Книга: Дар Дьявола
Назад: 13
Дальше: 15

14

В носу у Сары, вдовы Джо Брэди, красовалось медное колечко. Сара чуть приоткрыла дверь и смотрела на Лока в щелку. И трех месяцев не прошло с тех пор, как ее мужа убили в Мексике. Охранник по горькому опыту знал, что первые три месяца после потери любимого – самые трудные. Сердце как через мясорубку пропускают. Спать невозможно. И разум подводит: Райан то и дело хотел чем-то поделиться с Кэрри, а потом спохватывался, что ее больше нет. При одном воспоминании об этом его начинало мутить.
– Миссис Брэди? – церемонно начал незваный гость. – Меня зовут Райан Лок. Я друг Мелиссы Уорнер и хотел бы поговорить о вашем муже.
Дверь закрылась, но Райан ждал. Давить на Сару он не собирался – только не после того, что она пережила!
Загремела цепочка, и дверь открылась снова, на сей раз шире.
– Заходите.
Телохранитель проследовал за хозяйкой в гостиную. Там стояли диван, телевизор и манеж, в котором копошилась маленькая девочка, пытающаяся засунуть в ноздрю деревянный кубик. Миссис Брэди жестом велела Локу сесть.
– Принести вам что-нибудь? – спросила она.
– Нет, спасибо.
Сара осталась стоять.
– Через полчаса мне на работу, и еще нужно дочку к маме завезти, так что лучше сразу к делу, – заявила она. – Не хочу показаться грубой, но…
Лок откашлялся. Встреча с ним совершенно не нужна этой женщине, но, раз приехал, отступить он не может.
– Миссис Брэди… – начал он.
– Зовите меня Сарой. «Миссис Брэди» превращает меня в старуху, а я и так чувствую себя столетней.
– Сара, Мелисса Уорнер попросила меня разыскать Чарли Мендеса.
Женщина взяла дочку на руки.
– Двести тысяч – отличные деньги, – ответила она. – Жаль будет, если не успеете их потратить.
Райан подумал, что пора ему привыкать к таким фразам.
– Уверяю вас, дело не в деньгах, – сказал он.
– Ну конечно, – отозвалась Сара, смерив его откровенно скептическим взглядом.
– Я думаю, ваш муж нашел Мендеса, прежде чем попал в лапы убийц.
Малышка смотрела на Райана круглыми голубыми глазами и жевала кубик. Ее мать попыталась отнять игрушку, но девочка впилась в него пухлыми пальчиками и не отдавала.
– Джо усадил Мендеса в машину и вез сюда. Но до границы они не добрались: их остановили копы, – пояснила Сара. – Они не доехали двадцать миль. Еще двадцать миль, и Джо попал бы на нашу территорию.
Об этом Лок слышал впервые.
– Разве не наркоторговцы похитили Джо и его команду? – удивился он.
– Мама дорогая, да вы впрямь не в курсе, как там дела делаются?! Копы, гангстеры – зачастую это одни и те же люди!
Миссис Брэди ошиблась в одном. Райан неплохо представлял себе, сколь коррумпирована мексиканская полиция. В Мексике коррупция цветет пышным цветом, и этим все сказано.
– Думаете, вашего мужа убила полиция? – уточнил охранник.
Сара покачала дочку и поцеловала ее в щеку. Девочка выронила кубик и потянулась за ним, вырываясь из материнских объятий.
– Может, сами копы убили, может, отдали в лапы других убийц. Хоть так, хоть этак, Джо погиб. – Женщина оглядела свою грязную квартирку. – Я умоляла его не ехать туда, а он говорил лишь о том, что мы купим на те деньжищи. Послушайте, мне впрямь пора на работу.
Райан поднял руку – подождите, мол:
– А документов или записей, касающихся Чарли Мендеса, ваш муж не оставил?
– Если и оставил, то не здесь. Такие вещи Джо держал в офисе. После его гибели я туда еще не заглядывала. Джо всегда платил аренду за год вперед, так что пара месяцев у меня еще есть. Наверное, я еще не готова там появиться.
Телохранитель перевел дыхание:
– Не возражаете, если я туда загляну?
– Мы уже убегаем, – сказала миссис Брэди дочери, после чего повернулась спиной к Райану и прошла на кухню, но вскоре вернулась и протянула ему связку ключей. – Код сигнализации написан на брелоке. Как закончите, бросьте их мне в почтовый ящик, а то я поздно с работы возвращаюсь.
Ключи оказались тяжелыми. Лок подумал, что, возможно, брать их не стоит, но все же решился. Он поблагодарил Сару, пообещал вернуть ключи и вышел из грязной квартирки навстречу бархатному калифорнийскому вечеру.
Назад: 13
Дальше: 15