Книга: Тени истины
Назад: 9
Дальше: 11

10

 

Уэйн повернулся, чтобы ухватить с подноса еще горстку сосисок, и тут его кто-то шлепнул. Моргнув, Уэйн сначала решил, что это обслуга наконец-то устала от того, что ему удается мыслить на шаг вперед. Но ударила его вовсе не официантка, а какая-то девчонка. Уэйн вперил в нее пристальный взгляд – Мараси уже спешила к нему. Ну ничего себе – малявка не старше пятнадцати. И она его шлепнула!
– Вы, – сказала девчонка, – настоящее чудовище.
– Я…
– Реммингтель Тарксель, – перебила девчонка. – Думаете, кто-нибудь на этой вечеринке слышал это имя раньше?
– Ну…
– Нет, никто не слышал. Я спрашивала. Они все тут стоят под светом ламп накаливания, которые придумал мой отец – которые он мучительно разрабатывал годами! – и никто не знает его имени. А вам известно почему, мистер Ханланаз?
– Подозреваю, я не…
– Потому что вы украли его чертежи, а вместе с ними – его жизнь. Мой отец умер без гроша в кармане, всеми покинутый и убитый горем, и все из-за людей вроде вас. Вы не ученый, мистер Ханланаз, что бы вы ни заявляли. Вы не изобретатель. Вы вор.
– А вот это правильно. Я…
– Я с вами поквитаюсь, – прошипела девчонка, подойдя вплотную, и ткнула Уэйна прямо в накладной живот, почти попав туда, где он спрятал свои дуэльные трости. – У меня есть план! И, в отличие от отца, я знаю, что этот мир принадлежит не тем, у кого лучшие идеи. Он принадлежит тем, кто может выгодно их продать. Я собираюсь найти инвесторов и изменить этот город. И когда вы будете рыдать, обедневший и опозоренный, вы вспомните моего отца и то, как с ним поступили.
Она развернулась на каблуках – длинные и прямые светлые волосы хлестнули Уэйна по физиономии – и решительным шагом удалилась.
– Что это было?.. – прошептал Уэйн.
– Полагаю, такую цену приходится платить за чью-то чужую личину, – ответила Мараси, едва сдерживая смех. Ржавь ее побери!
– Ее папа… Она сказала… что я убил ее папу…
– Ага. Похоже, у Ханланаза в прошлом есть кое-какая грязь.
Ханланаз. Точно. Ханланаз. Профессор.
– Я читала статьи этой девушки, – прибавила Мараси. – Если она говорит правду и изобретения действительно были украдены, это большой позор.
– Ага, – потирая щеку, пробормотал Уэйн. – Позор.
Он поглядел на удалявшуюся тарелку с сосисочками, но не нашел в себе желания погнаться за нею. Веселье почему-то закончилось.
Вместо этого он отправился искать Вакса.

 

– Прошу меня простить, – сказал Вакс губернатору и Стерис.
Оба потрясенно уставились ему вслед. Ужасно бесцеремонный поступок. Запретив себе волноваться, Вакс вышел на середину зала, однако все чувства внутри его буквально вопили.
Вытащи пушки!
Сейчас будет перестрелка!
Найди убежище!
Беги.
Ничего подобного он не сделал, но глаз все равно задергался. Сталь горела, веер тонких полупрозрачных линий соединял Вакса с ближайшими источниками металла. До этого он их игнорировал.
Теперь пригляделся. Дрожащие, неспокойные, пульсирующие в ритме, сообразном поведению сотни людей в комнате. Подносы для еды, драгоценности, очки. Металлические части в столах и стульях. Так много металла, составляющего основу жизни людей, которые были плотью цивилизации, а сталь теперь превратилась в ее скелет.
«Итак, ты понял, что я такое», – произнес голос в его голове. Женский, но хриплый.
«Нет – и что же ты?» – ответил Вакс. Ну-ка, проверим.
«Гармония говорил с тобой. Я знаю, он это сделал».
«Ты колосс». Вакс намеренно употребил неверное слово.
«Ты пляшешь под дудку Гармонии, – раздалось в ответ. – Гнешься и движешься по его указке. Тебе наплевать, что бог из него никудышный».
Вакс не был полностью уверен, но складывалось ощущение, что Кровопускательница не может читать его мысли. Кандра могла только их отсылать. Что там сказал Гармония? Чтобы слышать мысли, требовалась сила Охранителя, а чтобы их передавать – Разрушителя?
Вакс медленно повернулся, продолжая следить за лучами. На теле Кровопускательницы не должно быть металла. Люди, сведущие в металлических искусствах, куда осторожнее с такими вещами. Например, половина охраны губернатора была вооружена пистолетами, а другая половина – лишь дуэльными тростями.
«Как ты это выносишь, Вакс? – продолжала Кровопускательница. – Обитать среди них – все равно что жить по колено в отбросах».
– Почему ты убила Винстинга? – вслух спросил Вакс.
«Я его убила, потому что он должен был умереть. Убила, потому что никто другой этого бы не сделал».
– Так ты у нас герой, – сказал Вакс, поворачиваясь вокруг своей оси.
«Она близко, – подумал он. – Следит за мной. Кто? Кто из них?»
А если решит, что он ее вычислил… осмелится ли выстрелить первым?
«В ударе молнии нет ничего героического, – заметила Кровопускательница. – Равно как и в землетрясении. Они просто случаются».
Зажав в обоих кулаках по монете, Вакс двинулся через зал. Возможно, Кровопускательница пойдет следом. Пока что никаких пистолетов. Они бы спровоцировали панику.
– Почему губернатор? – спросил Вакс. – Он хороший человек.
«Хороших людей не существует, – возразила Кровопускательница. – Выбор – это иллюзия, законник. Есть люди, от природы склонные к себялюбию, а есть те, кто склонен к самоотречению. Это не делает их хорошими или плохими – разве что в той степени, в какой хищный лев представляет собой зло в сравнении с мирным кроликом, но не больше».
– Ты назвала их отбросами.
«Отбросы не злы. Но от этого они не становятся приятнее».
Голос Кровопускательницы в голове обретал все больше характерных черт. Тихий, навязчивый, печальный. Кровавый Тэн разговаривал так же.
Кто-то другой управляет нами…
– А ты? – спросил Вакс. – Ты кто? Волк или кролик?
«Я лекарь».
Красотка в красном следовала за Ваксом. Она пыталась делать это тайком, переходя от группы к группе и вливаясь в разговор, но ее передвижения были параллельны перемещениям Вакса. И еще один человек следовал за ним. Коротышка с подносом в униформе официанта. Он двигался среди гостей, но все прочие слуги обходили их по часовой стрелке, – Вакс же двигался в противоположном направлении.
Находились ли они достаточно близко, чтобы его слышать? Не при помощи обычных ушей. Возможно, Кровопускательница могла жечь олово. Если она эту способность избрала для вечера.
«Ты тоже лекарь, – сказала Кровопускательница. – Они называют тебя лордом, улыбаются тебе, но ты для них чужой. Если бы ты только смог по-настоящему освободиться. Если бы только…»
– Я следую закону, – прошептал Вакс. – А чему следуешь ты?
Кровопускательница не ответила. Возможно, не расслышала.
«Губернатор коррумпирован, – вместо этого сказала она. – Он годами покрывал брата, а лучше бы заметал собственные следы».
Вакс глянул в сторону. К этому моменту он обошел зал и почти вернулся туда, откуда начал. Официант все время следовал за ним.
«Мне предстоит много работы, – продолжала Кровопускательница. – Я должна освободить всех в этом городе. Гармония обрушил на общество свою длань и придушил его. Он заявляет, будто не вмешивается, но на самом деле управляет нами, как фигурками на доске».
– Значит, ты убьешь губернатора? – спросил Вакс. – Это каким-то образом освободит город?
«Да, освободит. Но, разумеется, я пока что не могу его убить, Вакс. Я же еще не убила твоего отца».
Вакс почувствовал внезапный холод. Его отец уже мертв! Он развернулся, положив руку на пистолет, и встретился взглядом с официантом. Тот застыл, широко распахнув глаза.
А потом побежал.
Выругавшись, Вакс бросился следом и швырнул перед собой монету. Она завертелась в воздухе, но официант нырнул, прячась за группу гостей. Вакс стиснул зубы, позволив монете упасть, и выхватил из кобуры Виндикацию. Это вызвало переполох, послышались встревоженные возгласы. Официант метался от одной группы к другой, всегда готовый увернуться от Вакса.
К счастью, он – или она – не учел Уэйна, который возник между двумя полными дамами, державшими бокалы с вином, и бросился на официанта. Оба рухнули на землю. Вакс приостановился, вскинул пистолет и прицелился. Он не мог дать Кровопускательнице ни единого шанса использовать алломантию или ферухимию, в особенности если ошибся по поводу того, что она прямо сейчас использует олово. Выстрел в голову не убьет кандру, решил он, но замедлит. Надо было лишь позаботиться о том, чтобы не угодить в…
Охранники губернатора кучей повалились на Уэйна и Кровопускательницу. Держа Виндикацию дулом кверху, Вакс ринулся вперед – позади взметнулись ленты туманного плаща. Оттолкнувшись от гвоздей в полу, чтобы набрать высоту, перепрыгнул через пригнувшихся гостей вечеринки и приземлился возле группы сражавшихся с кем-то охранников.
Уэйн с наклеенной фальшивой бородой, ругаясь, как докер с мигренью, вырывался из рук пяти охранников, которые не давали ему подняться.
– Отпустите его! – крикнул Вакс. – Это мой заместитель. Где второй?
Охранники поднялись – все, кроме одного, который остался на полу. Из раны на животе текла кровь.
Вскинув голову, Вакс успел заметить человека в униформе официанта, который проталкивался к ближайшей внешней стене пентхауса. Вакс поднял Виндикацию и прицелился.
«Ты должен знать, – снова послышался хриплый голос Кровопускательницы, – что я была опечалена смертью твоей возлюбленной. Я была в ярости оттого, что пришлось так поступить».
Рука Вакса застыла. Лесси. Мертва.
«Проклятье, я это уже пережил!»
Вакс нажал на спусковой крючок, но Кровопускательница скользнула на пол. Пуля проделала дырку в окне. Швырнув стул в поврежденное окно, Кровопускательница разбила стекло и, когда Вакс снова выстрелил, выпрыгнула наружу.
С высоты двадцати с лишним этажей.
Вакс зарычал и бросился к окну. Уэйн его догнал, схватил за руку:
– Я буду держаться крепко, друг. Вперед.
– Останься. – Несмотря на кипевшую внутри бурю эмоций, Вакс заставил себя соображать. – Охраняй губернатора. Это может быть отвлекающим маневром, как и покушение, случившееся раньше.
И, стряхнув руку Уэйна, бросился в туман.

 

Назад: 9
Дальше: 11