Книга: Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы (сборник)
Назад: 1789 год
Дальше: 1789 год

Наши дни

– Ну-ну, не смотрите так ошарашенно, – шепнул сосед по троллейбусному сиденью, он же сосед по самолету, он же Влад.
Да, не зря ей никогда не нравилось это имя…
Алёна его мигом узнала, да и не много времени прошло с последней встречи, чтобы забыть, тем паче что вспоминала она о нем очень часто, да вот буквально пять минут назад последний раз!
– Скажите, что вы нашли аппарат в сумке, пусть Малгастадор перезвонит вот по этому номеру, – прошипел Влад, показывая визитку, на которой значился только номер телефона и еще цифры 1789 – строкой ниже. При этом Влад все сильнее вдавливал что-то в бок Алёны, да так, что у нее перехватило дыхание. – И имейте в виду, в руке у меня пистолет, одно слово – и я стреляю. Не надейтесь на мое милосердие, вы, конечно, в курсе, что было с теми, кто осмелился нам помешать. И в родимых местах мои нравы не смягчились. Чуть что – и я стреляю. Лариса едет вслед за мной, я слиняю отсюда прежде, чем кто-то успеет пискнуть. На помощь вам никто не придет, жизнь дороже. Поняли меня?
Как он сюда попал? Значит, дверца около водителя все же иногда открывается… Он вошел за спиной Алёны – и вот…
– Поняли, спрашиваю? – Пистолет вдавился сильнее.
Алёна кивнула и проговорила с трудом:
– Лев Иваныч? Я случайно нашла другой телефон, он у меня в дальнем… в дальнем кармане лежал в сумке.
– Ну и сумка у вас! – хохотнул Лев Иваныч.
– Да, – осипшим голосом сказала Алёна, – сумка, да… Записывайте номер.
– Называйте цифры сразу по-русски и по-французски, – попросил Лев Иваныч. – И я телефон запишу, и Малгастадор вам немедленно перезвонит.
– Хорошо, – сказала Алёна, – значит, так… плюс 7, plus sept, 10, dix, 33, trente trois, 6, six…
– Погодите, – удивился Муравьев, – это какой же у вас оператор? Почему 10, 33, 6?
Пистолет вдавился сильнее. Владу было слышно каждое слово: голос Муравьева никогда нельзя было назвать тихим!
– Скажите, это ваш парижский номер, – выдохнул он. – Вы же только что из Парижа, он поверит!
– Это, Лев Иваныч, мой парижский телефон, – послушно повторила Алёна. – Я там сим-карту купила, ну и…
– А, понятно, – усмехнулся Лев Иваныч, – значит, экономия Малгастадору выйдет: из Парижа в Париж будет звонить, – ну а для вас вообще все входящие бесплатно, говори – не хочу! Ну, диктуйте дальше.
Алёна назвала остальные цифры номера Влада и услышала, как Муравьев неуверенно, порой дублируя их на своем забавном английском, продиктовал их Диего.
Алёна прикрыла глаза. Вспомнилось смугло-бледное лицо, напряженные темные глаза, навостренные волчьи уши… Диего, Диего, гончий пес!
– В общем, он сейчас перезвонит, а вы пока рассказывайте, где вы, что с вами?
– Да что рассказывать, – промямлила Алёна. – Ну, еду в троллейбусе 17-го маршрута и ужасно хочу ананас.
– Что?! – изумился Муравьев. – С чего это вас на ананасы среди зимы потянуло?
– Да вот захотелось ананаса, – тупо повторила Алёна. – Со мной такое бывает, если вы помните. Редко, но бывает. И в тот раз тоже среди зимы было…
Ах, если бы Муравьев понял… понял бы и вспомнил, как три года назад, студеной зимой, она сумкой с ананасом стукнула в рейсовой маршрутке маньяка, который уже собрался в нее стрелять. Лев Иваныч при сем присутствовал, Алёна тогда выволокла на свет божий такие давние и страшные, почти фантастические дела, что сама с трудом верила. Но если бы не ананас, переспелый ананас, который был предназначен для новогоднего стола, невесть сколько народу положили бы в той приснопамятной маршрутке. Лев Иваныч! Ну вспомните, а?!
– Не уводите разговор в сторону! – дохнул ей в ухо Влад. – Рассказывайте, до чего вы там додумались, мне тоже нужна информация, но не забывайте…
Да, как будто забудешь об этой боли в боку!
В это мгновение «Sagem» в руке Алёны зазвонил. Прижав свою родимую «Nokia» плечом, Алёна нажала на клавишу ответа:
– Алло?
– Элен? Элен, привет, это Карлос.
– Карлос…
И при звуке этого имени ее пронзила догадка. Милонга, танцевальный зал, звуки танго… И «Pensalo bien» оркестра Д’Арьенсо:
Подумай хорошенько,
прежде чем сделать этот шаг,
после которого, скорее всего,
уже нельзя вернуться.

«Николаша, спасибо тебе за подсказку! Вряд ли ты сейчас думаешь обо мне, ты даже представить не можешь, что со мной, но все равно – спасибо!»
У нее есть только одна-единственная возможность послать сигнал о помощи. Муравьев ничего не понял, теперь вся надежда на кавалерию из Парижа.
– Карлос! – воскликнула Алёна. – Как я тогда мечтала с вами потанцевать! Эти танго… Эти очаровательные названия… «Pensalo bien», Карлос! «Mala junta»! «La Patota»! «En esta tarde gris», «Cymo se pianta la vida»! «El adios»… «Pensalo bien», Карлос. «Pensalo bien», Диего, por favor!
Это было все, что Алёна могла сделать. Ведь по-французски Диего ничего не скажешь: Влад, приехавший из Парижа, поймет. Оставался только испанский, а по-испански она не знала ни слова, кроме por favor, что означало – пожалуйста, и названий некоторых танго. Как назло, в голову практически ничего не шло, вот все, что она вспомнила, так сказать, в тему. Нужно быть осторожной, чтобы сидящий рядом убийца не заподозрил, что это не просто названия танго Алёна перечисляет, а неуклюже пытается рассказать Диего о том, что с ней произошло: «Подумай хорошенько»! – говорит она. – «Плохая компания»! «Шайка»! «Этим хмурым вечером»! «Жизнь ускользнула сквозь пальцы»! «Прощание»! «Подумай хорошенько», Карлос. «Подумай хорошенько», Диего, пожалуйста!
– Да, конечно, Элен, – несколько растерянно проговорил Диего. – Но вам удобно говорить? Ваша подруга разыскала меня по телефону через нашего сотрудника и сказала, что дело срочное. Я готов вас выслушать, но сначала должен перед вами извиниться. Это дурацкое недоразумение, эта цепочка совпадений… Бруно, ну, тот таксист, который чуть не подстрелил вас и Жоэля, признался, что видел в вас нашу сотрудницу и даже преследовал, пытаясь убить, но вы скрылись от него в магазине «Promod». А я-то видел в вас его сообщницу. И еще этот билет на милонгу со словом «Canavin»… Все сходилось против вас. Кстати, вы узнали, кто такой мсье Канавин? Лион Муравьефф уверял меня, будто это некий арондисман в Нижни Горки?
– Эй, господа хорошие, – возмущенно воскликнул Лев Иваныч, – я по-французски не парле, так что переводите мне, пожалуйста! Транслейт ми, плиз! – заорал он в сторону Парижа.
– О, Лион не понимает! – засмеялся Диего. – Вы можете рассказывать параллельно мне и ему?
– Конечно, – промямлила Алёна. – Да, я постараюсь.
И наскоро пересказала Муравьеву свой разговор с Диего, опустив, между прочим, названия танго.
Возможно, Влад подумает, что танго – просто танго. Что ананас – просто ананас…
А Диего? Он что-нибудь понял? Или кавалерия отдыхает?
В это время вдали раздалось протяжное мелодическое звучание.
– Это мне эсэмэска пришла, – сказал Муравьев. – От… что?! От жены, значит, эсэмэска. Телефоны-то все заняты, прозвониться она не может. Ничего, продолжайте, Елена Дмитриевна… Элен, короче.
– Итак, Канавино – это не только арондисман, но и фамилия одного художника, – заговорила Алёна, перескакивая с русского на французский и, честно говоря, мало заботясь о грамматике и правильности произношения. – Его звали Альберт Канавин. Он занимался графикой, поэтому носил прозвище граф Альберт.
– Merde… – протянул Диего.
– Да нет, – слабо улыбнулась Алёна, – он был на самом деле хороший человек. А предок у него был, я так понимаю, человек непростой. Фамилия его была Григорьев. Каким-то образом ему в руки от этого предка попало уникальное письмо. Не уверена, но вроде бы оно было написано еще в XVIII веке и имело прямое отношение к престолонаследию в королевстве Франция. Тогда Франция была еще королевством… Я, честно говоря, не знаю, кем оно написано…
– Собственноручно королевой Марией-Антуанеттой, – сказал Диего, и Лев Иваныч (Лион Муравьефф тож), выслушав поспешный перевод, тихо сказал:
– Ну и ну!
– А откуда это известно? – спросила Алёна. – Неужели вам удалось перехватить письмо?
И ощутила, как напрягся, сдавленно вздохнул Влад, сидящий рядом.
– Нет, – невесело ответил Диего, – письмо пока что в Нижни Горки, и где его там искать, мы не знаем. А вы… а вам удалось что-нибудь выяснить? Лион очень высокого мнения о ваших аналитических способностях!
Влад хмыкнул.
– Да, – сказала Алёна, – кое-что мне выяснить все же удалось.
– Ну! – нетерпеливо вскричал Диего. – Рассказывайте!
– Давай, колись! – прошипел Влад, толкнув Алёну в бок еще сильней. – Неужели не врешь, неужели и правда догадалась?!
«Мне кажется, да, – подумала Алёна. – Но нужно проверить… А я не знаю, удастся ли это сделать…»
В это время в трубке, через которую Алёна общалась с Муравьевым, снова пропел сигнал поступившей эсэмэски.
– Блин! – воскликнул Муравьев. – Ну и дела! Что-то моя там пишет и пишет. Извините, дамы и господа. Дела наши внутренние, сугубо семейные. Алёна, вы скажите Малгастадору, мол, Лиона жена эсэмэсками достает, Лион великодушно извиняется, но вынужден отойти от телефона. Однако трубку я класть не буду, минут пять – и вернусь. Вы ему рассказывайте, Алёна, а я потом запись прослушаю.
– Лапоть, – прошелестел шепот Влада около Алёниного уха. – Раньше ты повострей был, а теперь мозги ожирели! Давай, иди к своей бабе, катись!
«Раньше ты повострей был…» Интересная фраза. Да ну, собственно, что в ней особо интересного, она только подтверждала то, до чего Алёна и так уже додумалась. Но вот вопрос, удастся ли ей и этот свой гениальный вывод сообщить Муравьеву и Диего?
– Я предполагаю, – проговорила Алёна, – что в этом письме был лично заинтересован французский министр экологии граф Альбер Леруа, который ратует за восстановление конституционной монархии во Франции. Я узнала из Интернета, что Леруа скомпрометировал себя связью с «черными антикварами», которые торгуют украденными из частных и государственных коллекций и архивов письмами государственных деятелей. Его интересует все, что касалось частной жизни династии Бурбонов. Говорят, он считает себя косвенным потомком кого-то из братьев короля Людовика XVIII?
– Леруа возводит свой род прямиком к Карлу Артуа, будущему Карлу X, тому самому, кого Людовик XVI, его старший брат, некогда назвал plus royaliste que le roi, большим роялистом, чем сам король, – сказал Диего. – Разыскивая письмо королевы, Леруа пытается подтвердить давно гулявшую среди историков версию о том, что у Карла Артуа была связь с Марией-Антуанеттой, результатом которой стал побочный сын. Ребенок воспитывался в провинции, но именно он, по французским законам, имел бы право стать легитимным королем Людовиком XVII, а вовсе не Луи-Филипп, герцог Прованский, брат короля и Карла Артуа. Королева почти не вспоминала об этом ребенке – она обожала своего законного сына, рожденного в браке наследника, дофина. Но, понимая, что дофину грозит казнь или его могут заморить в тюрьме, она открыла тайну Мальзербу, одному из адвокатов короля. Она также сообщила ему, что ее письмо было отнято у одного из лакеев принцессы де Ламбаль, в свое время – близкой подруги королевы. Лакей украл письмо, но его схватили и упрятали в Бастилию. Потом, после штурма крепости, письмо удалось у лакея отобрать. Мария-Антуанетта отчего-то была убеждена, что письмо хранится в железном ящике-тайнике короля, среди других самых секретных бумаг. Королева надеялась с его помощью убедить Конвент, что юный Людовик – вовсе не дофин, что его нет смысла держать в тюрьме, его можно отпустить и не опасаться, что он захочет вернуть престол, что опасаться нужно юного Генриха Леруа… Однако в железном ящике, который был открыт слесарем Гаменом, нашли море каких угодно компрометирующих бумаг, но только не то письмо. Оно пропало. И королева таким образом лишь туже затянула петлю на шее своего мужа, сына и на своей собственной шее. Или, выражаясь точнее, навострила топор палача… И вот спустя двести лет среди «черных антикваров» вдруг распространился слух, что кто-то из России, из города Нижни Горки, пытается торговать этим письмом! Конечно, мало кто поверил, однако именно в это время знатоки стряхнули пыль с дневников Мадлен Консор, лектриссы и конфидентки принцессы Ламбаль. Мадемуазель Консор была с герцогиней в эмиграции в Англии, с ней вернулась в Париж и чудом осталась жива после того, как зверски убили ее госпожу. В своих записках она упомянула о каком-то русском, который завладел письмом во время разгрома и грабежа Бастилии и даже намеревался доставить его королеве, однако почему-то исчез. Мадлен называла его mon sauvage, мой дикарь, и горевала о нем, думая, что он погиб. Но, возможно, он не погиб, а впрямь увез письмо в Россию, и только теперь оно было найдено его потомками.
– Да! – жарко выдохнул Влад. – Да!
Он так же, как и Алёна, забыл об осторожности, он забыл об опасности, которую представляла для него эта женщина, равно как и он – для нее. Он забыл, что находится в полупустом троллейбусе, который уже описал круг через Кузнечиху и возвращается в центр. Люди входили, выходили, черный джип тащился следом… Влад не помнил ни о чем. Он потерял осторожность! Он не подумал, что его восклицание может быть услышано там, почти за три тысячи километров, что это может насторожить Малгастадора…
Ах, как на это надеялась Алёна!
Но нет. Голос Диего по-прежнему звучал ровно.
Он ничего не слышал. Он ничего не понял…
– Случилось так, что торговать письмом начал человек, который среди «черных антикваров» проходил под шифрованным обозначением «граф Альберт». Однако вскоре стало известно, что на торги в качестве посредника выходит его сын. Он давно живет в Париже и хорошо знает конъюнктуру. Он знает также, что Леруа не постоит за ценой, и хочет получить такую сумму, которая на первый взгляд казалась нереальной, неразумной. Но лишь на первый взгляд! Сын «графа Альберта» чувствовал себя очень уверенно: ведь за его спиной стояла самая крупная группировка «черных антикваров». Это были люди, известные своей жестокостью. Они готовы были «ломать» Леруа сколько угодно, однако тот согласился заплатить любые деньги – но только после экспертиз, которые докажут безусловную подлинность письма. Посредник пообещал, что через неделю или две привезет письмо из России, и собрался ехать туда вместе со своей боевой подругой, такой же красивой, бесстрашной, рисковой, как и он. И вдруг к Леруа обратились другие русские. С ними каким-то образом связался другой сын «графа Альберта», который тоже не прочь был поторговать семейной реликвией. Ему сначала не поверили, однако он назвал подлинную фамилию «графа Альберта» – Канавин-Григорьефф. – Русские фамилии Диего произносил с ударением на последнем слоге, так что выходило – Шумило́фф, Григоре́фф. – Связь с ним осуществляли молодые эмигранты по фамилии Шумилофф, Виктор и Ольга. Однако к ним в доверие втерся ставленник первой группировки, швейцар отеля «Бон шанс» Алексис Рудаков. Он вызвал молодых людей якобы на встречу с покупателем, но туда явился первый посредник, тот, кто первый начал торговать письмом, и застрелил обоих. Заодно был убит Алексис – просто потому, что сын «графа Альберта» не любил оставлять свидетелей.
При этих словах Влад тихонько хихикнул, и Алёна почувствовала, как у нее заледенели пальцы, которые сжимали телефоны.
Собственно, аппарат, с помощью которого она общалась с Муравьевым, был не нужен – Лев Иваныч так и не вернулся к трубке. Но она не выпускала телефон из рук – это была ее «Нокия», поверенная стольких тайн, свидетельница стольких событий ее жизни, что Алёна чувствовала к ней доверие, как к подруге.
– Более того, первый посредник пригрозил, что уничтожит всех своих конкурентов – а он знал состав группы, и они имели все основания ему верить, особенно после гибели Шумилофф и Алексиса, – если они не доставят ему письмо, – сказал Диего.
– То есть получается, он и сам не знал, где его искать? – ахнула Алёна, ощутив, что Влад нервно дернулся рядом. – Торговал неким товаром, но не представлял, где он находится?
– Получается, так, – согласился Диего. – Получается, он продавал воздух.
– Козел… – прошипел Влад. – Что б ты понимал! Воздух! Я продавал письмо! Кто же знал, что отец…
Алёна покосилась на его разъяренное лицо, и тут ее осенило.
– Он не продавал воздух, – сказала она медленно. – Он ведь действовал не сам по себе, а по просьбе отца. Отец дал ему поручение, а потом скоропостижно умер. Если бы он остался жив, можно не сомневаться, что первый посредник получил бы письмо. Ведь Альберт Александрович очень любил этого парня, несмотря на то, что тот был его пасынком. Он ведь вырастил его, считал за родного и все ему прощал. Например, простил попытку ограбить мастерские. На самом деле парень уже тогда искал заветное письмо, а остальные вещи из мастерских были украдены лишь для вида. Этим делом занимался Лев Иваныч Муравьев, и расследование было прекращено по настоятельной просьбе Альберта Александровича, который не хотел губить юношу. Пасынок же Григорьева-Канавина считал, что ему удалось обвести следствие вокруг пальца, что Муравьев просто-напросто лапоть… ну, то есть недогадливый такой старый башмак.
Влад чувствительно потыкал Алёну стволом в бок:
– Эй, что-то ты разошлась…
– Я знаю, что такое лапоть, я слышал это русское слово, – сказал Диего. – Это вид допотопной, грубой обуви, вроде наших французских сабо. Однако мне кажется, что молодой человек ошибается относительно коллеги Муравьефф.
– Он ошибается относительно меня, это факт, – послышался голос Льва Ивановича, и в тот же миг что-то рвануло Влада и сбросило его с сиденья, причем пистолет в полсекунды был вышиблен из его руки.

 

Там, в горних высях, Алёнин ангел-хранитель, который наконец с блеском использовал свой шанс, повернулся к святым небесным силам, одобрительно смотревшим на него, и вытянулся во фрунт:
– Задание выполнено!

 

Алёна изумленно посмотрела на свою «Нокию», повела глазами и обнаружила, что сбросило Влада с сиденья вовсе не неизвестное создание, а ражий человечище в сером камуфляже. Такими же огромными, грозными, мощными существами был уже заполнен остановившийся троллейбус, и пассажиры испуганно жались к стенкам.
– Спокойно, товарищи, – сказал Лев Иваныч, и Алёна снова посмотрела на телефон. Но нет, голос шел не из трубки. Лев Иваныч собственной персоной стоял перед Алёной – в черной кожаной куртке, джинсах, тяжелых ботинках, имея вид вполне респектабельный и совершенно не вяжущийся ни с громилами в сером, ни с пистолетом Влада, зажатым теперь в его, Муравьева, руке.
– Давайте отключим связь, – сказал он Алёне, беря у нее «Нокию» и выключая ее. Потом взял «Сажем» и произнес на своем отпадном инглише: – Диего, зис из олл нау. Финиш! Хи из арестид. Ай шелл колл ю ин ван ауэ энд телл олл.
Алёне было слышно, как Диего сказал, что будет ждать, потом попросил передать привет Элен и отключился.
А она никак не могла поверить, что все кончилось.
И вдруг ее осенило!
– Так значит, вы поняли про ананас? – спросила изумленно.
– Конечно, – хохотнул Муравьев. – А Диего понял про танго, про этого, как его… «Пузатый Бен»?
– «Пузатый Бен»? – в ужасе переспросила Алёна. – Какой «Пузатый Бен»?! «Pensalo bien»!
– Ничего, он не обидится, – хладнокровно отмахнулся Муравьев. – Главное, что Малгастадор все понял и немедленно начал слать мне эсэмэски, мол, у Элен какие-то проблемы! Да я и сам смекнул. Ну и поднял отряд. Все остальное – технические детали. Да, мы с Диего оказались очень понятливые мужики. А ты, Влад, так ничего и не понял, – с грустью посмотрел он на поверженного врага. – Одно могу сказать: хорошо, что твой отец не дожил.
– Черт, черт, черт… – шипел Влад, повернув грязное лицо (он лежал щекой на троллейбусном полу и бешено косил взглядом на Алёну). – Как ты догадалась, что это я – сын «графа Альберта»?!
– Мы перешли на «ты»? – надменно спросила Алёна. – Изволь. Догадалась, потому что ты сказал, что в родных местах твои нравы не смягчились.
– Да мало ли кто что говорит! – так и взвился Влад, но тяжелый спецназовский ботинок указал ему его место.
Назад: 1789 год
Дальше: 1789 год