Книга: Разбойник с большой дороги. Бесприданницы
Назад: ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, полная приятных сюрпризов, неожиданных откровений и открытий, несущих девушкам новые заботы и разочарования
Дальше: ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ, немного приоткрывающая сокровенные тайны горного замка и некоторых его обитателей

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ,
в которой на долю Тэрлины выпадает таинственное
и необъяснимое происшествие

Домоправительница пришла в столовую со стопкой серых косынок, выдала их Бетриссе и, взяв одну, повернулась к кадеткам боком:
— На занятия борьбой и тренировки повязывайте голову вот таким способом.
Низко надвинула косынку на лицо, завязала концы на затылке и потянула за уголок назад, так что ее лоб оказался плотно обтянут тканью.
Проверила, как справились с этой задачей девушки, помогла Доре спрятать пышные локоны и повела группу в подвал. До этого момента никто из девушек даже не догадывался, что одна из дверей нижнего этажа ведет не в кабинет или гостиную, а на лестницу, круто уходящую вниз.
Зал, куда они попали, освещали лишь редко висящие по стенам колбы с ведьминым мхом, пол густо устилали свежие опилки, а в центре высилось сразу же привлекшее внимание девушек странное сооружение. Громоздкое и изящное одновременно, оно было похоже на причудливо оплетенный гигантскими лианами громадный пень, источенный такими же огромными жучками.
— Чувствую себя так, словно разом стала маленькой, как мышка, — рассматривая это невероятное устройство, пробормотала Бетрисса.
— Это старинный тренажер, — коротко пояснил вышедший из тени разбойник, и девушки онемели от его вида.
Сейчас граф Дирард Шаграйн, их главный наставник и комендант этого замка, был одет в точно такой же костюм, как и кадетки, даже голову повязал косынкой одинаково с ними. Вот только штаны сидели на нем как-то особенно ладно, словно шил их лучший портной, да туника была на ладонь короче женской.
— Вас выбрали, — строго глянул разбойник, подождав, пока его подопечные немного придут в себя, — по многим причинам, и думаю, ее величество это уже пояснила.
— Мы не отказались бы услышать еще раз и поподробнее, — не смолчала Октябрина.
— Хорошо, только коротко, — хмуро глянул на нее комендант. — Главным было знатное происхождение, к девушкам вашего круга в обществе особое отношение. Затем возраст, слишком юным светлостям свойственны наивность и доверчивость. Третьим условием была бедность ваших семей. Эту причину вы и сами могли бы угадать. Ну и последнее — качества характера. Здесь на первое место ставились честность, преданность, сообразительность и упорство. А теперь о тренировках. Самый большой ваш недостаток — это неумение защищать самих себя. Только не думайте, будто в защите самое главное — быстро махать кулаками и оружием. Порой гораздо важнее вовремя смолчать, иногда — просто сбежать или спрятаться. Но во всех этих случаях необходимы выносливость, ловкость и сила. Именно их вы и будете тренировать. Вот это сооружение — лабиринт, в котором сейчас открыт только один вход и один выход. Но есть и подсказки, маленькие оконца, через которые можно проверить, где находишься. Вы отправитесь туда друг за другом с разницей в пять минут, и надеюсь, к ужину все вернетесь назад. Итак, кто первый?
— А что там внутри? — засомневалась Августа. — Какие-нибудь ловушки или гадости есть?
— Пока нет, сегодня в нем закрыта половина проходов, — ехидно ухмыльнулся разбойник и, вмиг убрав с лица улыбку, сухо скомандовал: — А теперь иди.
— Слушаюсь, — дерзко усмехнулась в ответ герцогиня и направилась к округлой дверце, похожей на вход в жилище гнома.
— Старшина, уточни, кто за кем пойдет, и доложи Фанье, — приказал Бетриссе комендант и строго глянул на кадеток: — Те трое, кто по списку будут последними, за это время сходят в тот конец зала и осмотрят остальные тренажеры. Этот здесь не единственный.
— Последние Октябрина, Дора и Кати, — взглянув на подруг, назвала Бетрисса, и они послушно отправились на разведку.
Общество разбойника девушек порядком настораживало, они подсознательно не ожидали от него ничего хорошего.
— Следующая, — подождав в полном молчании пять минут и сверившись с висящими на стене часами гномьей работы, кивнул комендант Бетриссе, и старшина, бросив воспитаннице настороженный взгляд, почти бегом направилась к входу.
— Почему ты не сказала подругам про сестру? — подождав, пока за ней захлопнется дверца, тихо осведомился разбойник.
— Примета такая — ничего наперед не загадывать, особенно в важных делах, — неохотно пробормотала не любившая оправдываться Тэри. — Да и маг ведь туда не скоро доедет?
— Добираться-то ему быстро, — загадочно обронил комендант, глянул на девушку с неожиданным сомнением, словно о чем-то сожалея, и вдруг достал из-за пазухи висевшую на цепочке тонкую монетку, самую мелкую из славного семейства серебрушек. — Угадай, где я ее взял?
Подождал, наблюдая за нахмурившимся девичьим лицом, оглянулся на неумолимые стрелки гномьих часов и спрятал разочарованный вздох:
— Тебе пора, иди.
Тэрлина растерянно кивнула и побежала к округлой дверце, почему-то чувствуя себя обманутой.
Створка захлопнулась за ней с сухим шелестом, равнодушно предупреждая отсутствием всяких ручек и щелей о невозможности вернуться этим путем, и ее светлость немедленно забыла о заданной разбойником загадке, думая лишь о том, сумеет ли пройти этот лабиринт и не задержать подруг.
Первые шаги Тэри делала опасливо, предварительно носком ботинка прощупывая перед собой пол. Где-то в глубине души ей хотелось верить словам коменданта о запертых ловушках, но девушка уже успела убедиться в его хитрости и коварстве. Оттого и предпочитала не торопиться. Лучше оказаться слишком подозрительной, чем вляпаться в какую-нибудь мерзкую ловушку. Если у графа так много редких гусениц и червяков, что может помешать ему рассыпать всю эту гадость по уголкам лабиринта?
К счастью, здесь не было той полной темноты, какую крайне не любила маркиза Дарве Ульгер. Кое-где в верхней части узкого округлого прохода тускло светились небольшие пятна, похожие на очень короткий мох или плесень. А вот понять, из чего сооружен этот тренажер, ее светлости так и не удалось. Вроде бы стены и потолок похожи на деревянные, однако слишком кривые и шишковатые, словно их никогда не касался инструмент плотника. Но на выточенные из камня или ракушечника гроты, галереи и беседки, которые ей доводилось видеть в садах подруг и дальних родственников, тем более не похоже, абсолютно не ощущается присущей камням прохлады, когда нечаянно касаешься ладонью стенок. Наоборот, на ощупь их поверхность приятно бархатистая и почти теплая.
«И придумал же, как назвать трухлявый пенек, пронизанный ходами», — сердито сопела Тэри, протискиваясь через следующую, еще более узкую дверку. Полагает, будто его знатные ученицы никогда не видели настоящих устройств для тренировок! Как бы не так, в оружейном зале замка Ульгер стоит не менее десятка тренажеров, и ни один ничем не походит на этот муравейник. Там все просто и понятно: бревна, стенки, ремни, цени и мешки с песком. А тут чем дальше, тем хуже.
Девушка застыла в раздумье перед двумя совершенно одинаковыми дверками, потом осторожно пнула левую. Та немедленно сдвинулась в сторону. Тэри пнула правую. Теперь открылась, плавно, но медленно уйдя в стенку, и она, зато за это время закрылась первая. Ее светлость нахмурилась и пнула левую дверку посильнее, однако та явно больше не собиралась сдвигаться с места.
Маркиза перевела взгляд на правую и озадаченно нахмурилась, обнаружив, что теперь задвинулась и эта. Стараясь не поддаваться отчаянию, Тэри по очереди попинала дверки, но их заклинило намертво, видимо, либо сломались пружины гномьего механизма, либо иссякла магия в отпирающем амулете. Кадетке очень слабо верилось в желание Годренса тратить тут драгоценную энергию, но нужно же было как-то объяснить себе странное своеволие здешних дверей?
Она развернулась и направилась назад, с опаской припоминая слова разбойника — вход один и выход тоже. Значило ли это, что возвращаться нельзя даже на несколько шагов? В этом Тэри пока сомневалась, правда, недолго.
Дверь, несколько минут назад легко пропустившая ее в этот отводок тоннеля, теперь была несокрушима, как скала.
Душу девушки обдало холодком, а лоб и ладони мгновенно покрылись испариной. Вот такой подлости от этого пенька она и близко не ожидала. Тэри замерла на месте, припоминая все слова коменданта, и вдруг вспомнила про оконца, через которые он разрешил выглядывать из лабиринта. Может быть, через них получится позвать на помощь?
Торопливо оглядевшись, ее светлость снова не сдержала удрученного вздоха: если оконца и были, то где-то в другой части тоннеля. Отвернувшись от не выпустившей ее дверцы, Тэри снова пошла вперед, едва сдерживая все растущее в душе отчаяние.
Вот зачем она пинала двери, разве не могла сразу пойти туда, куда пускали? И что с ней будет, если она так и не сумеет выйти?
Не пожалеет ли разбойник, что приказал магу вылечить Сюзи? Возможно, заберет свое обещание, ведь вряд ли королева разрешит выполнять желания кадеток, не справляющихся с заданиями наставника. Тэри вдруг припомнилось его хмурое лицо, и невынутой занозой кольнул полузабытый вопрос, где же он все-таки взял ту монетку и почему носит на шее. Заговоренная она у него или просто память о чем-то?
Занятая своими размышлениями, Тэрлина рассмотрела строптивые двери, лишь оказавшись перед ними, и встревоженно замерла, не поверив своим глазам. Корявые створки по-прежнему оставались закрытыми, но теперь их стало три.
Новая, чуть более узкая и низкая дверка появилась на боковой стене, однако открыла ее Тэри не сразу. Сначала подергала первые две, убедилась в их незыблемости, с досадой вздохнула и протиснулась в непонятно откуда взявшуюся третью, ведущую в значительно более тесный проход, чем прежний. Здесь кадетка могла двигаться, лишь сильно пригнувшись и временами касаясь плечами стен. Зато светильников стало больше, и девушка имела возможность заранее рассмотреть каждый поворот тоннеля. Первое время ей казалось, будто он сворачивает все время в одну сторону, однако вскоре Тэри вынуждена была признать свою ошибку.
Повороты сменялись без какого-либо признака очередности, то уведя ее пять раз вправо, а затем тоннель мог три раза свернуть налево. В некоторых местах потолок опускался так низко, что приходилось чуть ли не ползти, в других — тоннель резко спускался вниз или вел вверх.
Очень скоро Тэрлина перестала понимать, где находится, просто упорно двигалась вперед, радуясь единственному обстоятельству: больше никаких дверей на ее пути не было. Хотя не появлялось и обещанных окон, даже намека на них не встретилось. Не имела она никакого представления и о том, сколько прошло времени и где находятся ее подруги. Перед началом этого испытания Тэрлину волновало, как они вшестером поместятся внутри гигантского пенька и не столкнутся ли в одном из тупиков, но теперь она начала догадываться, насколько на самом деле необычен этот тренажер.
Из-за стен не доносилось никаких звуков, ни шорохов, ни голосов или скрипа открывающихся дверок. Тэри словно странным образом оказалась в одиночку где-то очень далеко от горного замка, и на нее все чаще накатывали короткие приступы отчаяния. После них девушка пробиралась дальше еще упорнее, пытаясь добраться хоть до оконца, пока не впала в полное безразличие или истерику.
Ход к этому времени стал похож на нору небольшого зверя, и кадетка ползла, извиваясь, как змея, и приподнимая голову только для того, чтобы глянуть вперед. Странные светильники в этом месте тоже измельчали и теперь больше походили на крупные пуговицы, чем на блюдца. И света давали совсем немного. Однако глаза уже привыкли к полумраку, впрочем, и рассматривать тут было нечего.
Поэтому узкое отверстие, залитое маняще-ярким светом, девушка заметила еще за несколько шагов и устремилась к нему из последних сил. Ей очень хотелось, чтобы это было оконце, но дыра оказалась всего лишь лазом в более просторный проход. С трудом протиснувшись сквозь неимоверно тесное отверстие, кадетка очутилась в широком и высоком проходе, всего в одном шаге от овальной, надежной на вид двери.
Створка была тут всего одна, и торопливо поднявшаяся с пола Тэри бросилась к ней, но, уже прикоснувшись рукой, почему-то оглянулась назад. Дыра, в которую она вылезла всего несколько секунд назад, уменьшалась на глазах, и через пару мгновений бесследно исчезла.
Получив весомое подтверждение зародившимся подозрениям, маркиза крепче сжала губы и решительно толкнула дверь. А уже в следующий момент, обнаружив перед собой колонны и каменные своды просторного тренировочного зала, озадаченно застыла ледяной статуей, лишь теперь начиная понимать, насколько несложным оказалось пройденное ею испытание.
— Молодец, пришла первой. Теперь иди к Фанье, — суховато похвалил возникший рядом комендант, и Тэрлине почему-то послышалось изумление в его уверенном голосе.
Девушка бросила быстрый взор на невозмутимое лицо разбойника, рассмотрела загадочно прищуренные желтовато-карие глаза, кривящую губы усмешку и рассердилась на саму себя. Вот почему она все время пытается найти в людях те качества и чувства, которых там никогда не было?
— Слушаюсь, — холодно отозвалась кадетка, дерзко усмехнулась и резко свернула в сторону длинной скамьи, где сидела перед невесть откуда взявшимся столиком домоправительница.
— Ты молодец. — Улыбка Фаньи была по-настоящему теплой, и непонятная обида, вскипевшая в душе Тэри, начала понемногу таять. — Чего хочешь вначале, выпить чаю или умыться? Здесь хорошая умывальня, с горячей водой, но ты пока не купайся. Немного отдохнешь, и пойдем к тренажерам, проверять, какой из них тебе нужнее.
— А как это проверяют? — бдительно уставилась на домоправительницу кадетка, не желая упустить удобный момент и выяснить хоть немного больше о предстоящем задании. — И зачем нам эти проверки? Разве мы будем работать не во дворце?
— Мы будем работать везде, — мягко подчеркнула женщина, подвинув к Тэри стакан с чаем. — Невозможно заранее предположить, где подстерегает нас опасность. А королева желает, чтобы никто из вас не пострадал, думаю, ты и сама можешь сказать, по каким причинам. Поэтому готовиться нужно к любым случайностям. И особенно натренировать те умения, каких у вас пока нет. Вот тебе, например, нужно научиться плавать.
— Я хорошо плаваю, — покраснев, обиженно буркнула Тэри. — Просто не ожидала оказаться в воде и ничего не знала про магические пути. Мне в тот момент вообще казалось, будто над нами проводят ритуал жертвоприношения.
Неподалеку послышался странный звук, словно скрипнула старая дверь, и Тэри молниеносно оглянулась в надежде увидеть вышедших из лабиринта подруг. Но обнаружила только стоящего в трех шагах от себя разбойника, внимательно изучавшего загадочный пень. Девушка поджала губы и поспешила отвернуться, чтобы ненароком не привлечь его внимание. Только теперь она рассмотрела желтоватую труху, которой были обильно усыпаны ее руки и одежда, и поняла намек Фаньи.
Назад: ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, полная приятных сюрпризов, неожиданных откровений и открытий, несущих девушкам новые заботы и разочарования
Дальше: ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ, немного приоткрывающая сокровенные тайны горного замка и некоторых его обитателей