192
Какао — приготовляется из плодов какаового дерева. Сырье для приготовления напитка и шоколада.
193
Жанейро — река в Бразилии и город (столица — Рио-де-Жанейро, то есть река Жанейро).
194
Calentura (калентура) — тропическая лихорадка.
195
Грот — большой прямой парус на нижней рее (поперечные палки на мачте, к которым привязывают паруса); штормовой грот — косой треугольный парус ниже реи.
196
Круто к ветру — то есть по тому же румбу, что и ветер.
197
Штирборт — левый борт.
198
Бакборт — правый борт.
199
Идти к ветру— поворачивать в направлении ветра.
200
Брас — снасть для поворота реи.
201
Траверс (поперечина) — перпендикуляр к пути корабля.
202
Клюзы — отверстия (обычно четыре) на носу корабля для продевания якорного каната.
203
Бушприт, или бугшприт — косая передняя мачта на носу.
204
Ванты — смоленые канаты, с боков удерживающие мачту в гнезде.
205
Пунш — напиток с водкой или ромом, сахаром и иногда лимоном.
206
Бак — передняя часть палубы от фок-мачты до бушприта.
207
Пушечный порт — отверстие, в которое просовывалось жерло пушки.
208
Джонсон («Всеобщая история пиратов», 1724 г., т. I): «Люди капитана Тича швырнули несколько новомодных ручных гранат, а именно: металлических бутылок, наполненных порохом, дробью, жеребейками и кусочками свинца или железа; снаружи приделан короткий фитиль, зажигаемый в минуту, когда бутылку бросают».