева, 1869–1942). В 1888 году вышла замуж за Петра (Петера Эммануэля) Ганзена, датчанина, с юности жившего в России, у которого выучилась датскому, а затем норвежскому и шведскому языкам. Супруги знакомили русских читателей с литературой скандинавских стран, впервые перевели сказки Андерсена с датского языка, а не с немецкого издания, как это делалось раньше. Высокую оценку получили их переводы для собрания сочинений Генрика Ибсена.