Книга: Тайны и маски
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Лоренцо замер, сглотнув и сверля Чезаре взглядом. Ублюдок знал, чем зацепить, за желанную свободу Рен готов был сделать, что угодно. Только вот выполнит ли кузен своё обещание, если Лоренцо согласится сейчас взять его долг на себя? И самое важное, согласится ли Сеньора в Маске, или ей нужно заполучить в свои цепкие ручки именно старшего отпрыска Родриго Кастелли?
— А ты саму хозяйку Дома спросил? — буркнул Лоренцо, уже зная, что согласится, конечно, согласится, несмотря на риск вновь оказаться обманутым ушлым Чезаре.
Семейство Кастелли так просто не выпускало ценных людей из своих загребущих лап, вынуждая их работать на клан самыми разными способами, от подкупа до шантажа и магических клятв.
— Значит, согласен? Я так и знал, — удовлетворённо кивнул Чезаре, моментально успокоившись. — Думаю, особой разницы этой флорентийской кошке нет, кого за ниточки дёргать, — он хмыкнул и направился к двери. — Пойдём, решим вопрос с Сеньорой.
— Если это против её правил? — скупо спросил Лоренцо, пока они выходили обратно к лестнице.
— Значит, буду думать, как по-другому избавиться от этого долга, — Чезаре пожал плечами.
А у Лоренцо зрела гадкая уверенность, что Сеньора согласится… И он ради избавления от одной рабской зависимости попадёт в другую. «Мне нужна гарантия того, что Чезаре сдержит слово, — Рен, отстав на пару шагов, посмотрел в спину кузену. — И я даже знаю, какая». Лоренцо уже несколько месяцев обдумывал рискованный план, как заставить клан Кастелли отпустить его, и вот, кажется, пришло время осуществить его. Мужчина улыбнулся уголком губ, во взгляде мелькнуло предвкушение. Слабые места противника надо знать, и естественно, он изучил их. Точнее, его — всего одно место, слабое звено в этой семейке. Архив Лукреции Кастелли, ныне сеньоры Манццони, герцогини Умбрии. За его возвращение Чезаре тоже… сделает, что угодно. В том числе, освободит и от родовой клятвы. А там, кто сказал, что Лоренцо будет играть по-честному?
Они вышли обратно в холл, и Чезаре повелительно махнул дворецкому.
— Любезный, передайте Сеньоре, что я хочу ещё раз встретиться с ней, — уверенно заявил он.
Однако слуга не спешил выполнять его просьбу.
— Вы хотите второй раз сыграть с ней? Но это не по правилам нашего Дома, — спокойно ответил дворецкий.
Чезаре нахмурился — он не привык к отказам.
— Нет, любезный, я не сыграть с ней хочу, но наши дела тебя никоим образом не касаются, — не скрывая раздражения, ответил Кастелли. — Сказано тебе, живо доложил своей хозяйке!
— Простите, сеньор… — начал было слуга, но не договорил.
С лестницы раздался чарующий, низкий голос, от которого Лоренцо вздрогнул и вскинул голову.
— Оставь, Фабио. Я переговорю с сеньором Чезаре, раз он так желает.
В последних словах Дамы слышалась откровенная насмешка, и Рен, покосившись на кузена, с мстительной радостью отметил, как того перекосило. А потом снова перевёл взгляд на хозяйку Игорного Дома.

 

Когда Дама подошла к площадке первого этажа, то замерла, услышав знакомый голос. Чезаре просил встречи с ней ещё раз, и рядом с ним стоял какой-то мужчина, черты лица которого были неуловимо схожи с отпрыском Святого Князя, но всё же не настолько, чтобы они были братьями. «Родственники?..» — мелькнула у Дамы рассеянная мысль. Она окинула незнакомца быстрым, цепким взглядом, отметив и умные, неожиданно яркие синие глаза, и недовольно поджатые губы, и резко очерченные скулы. Лёгкая щетина ему очень шла, придавая небрежного обаяния, чёрные, как смоль, волосы лежали лёгкими волнами, и Дама поймала себя на неосознанном желании провести по ним пальцами. Высокий, широкоплечий, подтянутый — в нём чувствовалась неуловимая грация воина, даже когда он просто стоял вот так, скрестив руки на груди и явно не слишком довольный ситуацией. Интересно, какие отношения связывают его с Чезаре? Сеньоре отчего-то показалось, они не так чтобы очень уж дружны. Подметив простую рукоятку меча, обтянутую чуть вытертой от безусловно частого употребления кожей, Дама услышала последнюю фразу Чезаре, сказанную раздражённым тоном:
— Сказано тебе, живо доложил своей хозяйке!
Повинуясь внутреннему чутью, женщина не дала слуге договорить.
— Оставь, Фабио. Я переговорю с сеньором Чезаре, раз он так желает, — мягко произнесла Дама, внезапно успокоившись и доверившись судьбе.
В конце концов, браслет на ней, и он всё так же приносит удачу, и не только в игре. Незнакомец рядом с Чезаре встрепенулся и посмотрел прямо в глаза Даме, и её неожиданно пробрала горячая дрожь от этого пронизывающего взгляда. «Интересный экземпляр, — в ней проснулось любопытство, и спускаясь по лестнице к гостям, Сеньора открыто рассматривала спутника Чезаре. — Вот его я не против заполучить себе, пожалуй…» Магию в нём она тоже ощущала, и немалую, и судя по ауре, мужчина был сильнее Кастелли. Дама остановилась рядом с ними и наконец посмотрела на Чезаре.
— Пройдёмте в кабинет, сеньор, — спокойно произнесла она и добавила. — Вы и ваш спутник.
Быстрый взгляд, который Чезаре бросил на вероятного родственника, не остался незамеченным Дамой. Как и странное выражение лица последнего. Сеньора отвернулась и направилась вглубь дома — её кабинет находился здесь, на первом этаже, тот, в котором она принимала гостей по каким-то вопросам. Ещё один располагался уже на третьем, и вот там Дама занималась проверкой закладных и расписок, оставленных за ночь гостями, выручкой, записями в бухгалтерских книгах и так далее. Туда она никого не приглашала. Сеньора повела гостей за лестницу, к неприметной двери, и спиной остро ощущала взгляд того, второго, незнакомого пока ей мужчины.
По губам женщины скользнула усмешка: конечно, внимание льстило, и наверняка он гадал, как и остальные, что же скрывается под маской. Пройдя длинным коридором, Дама вышла в небольшую приёмную, достала из кармана платья ключ и открыла массивную деревянную дверь, украшенную перламутровыми накладками. Зашла, небрежно щёлкнула пальцами, зажигая свечи — да, маленькое тщеславное желание покрасоваться перед мужчинами.
— Располагайтесь, сеньоры, — она через плечо оглянулась на гостей.
Чезаре выглядел слегка озадаченным, а вот его спутник лишь прищурился, не выказав ни удивления, ни неодобрения. Это Сеньоре понравилось.
— Вы знаете магию? — протянул Чезаре. — Не боитесь, что мы расскажем Святым братьям?
Она обошла массивный стол и устроилась в кресле с высокой спинкой, сложив руки перед собой.
— А зачем? — просто спросила Дама в Маске. — То, что я для своего удобства изучила немного основ, чтобы не звать каждый раз слуг для зажигания свеч, как-то угрожает безопасности страны? — тёмная бровь поднялась над маской, уголок губ женщины иронично изогнулся. Потом Дама стала серьёзной и коротко поинтересовалась. — Итак, сеньор Кастелли, о чём вы хотели поговорить со мной?
Чезаре не стал ходить вокруг да около и сразу озвучил причину:
— Возможно ли передать мой долг другому человеку? — прямо спросил он, скрестив руки на груди.
Дама ответила не сразу, в её глазах мелькнула задумчивость.
— Так не хотите быть должным мне? — со смешком произнесла наконец женщина. — Что ж, думаю, это возможно, — кивнула Сеньора. — В конце концов, мне всё равно, кто из вас будет выполнять мои поручения, — она пожала плечами и перевела взгляд на молчаливого Лоренцо. — Сеньор, это вы примете долг вашего друга?
— Кузена, — коротко ответил он. — Лоренцо Кастелли, сеньора, к вашим услугам, — на его губах появилась кривая улыбка, а в глубине зрачков поселилось мрачное выражение.
Хозяйка дома протянула ему изящную кисть, никак не отреагировав на иронию в словах собеседника.
— Возьмите мою руку и пообещайте выполнить шесть моих желаний, сеньор Лоренцо, — пояснила она.
Он выполнил просьбу, аккуратно сжав тонкие пальцы. Прикосновение оказалось неожиданно приятным, а кожа женщины — мягкой, гладкой и тёплой. Удивительно, но чутьё не отозвалось на её слова, не подало сигнал опасности. Несмотря на то, что он вроде как связывал себя ещё одной клятвой, принуждавшей повиноваться чужой воле.
— Я, Лоренцо Кастелли, обещаю выполнить шесть желаний Сеньоры в Маске, — твёрдым голосом произнёс он, глядя в глаза женщине.
Они поблёскивали в свете ламп, отливая старым золотом, как у кошки, хотя Рен мог поклясться, что совсем недавно радужка была синей, как вечернее небо. «А Сеньора в самом деле не так проста, — мелькнула у него мысль. — И магию точно знает не азы… Ну или у неё есть хороший маг Воздуха, умеющий делать качественные иллюзии». Лоренцо был уверен теперь, что кроме обычной маски внешность Сеньоры под защитой хорошей иллюзии, неуловимо менявшей черты лица, глаза и волосы. Женщина слегка пожала ладонь Лоренцо и ответила негромко:
— Я принимаю обещание сеньора Лоренцо Кастелли.
Тут же, прямо из воздуха появились зеленоватые звёздочки, за которыми тянулись тонкие светящиеся нити того же цвета, и Рен с проснувшимся интересом наблюдал, как они оседают на его руку прямо через рукав рубашки и на руку Сеньоры. Поскольку она ладонь не отпускала, Лоренцо поддёрнул ткань, желая видеть последствия обещания — кожу словно защекотали невидимые усики, ощущения были скорее приятными, чем нет. Светящиеся нити между тем обвились вокруг его запястья и чуть выше, превратившись в спиральный браслет-ветку с шестью отростками, свечение пропало, и Сеньора отпустила его пальцы, откинувшись на спинку кресла.
— И что, мне теперь просто ждать от вас указаний? — ровно уточнил Лоренцо, разглядывая узор и поглаживая его подушечками.
— Когда вы мне понадобитесь, я дам знать, — спокойно ответила Сеньора.
— Я могу уехать из Флоренции? — задал он следующий вопрос.
— Мне бы этого не хотелось, — мягко произнесла Дама, однако в этом грудном, потрясающе чувственном голосе слышалось предупреждение.
— Ясно, — хмыкнул Лоренцо, краем глаза заметив, как хищно раздулись ноздри Чезаре.
Сеньора явно впечатлила его, и в общем, Лоренцо понимал кузена. Было что-то в ней, будоражащее кровь, заставлявшее принюхиваться к тонкому аромату сандала и апельсина, щекотавшему ноздри. Сладковатый, пряный запах с нотками цитруса очень подходил Даме, такой же таинственный и притягательный. Но в отличие от брата, Лоренцо понимал, что Дама далеко не из тех женщин, которых можно завоевать льстивым комплиментом и обаятельной улыбкой. О, нет, тут нужно что-то поинтереснее…
— Сеньоры, тогда я вас больше не задерживаю, — нарушил размышления Рена голос Дамы. — Хорошего вечера.
Моргнув, он с некоторым усилием отвлёкся от дум о женщине напротив, и поднялся первый, склонив голову.
— Сеньора, — коротко попрощался он и направился к двери.
Чезаре, скользнув по Даме взглядом, вышел за ним. Едва оставшись одна, хозяйка Дома шумно выдохнула и довольно улыбнулась. Лоренцо Кастелли всяко лучше кузена, как должник, и не настолько опасен, как Чезаре. Дама покинула кабинет и поднялась к себе на этаж, во второй, личный кабинет. Там, в большом секретере с множеством ящичков хранился её архив — досье на известных людей, в основном, конечно, в Тоскане, но и из других провинций.
— Информация — наше всё, — пробормотала Дама, открывая ящичек с буквой «К». — Ну-ка, Лоренцо Кастелли, что ты из себя представляешь?
За этим семейством она наблюдала особенно пристально и собирала все сведения, которые могли пригодиться рано или поздно. Благо, многочисленные должники регулярно добывали для Дамы те или иные кусочки полезных слухов. Естественно, другие люди потом их проверяли, Дама не опиралась на ненадёжные источники. И слабые места она изучала особенно тщательно… Достав нужную папку, Дама отнесла её к столу, щелчком зажгла масляные лампы на стенах и пустила ветерок к камину, где тлели угли — от сквознячка тут же взметнулись весёлые язычки. В маленьком кабинете сразу стало уютнее. Женщина открыла резной комод в углу, достала бутылку золотистого вина и плеснула в бокал, потом вернулась к столу, сбросила туфельки и с ногами забралась в большое, удобное кресло.
— Итак, что у нас? — Дама взяла бокал, пригубила и углубилась в чтение.
Лоренцо Кастелли, двоюродный брат Чезаре Кастелли, в отличие от него — законнорожденный, сын младшего брата Родриго Кастелли, Святого Князя Рима. Хороший маг, воин, закончил римскую Академию в числе лучших учеников. Был женат, правда, недолго, на какой-то нежной аристократочке, удобной для выгодного союза, как это водится в семье Кастелли. Брак был аннулирован по просьбе самого Лоренцо — по официальному объяснению, ввиду невозможности жены зачать детей спустя три года брака. Однако имелась и настоящая причина…
— Так-так, и что тут у нас? — заинтересованно произнесла Дама, вчитываясь в следующий листок, заполненный аккуратным, летящим почерком. — Любопытно…
Оказывается, Лоренцо, прибыв как-то из очередной командировки по заданию Родриго раньше, чем планировал, обнаружил в супружеской постели вместе с женой ещё и Чезаре, и они не погоду там обсуждали, понятно.
— И после этого ты всё ещё продолжаешь работать на эту семейку, — задумчиво протянула Дама, снова отпив из бокала и прищурившись. — Да ещё берёшь на себя долг Чезаре, хотя явно не в восторге от этого. Почему, сеньор Лоренцо?
Она пролистала папку до конца, но там больше ничего интересного не содержалось. В основном, краткие упоминания, что Лоренцо довольно часто ездил по всяким делам и по поручениям семьи Кастелли. Второй раз жениться, естественно, не торопился, предпочитал заводить любовниц, причём на короткий срок и преимущественно замужних. Дама похлопала пальцем по губам, отложив досье.
— Что тебя держит в этой семейке, сеньор Лоренцо? — вслух спросила она неизвестно, кого. — После того, как Чезаре соблазнил твою жену?
Можно, конечно, воспользоваться долгом и в качестве одного из желаний попросить рассказать… Но Дама отмахнулась от этой идеи. Слишком просто, сведения можно узнать и другим путём. Пока же, пусть сеньор Лоренцо побудет её козырной картой, вдруг в самом деле понадобится.

 

Уже глубокой ночью Чезаре сидел в своём роскошном номере, освещённом лишь тремя свечами в тяжёлом бронзовом подсвечнике, на тумбочке стояло зеркало вызова. Лоренцо ушёл сразу, как они поговорили с Дамой в Маске, а вот Чезаре, довольный вечером, остался ещё. Переложив неудобный долг на плечи кузена, он слегка воспрянул духом, теперь осталось только придумать, как обаять побыстрее сеньору де Россо, и можно возвращаться в Рим. А Лоренцо пусть тут болтается, зато потом Чезаре расспросил его, какие поручения Дамы он выполнял, и возможно, получит кое-какие интересные сведения… Вообще, занятная сеньора, эта хозяйка Игорного Дома, неплохо бы заиметь её в своих сторонниках…
— Че, ты совсем меня не слушаешь! — послышался капризный мелодичный голосок из зеркала, с нотками раздражения, и Чезаре вернулся в настоящее из своих мыслей. — О ком ты думаешь с таким мечтательным лицом?
— О тебе, конечно, дорогая моя, — тут же сориентировался в ситуации Чезаре и нежно улыбнулся, глядя на изображение.
Там, на широкой кровати, лежала миниатюрная блондинка с кукольным личиком, большими голубыми глазами и розовыми губками бантиком. Кружевная сорочка на тонких лямках, длиной до середины бедра, почти не оставляла простора для фантазии, под полупрозрачной тканью провокационно проступали тёмные контуры сосков. Золотистые локоны рассыпались по подушке, одна нога была чуть согнута, и тонкий пальчик накручивал шелковистую прядь. От всей позы веяло соблазном и чувственностью, и Чезаре невольно отвлёкся от воспоминаний о Даме в Маске.
— Я соскучился, Лукреция, — искренне признался он, медленно скользя взглядом по стройной лодыжке и дальше, вверх, к гладкому бедру.
Он был уверен, под коротенькой сорочкой у плутовки ничего нет, и судя по дрогнувшим в намёке на улыбку уголкам губ и блеску глаз, так оно и было.
— Ну так приезжай ко мне, — проворковала она и томно потянулась, так, что с плеча сползла лямка, почти оголив розовое полушарие.
Подол при этом бесстыдно задрался почти до самого сокровенного, и довольная улыбка на лице Лукреции стала шире. Тонкие пальцы стали тихонько поглаживать бедро, и Чезаре не мог отвести взгляда от завораживающего зрелища.
— Ты все дела во Флоренции сделал? — Лукреция облизнула губы и глубоко вздохнула, отчего тонкое кружево на груди провокационно приподнялось.
— Почти, — нехотя ответил Чезаре, задышав чаще, и поднёс к губам бокал с вином. — Де Россо отказал мне в руке своей сестры, а отец хочет, чтобы я как можно быстрее обаял её и женился, — Кастелли поморщился. — Думал приворожить, так эта дурочка не взяла брошь, сказав, что от незнакомых мужчин не принимает дорогих подарков, — с досадой добавил он.
— Хм, — Лукреция дёрнула плечиком. — Давай, приглашу к себе в замок, заодно и поухаживаешь, — коварно усмехнулась девушка. — Отвлеку её брата, а ты пока обработаешь сеньору. У меня тут как раз планируется приём, успею приглашение послать. От Флоренции до Перуджо всего-то три дня пути, даже если с экипажем и багажом.
— М-м, думаешь, герцог примет приглашение? — Чезаре нахмурился.
Идея ему нравилась, выманить брата и сестру де Россо из Тосканы и поиграть с ними на его поле, но Джулиано может оказаться упрямым и слишком умным, и догадаться, что именно стоит за приглашением сеньоры Манццони. Лукреция откинулась на подушки и залилась серебристым смехом, и Чезаре невольно залюбовался девушкой.
— Ох, милый мой, если сеньор герцог не пустит свою сестру на приём, уверена, она ему такой скандал закатит, что проще будет согласиться! — чуть успокоившись, весело заявила Лукреция. — Она же завсегдатай светских мероприятий, несмотря на то, что вдова. Лиши женщину возможности покрасоваться в новых модных нарядах, она тебе житья не даст, — сеньора хихикнула и пошевелила пальчиками на ногах. — Так что, я завтра же отправлю приглашение, а ты приезжай, — её голос приобрёл мурлыкающие нотки, Лукреция склонила голову к плечу и облизнула губы.
Чезаре залпом выпил вино, не отрывая взгляда от изображения, и кивнул.
— Договорились, любовь моя, — слегка охрипшим от волнительного зрелища голосом ответил Кастелли.
Лукреция послала ему воздушный поцелуй, провела ладонью вдоль тела, прикрыв глаза ресницами, и изображение пропало к разочарованию Чезаре, превратилось в туман, вскоре истаявший. Он длинно вздохнул, отставил пустой бокал на столик рядом с зеркалом вызова и откинулся на подушки, уставившись невидящим взглядом в потолок и заложив руки за голову. На душе стало совсем спокойно: его милая сестричка знала, как помочь, и её уловка наверняка удастся. Ведь Джулиано не узнает, что на приёме будет и Чезаре Кастелли. А вот на территории замка Лукреции спесивый герцог уже не сможет показывать характер и проявлять высокомерие к брату хозяйки. Вот там точно появится множество возможностей обаять сеньору де Россо так, что она сама упросит Джулиано принять предложение Чезаре.
Раздевшись и погасив свечи, он улёгся в кровать, уверенный, что все пойдёт, как надо, а на утро, не оставив Лоренцо ни записки, ничего, уехал в Перуджо. Предупреждать кузена о своих делах Чезаре не собирался, пусть сидит во Флоренции и ждёт, когда Даме понадобятся его услуги.

 

Дворец Питти заливали оранжевые лучи клонившегося к закату солнца, когда Джулиано вернулся из поездки к виноградникам под Флоренцией. Он уехал ещё с восходом, и сейчас всё, что хотел — это горячую ванну и плотный ужин с сочной отбивной и отличным красным вином. Спешившись и бросив поводья подбежавшему конюху, Джулиано поднялся по широкой лестнице на первый этаж, на ходу снимая перчатки, и только свернул к своим покоям, как с террасы донёсся радостный возглас.
— Джун! — окликнула Контессина его детским прозвищем, её лицо сияло довольной улыбкой. — А у меня новости! — она помахала чем-то зажатым в пальцах, и подбежала к нему. — Я еду в Перуджо!
Брови герцога Тосканского поползли вверх, он аккуратно вынул твёрдую картонку, присыпанную золотистыми блёстками.
— Мда? — протянул Джулиано, глядя на приглашение, написанное изящным женским почерком. — Ты в этом так уверена, Тесс? — он покосился на сестру. — Что тебе надо туда ехать?
— Нам, — невозмутимо поправила его Контессина. — Приглашение на меня и одно сопровождающее лицо.
Джулиано вздохнул и покачал головой, вернув ей карточку.
— Милая, я не смогу, — огорошил он ответом. — Не думаю, что сеньора Манццони обрадуется моему появлению, ведь я оскорбил отказом её брата, — хмыкнул Джулиано, неторопливо направляясь к себе — Контессина пошла с ним рядом, хмурясь и кусая губы.
— Джун, но я не могу ехать одна, ты же понимаешь, — настойчиво произнесла она. — Мне нужен кавалер, сопровождающий! Иначе каждый второй начнёт оказывать мне знаки внимания, стремясь занять место рядом, — с досадой добавила Контессина. — Одинокая женщина без сопровождения — слишком вкусная добыча, да ещё и сестра герцога Тосканского, и вдова ко всему, с которой можно не придерживаться строгих приличий! И там наверняка будет Чезаре, — в голосе Тесс прорезалось недовольство. — Уж он не упустит своего!
— Тесси, ну что тут поделать, — развёл руками Джулиано. — Я думаю, сеньора Лукреция на это и рассчитывала, посылая тебе приглашение, что ты явишься одна, и у её брата будет свобода манёвра.
— Я должна попасть в её жилище, и приглашение — отличный повод, — твёрдо заявила Контессина, глянув на брата. — Нам нужен этот чёртов архив, Джун, и лучшего повода, чтобы не вызвать подозрений, не найти.
— Ну и с кем ты поедешь, Тесс? — Джулиано заложил руки за спину, не собираясь спорить с сестрой. — Учти, одну тебя не отпущу, — строго добавил он.
А Контессина вдруг ослепительно улыбнулась.
— Я знаю, к кому обратиться с просьбой! — не подвела она ожиданий Джулиано. — У меня будет сопровождающий!
— Кто? — с интересом уточнил герцог, остановившись у дверей в свои покои.
Тесс хитро прищурилась, а потом махнула рукой.
— Кто-нибудь подходящий, — беспечно отозвалась она. — Не всё ли равно, Джун, кто будет изображать моего кавалера и испортит настроение Чезаре, — весело хихикнула она, в серо-зелёных, как северное море, глазах блеснул лукавый огонёк. — Я же говорила, в положении вдовы есть свои неоспоримые плюсы!
— Хулиганка, — покачал головой Джулиано и улыбнулся, потом стал серьёзным. — Когда ты уезжаешь, Тесс?
— Ну, приём в конце этой недели, думаю, тропами дриад я доберусь быстро, — непринуждённо ответила Контессина. — Платье я уже заказала, у портнихи оказалось подходящее, она его только подгонит по мне. Через день отправлюсь. Много вещей брать не буду, вряд ли я надолго задержусь, — небрежно добавила девушка.
— Осторожнее там, хорошо? — попросил Джулиано. — Составишь компанию за ужином, или у тебя очередной светский раут? — усмехнулся он.
— Сегодня я дома, — Тесс покачала головой. — И с удовольствием поужинаю с тобой, Джун.
— Отлично, через полчаса я буду готов, — герцог Тосканы коснулся губами щеки сестры. — Что Чезаре, не проявлялся? — задал он следующий вопрос, открыв дверь в свои покои.
— А он вообще из города уехал сегодня рано утром, — Контессина пожала плечами и капризно протянула. — Вот и верь после этого мужчинам! А так красиво пел про свои чувства, я даже почти поверила! — она закатила глаза и обмахнулась веером.
Джулиано хмыкнул, покачал головой и шагнул к себе.
— Через полчаса в столовой, Тесс.
— Хорошо, я распоряжусь, — она подхватила юбки и поспешила дальше, отдать указания экономке дворца.

 

Узнав утром от хозяина гостиницы, что Чезаре уехал рано, почти с рассветом, Лоренцо не сильно расстроился. Даже учитывая, что сидеть ему во Флоренции неопределённо долгое время, отсутствие рядом кузена радовало гораздо больше, чем его физиономия, по которой слишком часто хотелось съездить кулаком. Неторопливо позавтракав, Рен отправился в прогулку по городу, а после обеда и вовсе взял коня и уехал за город, прихватив припасов. Даже если случится чудо, и Даме в Маске его услуги понадобятся прямо сейчас, пусть присылает извещение в гостиницу. Сидеть в номере он не обязан в ожидании весточки. Насладившись чудной природой Тосканы вокруг Флоренции, Лоренцо вернулся в гостиницу уже ближе к вечеру, и на его губах блуждала умиротворённая улыбка. Временно все сложности отошли на задний план, и он просто наслаждался хорошим днём, ясным солнцем и тёплой погодой.
А вот по возвращении ждали сразу два сюрприза, причём ещё вопрос, какой из них неприятнее. Первый на входе вручил ему с поклоном хозяин гостиницы.
— Сеньор Кастелли, просили передать вам лично в руки, — произнёс он, протягивая запечатанный конверт.
Брови Лоренцо поползли вверх, он взял послание, уже догадываясь, от кого оно. Изображённая на сургучной печати маска подтвердила его предположения. Мужчина на ходу распечатал конверт, поднимаясь к своему номеру, пробежал глазами несколько строчек, написанных мелким, летящим почерком: «Через три дня вы должны быть в Перуджо, вечером, ровно в восемь, около дворца сеньоры Манццони. Ваша обязанность — сопровождать сеньору де Россо на приём». Лоренцо поморщился и смял листок: чтобы успеть, нужно выезжать чуть ли не сегодня в ночь, ибо парадной одежды он с собой, естественно, не захватил, и раз ему предстоит сопровождать эту сеньору де Россо, нужно выглядеть соответственно. Значит, посетить портного перед встречей. И в любом случае придётся идти на поклон к дриадам, чтобы пропустили своими тропами, тогда дорога станет значительно короче. Дриады умели путешествовать быстро на длинные расстояния, причём исключительно в лесах, где имелись их общины, но что за магию они при этом применяли, никто не знал.
И ещё один нюанс, женщин дриады пропускали без всякой платы, редко отказывали, а вот мужчины… С них зачастую требовали плату, и далеко не всегда деньгами. Правда, пока Лоренцо везло, почему-то лесные жительницы относились к нему благосклонно, и ещё ни разу не отказали в просьбе сократить путь их тропами. При этом ехал он бесплатно. Рен надеялся, в этот раз тоже получится договориться с дриадами. Что ж, с другой стороны, очень хорошо, что первое задание от Дамы в Маске он получил так быстро. По губам Лоренцо скользнула усмешка. Интересно, а сама сеньора там будет? И если да, то неужели в своём настоящем виде, или всё же оставит маску? Кастелли поймал себя на том, что не прочь снова увидеться с таинственной хозяйкой Игорного Дома, и в общем, если бы не эта просьба, то возможно, сегодня вечером и посетил сие заведение снова… Всё не скучать в номере. Но придётся лечь пораньше, чтобы утром выехать затемно — по здравому размышлению, Лоренцо решил всё-таки выспаться перед дорогой.
Зайдя в номер, Рен скинул сапоги, дёрнул шнурок звонка, вызывая слугу, ещё раз вспомнил записку. Сеньора де Россо. Уж не имеет ли она отношение к герцогу Тосканскому, Джулиано де Россо? У него же есть сестра, Контессина де Россо.
— Интересно, — пробормотал Лоренцо, его раздражение стремительно уменьшалось.
Неужели Дама в Маске и сеньора де Россо — подруги? Весьма странно, учитывая, насколько легкомысленна сестра герцога. Естественно, Лоренцо собирал сведения по роду своей деятельности, и о семействе Россо тоже был осведомлён. «Ладно, попробую у самой сеньоры узнать по приезду», — решил Лоренцо и подошёл к своей сумке, достать мешочек с деньгами. Раз судьба подкидывает ему шанс, им надо воспользоваться, когда ещё получится пробраться во дворец Лукреции, не возбуждая подозрений. А там… Где хранится архив, Рен знал и так, и примерно представлял даже, какая степень защиты стоит на тайнике. Улыбка Кастелли стала шире, в глазах появился предвкушающий блеск. Путешествие обещало быть интереснее, чем ему показалось на первый взгляд, но к нему стоило подготовиться получше, нежели просто навестить портного по прибытии.
Нашарив в сумке кожаный кошель, Лоренцо вдруг коснулся чего-то тёплого, похожего на нагретый металл, и с досадой выдохнул: рамка зеркала вызова. Кто-то хотел с ним пообщаться не так давно. Вот и второй сюрприз, возможно даже менее приятный, чем записка от Дамы в Маске.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4