Книга: Рабыня
Назад: Глава 20. Опять сделка
Дальше: Глава 22. Гроза

Глава 21. Осколки дружбы

Под действием успокаивающего, а может от всех событий, произошедших накануне, Майя всю ночь проспала без сновидений. Она потому и не любила использовать свой собственный настой. Он избавлял от сновидений и помогал выспаться. Но вместе с кошмарами, терялась возможность провести время с братом и увидеть родителей. В этот раз, ее согласия никто не спрашивал.
А утро началось с возмущенного вопля и грубого рывка, от которого слетело одеяло. Потом кто-то сильно дернул за ногу. Настолько сильно, что Майя перевернулась и упала с кровати.
— Это что такое! Мы уже встали, пришли наводить тут порядок, а какая-то рабыня даже не соизволила проснуться! — Высокая стройная служанка возмущенно нависла, над ничего не соображающей спросоня, Майей и громко визгливо вопила. Причем так, что начало закладывать уши.
В служанке Майя узнала Нару, тоже из высокородных. Чем та немеряно гордилась. Ей нравилось кем-нибудь помыкать и чувствовать себя выше других. Мегера часто ставила ее старшей там, куда посылала работать рабыню. В дверях комнаты стояли еще две служанки, таких же возмущенных, из тех, кого еще год назад Майя окрестила стервами Мегеры.
С противоположной от входа стороны послышался шум, и растерянная Майя запрокинув голову, увидела еще одну дверь, вчера ею не замеченную. В проеме, в одной ночной рубашке, стояла заспанная Иллис, и недоуменно осматривала открывшуюся ее глазам сцену. Все три служанки поспешно присели в приветственном реверансе. Но раскаяния явно не испытывали.
— Что здесь происходит? Майя, почему ты на полу? — Иллис тоже еще ничего не поняла.
— Я приношу свои извинения, ваше высочество. Обычно Ваша спальня защищена звукозащитным пологом и я не думала разбудить вас. Видимо Лера забыла его включить вчера. Эта рабыня до сих пор спала. Разоспалась так, что мне пришлось даже лично ее растолкать. Эй, ты, чего развалилась, встать немедленно. Будешь помогать прибираться. — Нара снова грубо схватила Майю за плечо и резко встряхнула.
Майя вскрикнула от резкой боли в месте перелома и ощутила как во рту появился знакомый привкус крови. Служанка, разозлившись непонятливостью или медлительностью обнаглевшей рабыни, повторила рывок и почти опрокинула ее на бок.
В следующий момент сильный толчок буквально отбросил служанку от ее жертвы. Принцесса замерла, загораживая собой почти потерявшую сознание Майю. А в следующий момент звук пощечины разлетелся по покоям, затем еще один. Удары были настолько сильные, что голова Нары мотнулась из стороны в сторону, и она отшатнулась от принцессы, невольно закрывая лицо. Остальные две служанки испуганно подались назад.
— Во-о-он. Пошли вон отсюда. Все! — Ярость принцессы была неподдельной. А крик больше походил на рев. — Мегереианна, немедленно ко мне!
Леди Мегерианна, лично отдававшая в этот момент распоряжения в коридоре, вынуждена была поспешно пройти в гостиную. Она успела увидеть, как Нара выскочила из малой спальни держась за лицо, на щеке ее расплывался синяк. В след за ней, принцесса буквально вытолкала из малой спальни остальных двух служанок.
Леди Мегерианна знала Иллисию с раннего детства. И думала, что видела ее во всех состояниях. От веселого и озорного, до истеричного. Но сейчас растерялась даже она. Перед нею стояла с трудом сдерживающая себя девушка, явно готовая применить все, чему ее учили на тренировках по рукопашному бою. Причем одна из служанок, уже проверила физическую подготовку принцессы на себе. Леди Мегерианна постаралась сохранить лицо. Но все же предпочла остаться стоять около дверей в гостиную, подальше от разъяренной принцессы.
Около стены уже горел контур портала, и через него ввалился растрепанный граф Индерский. Бесцеремонный вызов принцессы застал его за утренними процедурами. Но граф решил лучше пренебречь беспорядком в одежде, чем задерживать вызов, сделанный таким образом.
— Мегерианна, твои протеже вообразили себя хозяйками в МОИХ покоях? Что они себе позволяют?
— Ваше высочество. — Тоже обеспокоенный бешенством принцессы, граф решил вмешаться. — Что произошло?
— Что произошло? Майя приняла успокаивающее и спокойно себе спала. А эта тварь. — Иллис бесцеремонно ткнула пальцем в хнычущую Нару. — Сбросила ее с кровати. Она теряет сознание док, поспешите.
Встревоженный граф, больше не отвлекаясь на посторонние вопросы, поспешно прошел в дверь малой спальни. Иллис прошипев, чтобы все оставались тут, поспешила за ним и плотно закрыла дверь.

 

За последующие полчаса, пока Граф исправлял все, что натворила спесивая служанка, а Иллис ему помогала, в гостиной собралось довольно много народу. Наре помогли успокоиться. Стоя рядом с леди Мегерианной, она теперь красовалась красными пятнами на щеках, грозящими постепенно перерасти в синяки. Рука у принцессы оказалась неожиданно тяжелой, а удар хорошо поставлен. Да и била она от всей души.
Еще, в гостиную, через портал прошла императрица и принц. Причем последний был в форме академии и при оружии. На этот день, у него по расписанию значились занятия с мечом. И вызов матери застал его уже перед входом в академию.
Зрителями были служанки, не принимавшие участие в первом акте. Они с удовольствием прервали свою работу, и заглядывали в двери гостиной, оставаясь в коридоре. Для тех, кому не досталось места рядом с дверьми, все шепотом передавалось соседями. Нара славилась своей спесивостью и наглостью. И хотя на конфликт с нею никто не шел, зрители не без удовольствия обсуждали происшествие и причины приведшие к нему. Слухов уже возникло множество. По некоторым из них, Иллис едва не зарубила Нару мечом. О том, что ее оружие хранится в спортивном зале, все как-то подзабыли.
Слушая сбивчивые рассказы служанок, ее величество все больше хмурилась. Вирт же, услышав об ударах, внимательно осмотрел перекошенное личико служанки и только хмыкнул.
— Мам, а хорошо у Иллис удар поставили. Еще б чуть-чуть и пришлось бы ее рядом с рабыней укладывать. Под нож дока. Челюсть восстанавливать. — Тихий шепот Вирта привлек внимание многих и вызвал не отчетливо слышимые смешки.
— Вирт, твой сарказм неуместен. — Адила недовольно покосилась на сына. — Я все еще не понимаю, что тут происходит.
— Да что тут понимать. — Удивился Вирт и принялся пояснять сам. — У Майи, ну этой рабыни, не срослись ребра после казни. Вчера Иллис с доком весь вечер ее оперировали. Договорилась, что уход за нею, будет практикой по уходу за тяжелым пациентом. Сестричка просидела до полуночи. Я это знаю потому, что компанию ей составил, за чаем. Рабыне запрещено даже голову от подушки отрывать. Иллис носилась с нею как заведенная, пока снотворное нормально не подействовало. Как Майя заснула, сестричка тоже собралась к себе. А тут такой поворот. Все насмарку, да еще и практика теперь под вопросом. Сама знаешь, как она от занятий Индерского хочет избавиться.
Из малой спальни вышли граф и Иллисия.
— Граф Индерский. Что можете сказать по происшествию? — Мрачная императрица смотрела прямо на врача.
— Только то, ваше величество, что это ни в какие рамки не вписывается. За такое надо руки отрывать. — Возмущенный взгляд упал на виновницу происшествия. — О, похоже, кто-то с моим мнением согласен.
Иллис смущенно кашлянула за его спиной.
— А, это вы ее так приложили, ваше высочество?
— Я растерялась, граф, а она все дергала Майю и дергала. Причем за плечо. Не сдержалась.
— Я не знала, что она больная. — Воскликнула Нара. — Надо было сразу сказать.
— А бинты и перевязку вы не рассмотрели, леди? — Граф с возмущением смотрел на оправдывающуюся служанку. — У девочки даже рубашки не было.
— Ваше высочество. — Граф уже обернулся к замершей принцессе. — Вы взяли на себя тяжелого пациента и не уберегли его. В таких случаях, я обычно аннулирую практику. Лично мне все равно, как оценит ваши действия ее величество. Меня это не касается. Но рабыня со вчерашнего дня и мой пациент. К своему сожалению вынужден признать, что ваш поступок я одобряю и признаю его оправданным. Но причина этому, все же в том, что вы позволили себе оставить пациентку без присмотра. Я оставлю вам ее и практику. Но с одним условием. Вы примите к сведению, что больше таких происшествий я не потерплю. Раз взялись за пациента, то обеспечивать надо не только режим, но и безопасность. И оценка за практику будет снижена.
Граф сердито развернулся и не прощаясь вышел обратно в портал. Ходить по дворцу в таком виде он не пожелал. И так придется извиняться перед императрицей за нарушение этикета.
— Леди Мегерианна, направьте пострадавшую служанку в больничное крыло. И пока не пройдет синяк, найдите ей работу на технических этажах. Как вас зовут, милочка?
— Леди Нара, ваше величество, я…
— Леди Нара, — Нетерпеливо перебила ее императрица. — Императорская семья оплатит ваше лечение. Но это все, на что Вы можете рассчитывать. Никакие претензии не принимаются. Извинений, а уж тем более компенсаций не будет. Я не собираюсь каждой служанке повторять то, что до вас должна была довести управляющая замком. Обращаю внимание всех. В покоях принцессы, распоряжается только моя дочь. С нею согласовывается все, что вы считаете нужным сделать.
— Но я только хотела показать рабыне ее место.
— Леди Нара. Согласно статута о рабстве, вы только что испортили собственность моей дочери. По закону о медицинском обслуживании, вы вмешались в распоряжения главного врача императорского дворца, чем не только причинили вред здоровью человеку, но и поставили под угрозу его жизнь. Как Вам должно быть известно, этот закон не делает различий между людьми с разным статусом. Какой именно из этих проступков вам больше нравится?
— Прошу прощения ваше величество, но вы не упомянули еще один закон, под который подпадают действия леди нары. — В дверях стояла Лера.
— Лера? Не заметила тебя, извини. Можешь пояснить?
— Я только что пришла. Слухи распространяются медленнее, чем хотелось бы. Но из того, что услышала, тут возможно применение законов, которые, я изучала. Нара знает о болях в груди Майи. Она и раньше сознательно причиняла ей боль. Причем не в первый раз. Это закон о пытках, ваше величество.
— Что скажете леди Нара? — Зеленые глаза Адилы снова смотрели на служанку.
Та уже не выглядела гордой и заносчивой. Скорее испуганной. Нарушение любого из перечисленных законов, для нее грозило в лучшем случае изгнанием из дворца и домашним арестом в пределах фамильных земель. А могло быть и хуже. Сообразив, к чему все идет, Нара поспешно опустилась в почтительном реверансе.
— Ваше величество, ваше высочество у меня нет никаких претензий. Я прошу расценивать мой поступок как оплошность и постараюсь исправиться.
— Только не в моих покоях. — Иллис мрачно осмотрела присутствующих и обернулась к леди Мегерианне. — Ее и эту парочку, я не желаю видеть ни в своих покоях, ни поблизости от них. И в вашем присутствии, леди Мегерианна, предупреждаю, узнаю, что кто-то из вас приблизился к Майе, пеняйте на себя.
Три служанки снова опустились в реверансе, в знак того, что услышали предупреждение.
— Что ж. Надеюсь, эта история не будет иметь продолжения. — Голос императрицы прозвучал уже от вспыхнувшего контура портала.
В кабинете, когда контур портала погас, ее величество перестала следить за своими эмоциями. Раздраженно пройдя к столу мимо своей первой фрейлины, она села в свое кресло.
— Вот посоветуй, Цера. Что мне делать с этой девчонкой. Дочь меня из-за нее просто ненавидит. Даже в глаза не смотрит. А тут еще эти служанки!
— Думаю, вам придется набраться терпения, ваше величество. Потребуется время. Но думаю, она поймет и сможет принять произошедшее.
— Принять, не простить? — Хозяйка кабинета горько усмехнулась.
— Чтобы услышать то, что вы хотите, можно позвать кого-нибудь еще, ваше величество. Меня вы держите не для этого. — Цера твердо смотрела на расстроенную императрицу.
— Не начинай. Я помню, что ты тоже пыталась остановить меня. Лучше бы я отдала девчонку Киру, как он просил. Кстати, а что она делала в покоях Иллисии? Я надеялась, что рабыня останется жить у служанки.
— Ваша дочь, сразу по возвращению во дворец, выдала рабыне свободный допуск в свои покои. Но связь поддерживала через эту служанку, Леру.
— Поэтому и скандал тогда устроила? — Догадалась Адилла
— Похоже, что так. Вчера, она вызвала графа Индерского из-за болей в груди у Майи. На сколько я поняла из сообщения, у рабыни плохо залили ребра перебитые во время аварии. Операция проводилась прямо в гостиной. Видимо так было надо. Остальное вам уже известно лучше меня.
— Ясно. — Адила додумала уже сама. — Утром, эта Нара, не нашла ничего лучшего, как сбросить Майю с кровати, чтобы разбудить. Максимилиан был в бешенстве. Нам всем известно, как он относится к своим пациентам. Кем бы они ни являлись. Ладно, давай к нашим делам.

 

Когда Вирт, подмигнув на прощанье сестре, последним вышел из комнаты, Лера обеспокоено скосилась на спальню.
— Не переживай. — Иллис перехватив ее взгляд и спокойно повернулась к дверям своей спальни. — Граф Индерский все поправил. Но пришлось ее усыпить. Так что проснется к вечеру.
— Ей это не понравится. — Пробормотала Лера.
— Почему. — Иллис обернулась и недоуменно приподняла брови. — Ты же говорила о постоянных кошмарах. Вот и отоспится.
— Да, это неприятная часть ее ночи. Но есть и другая. — Со вздохом пояснила Лера. — Дело в том, что после кошмаров, у нее бывают другие сны. Их она ждет с большим нетерпением и готова мириться даже с этими кошмарами.
— Ты знаешь, что это за сны? Хотя, если это ее секрет, не рассказывай.
— Да, знаю. — Лера поколебалась, но продолжила. — Это не секрет, просто Майя почти перестала разговаривать на эту тему. С ее согласия, я советовалась со специалистом из больничного крыла. Он посчитал это обычной защитной реакцией мозга.
— Что же ей сниться? — Иллис теперь стояла прямо перед Лерой.
— Семья, ваше высочество. Во сне она встречается со своим погибшими братом и родителями. С братом она играет, родителей просто видит и слушает как они разговаривают между собой. В таких снах она счастлива. Ведь мертвые не предают.
Иллис резко отвернулась и некоторое время молчала.
— Лера, распорядись на счет завтрака, раз уж ты здесь. Закажи и на себя тоже. Ты же не ела?
— Нет, ваше высочество.
— Вот и отлично. Я больше не хочу оставлять Маю без присмотра. Она умудряется находить приключения даже лежа в кровати. Так что поедим по очереди.
— Уж кто бы говорил. Два сапога нашли друг друга. — Пробурчала себе под нос Лера, но была услышана.

 

В этот раз, открыв глаза, Майя некоторое время бездумно рассматривала узоры на обоях комнаты и резной потолок. Потребовалось время, чтобы вспомнить прошлое пробуждение и понять, где она находится. Осторожно пошевелившись, она почувствовала тугую повязку на груди, которая крепко фиксировала руку.
— Ты слышала, что говорил доктор. Тебе лучше не двигаться.
Лера, которую привлекло движение, поднялась из-за стола и появилась в поле зрения Майи. Быстро подготовив подушки, она умело поддержала Майю и устроила ее полусидя.
— Сейчас принесу поесть.
— Я не хочу. Много времени прошло?
— Много, скоро вечер. А на счет еды я тебя не спрашиваю. Граф Индерский потребовал усиленного питания для тебя. И знаешь, я с ним согласна. Ты совсем худая стала.
В поле зрения появился поднос, который Лера пристроила на стул рядом с кроватью. От запахов, у Майи громко заворчал живот.
— А вот обманывать не хорошо. Похоже твой живот не согласен с тобой.
— Извини, у него в последнее время, часто свое мнение оказывается. — пробурчала Майя. При этом она судорожно сглотнула набежавшую слюну.
— Может он лучше знает. — Поддела ее Лера
Лера потянулась к тарелке и взяла ложку. Тебе придется потерпеть. Я тебя сама покормлю.
Вдруг браслет Майи издал сигнал и над рукой поплыла надпись сообщения: «Запрет на питание, на сутки. Основание — наказание от управляющей дворца Леди Мегерианны. Проступок — Непочтительное поведение с леди Нарой».
— Что за. — Лера замерла, недоверчиво глядя на надпись.
— Ну вот, Мегера со мной согласна. — Майя грустно улыбнулась.
— Так не пойдет. Ее высочество сейчас на занятиях. В школе связь с нею только по каналу родителей. Но есть еще один вариант.
Майя не успела остановить возмущенную служанку. А та схватилась за свой браслет дворцовой связи.
— Ваше высочество, я знаю, что вы после занятий в Академии. Но ваша сестра сейчас не доступна для меня. Вы давали мне свой номер, перед отъездом на острова.
— Да, я помню. Лера, кажется? Что случилось? — Вирт недоуменно смотрел с экрана.
— Я пытаюсь покормить Майю. Но леди Мегерианна снова ее наказала за утреннее происшествие. Вчера вы говорили, что можете вмешиваться от имени сестры. Еще раз извините.
— Сейчас сделаю. Похоже, Мегерианна совсем спятила. И, Лера, сохрани мой контакт для таких случаев.
Майя с удивлением прислушивалась к этому разговору. Когда связь прервалась, ее браслет выдал информацию об отмене наказания. Весь обед она только косилась. Лера не хотела разговаривать, пока не закончится обед.
— Спасибо, Лера. Я действительно был голодная. Ты теперь имеешь связь и с Виртом?
— Так получилась. Майя, они не самые худшие люди в этом дворце.
— Когда ты свободна и пока тебя не приговаривают. — Тут же отреагировала Майя.
— Ее высочество очень далеко зашла, пытаясь тебя спасти. Перессорилась почти со всеми. Думаешь, ей легко все это далось? Она три дня не отходила от тебя, пока не увезли на острова. А его высочество все время присутствовал на связи.
— Ну да. Игрушка другому досталась.
— Ты о чем? — Лера недоуменно глянула на лежащую девочку.
— Ни о чем, так просто. Не обращай внимания. — Майя слегка покраснела и отвела глаза.
Послышались шаги, и в комнату влетела Иллис. Увидев мирно беседующих Леру и Майю, она виновато развела руками
— Проснулась? Док обещал, что ты проснешься позже. Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Только Лера мне даже повернуться самой не дает. — Пожаловалась Майя.
— Тебе действительно нельзя. Ты уж потерпи. — Подтвердила действия служанки Иллис.
— Интересно, куда я денусь.
— Она проснулась меньше часа назад, ваше высочество, и пообедала. Ужин заказан, доставят в гостиную. Я решила не пускать служанок сюда.
— Еще чего не хватало. Достаточно одного раза. С остальным я разберусь. Или есть, что-то, что я должна знать?
— Для Майи в ЕДИ был суточный запрет на прием пищи, в качестве наказания от леди Мегерианны. С вами связи не было. Чтобы покормить Майю, мне пришлось обратиться к вашему брату.
— Вот как! Ну, я ей устрою. — Кровожадно сжала кулаки Иллис.
— Я могу дать совет? — Лера осторожно присела в реверансе перед принцессой.
— Давай, чего спрашиваешь.
— У леди Мегерианны есть много возможностей навредить Майе по мелочи. В ваше отсутствие, и даже когда вы ею просто не занимаетесь, Майя обязана исполнять ее поручения. Это трудно изменить. Но вы легко можете отменять все ее распоряжения, в том числе наказания. С этим она тоже ничего не может сделать. В таком положении много неудобств. Но все же лучше, чем открытые боевые действия. Мне так кажется. Тем более, что во дворце полно стерв Мегеры. Ой, прошу прощения. — Лера испуганно прикрыла рот рукой.
— Как ты их назвала? Стервы Мегеры? — Смех Иллис был веселым и громким. — Про Мегеру меня брат просветил. Не знаю уж кто из служанок ему рассказал. А такого я еще не слышала. А кого вы относите к ним?
— К леди Мегерианне часто обращаются с просьбой оказать протекцию. Многие из этих девушек и юношей считают общение с другими служанками ниже своего достоинства. Нам с этим приходится мириться.
— Они, что воюют против остальных? Чем заслужили такое прозвище?
— Нет, все довольно мирно. Но год назад здесь побывала одна языкастая особа. Ее клички оказались весьма прилипчивыми. За что не раз была порота плетью. — Лера недовольно покосилась на лежащую больную.
Та слегка смутилась. Но глаза не спрятала.
— Мне же запрещено говорить неправду. А эти клички ее отражают.
— Вот, за это и получаешь постоянно. — Недовольно буркнула Лера.
Отсмеявшись, Иллис перевела взгляд на Леру.
— Там на входе в крыло парень кого-то дожидается, весь в бинтах. Случаем не тебя?
— Его что, уже выпустили. Лера вдруг покраснела и суетливо убрала руки за спину.
— Видимо да, или сбежал. Вирт его к себе забирает. А у себя в отряде он всю власть передал старому сержанту. На полигоне от него даже дети графьев и баронов стонут. Я сама слышала их жалобы. Так что пользуйся моментом. Командировка у твоего Гарда будет надолго. И без права помилования.
— Спасибо, ваше высочество. — Лера почти бегом скрылась за дверью.
Иллис посерьезнев обернулась к Майе.
— Может тебе чего принести? Ты только скажи.
— Что, и судно за мной выносить будешь? — Сварливо отозвалась Майя.
— Буду, не в первой. Я тут устроюсь, за столом. Тебе не помешаю?
Майя недовольно посмотрела на ожидающую ее ответа Иллис.
— Если ты и дальше собираешься ходить вокруг меня с видом побитой собачки, я начну жалеть, что согласилась на твое предложение.
— Не буду. А ты перестань подкалывать. Думаешь мне не противно думать о себе как о рабовладелице. Только не говори, что это лучше, чем наоборот!
— Ну, мне смеяться нельзя. Сама говорила.
Иллис не ответив, быстро пристроилась за рабочим столиком и активировала экран физиофона. Который, оказался, подключен к интеллекту дворца. Майя с кровати наблюдала, как появились задания и принцесса начала разбирать первое из них.
— Давно начались задания?
— А? Нет, на прошлой неделе. Нас с Виртом и выпустили с островов специально к ним. Хочешь?
— Хочу, но зачем теперь все? — Майя не отвела глаз, от экрана. Учиться ей все-таки нравилось. — Кто во дворце позволит рабыне получить образование?
— Что за чушь? В школу просто так не возьмут, тут за каждого ученика платят. Еще мои предки установили это правило. Мама оплачивает даже наше с Виртом обучение. Хоть все и знают, что классы создают специально под нас.
— Вот видишь. — Майя отвела грустный взгляд.
— Подожди, ты можешь учиться вместе со мной. В классе одни аристократы. Их часто слуги сопровождают. Для них даже отдельная комната есть. Чтоб в коридорах не мешались. А тебя я потребую в класс допустить. — Иллис заметно смутилась под взглядом Майи, но упрямо продолжила. — Ну, не приятно конечно. Тебе придется вести себя как рабыне. За то сможешь слушать учителей. А уроки вместе делать будем.
— Тесты тоже одни на двоих будем делать? — Скептически хмыкнула Майя. Но Иллис заметила, что от вопроса поведения рабыни она отмахнулась.
— Зачем? В городе есть несколько автоматических школ. Я в пару из них даже заходила. Якобы с проверкой. Там все так же, как было у нас. Я могу подождать где-нибудь в кафе, пока ты сдаешь. В школе сейчас изменили систему идентификации. Но ты можешь воспользоваться своей второй фамилией.
— Не боишься, что сбегу? — Майя смотрела серьезно.
— Боюсь, конечно. Но ты ведь и так сбежишь. Я тебя знаю. А к учебе ты серьезно относишься. Пока год не закончишь, никуда не денешься.
— Просчитала, значит. — Майя даже улыбнулась.
Иллис обрадовалась этой улыбке, как маленький ребенок конфетке. За все время, это была первая действительно искренняя улыбка Майи, подаренная лично ей. И поспешно перенастроила голографический экран так, чтобы он был лучше виден Майе.
— Вот смотри, мы сейчас проходим вод эту тему.
Экран, висевший над столом, вдруг сместился на середину комнаты и резко увеличился в размерах. Теперь текст задания был хорошо виден как Майе, так и Иллис.

 

Приход служанок с ужином заставил прервать увлекательный разбор новой темы. Хотя Иллис оказалась не самой лучшей рассказчицей. До уровня преподавателей ей было далеко. И приходилось очень часто переспрашивать или додумывать самостоятельно. Что сильно утомляло. Но все же, занятия удовлетворили обеих.
— Можно через этот ЕДИ вытащить лекции? — Майя послушно поглощала ложку за ложкой. Ей очень не нравились удивленные взгляды служанок, которые те бросали из-за двери.
Все-таки, сцена кормления принцессой своей рабыни была более чем необычна. А войти в комнату к больной ни одной из служанок позволено не было. Вот и ожидали они за дверью, в гостиной. Даже присесть на стулья не решались. Ведь принцесса сейчас выполняла свою работу.
— Ты ешь, давай. — Иллис озорно улыбнулась. — Лекции найдем. Я тебе доступ в ЕДИ дам. Пока от моего имени будешь входить. Доказывать нашей службе безопасности, что тебе нужен полный доступ долго. Из меня учитель еще тот. Сама поняла.
— Зато разобралась в теме лучше. По лекциям все же не то будет.
— Конечно не то. Но ведь у нас теперь есть план. Так что, работаем его.
— Работаем. Куда же без него. Против планов правящей трудно идти, моя госпожа.
Ложка в руках Иллис дрогнула, и та встревожено вскинулась.
— Я тебя чем-то обидела?
— С чего ты взяла? — Майя, удивленная реакцией принцессы только шире раскрыла глазки. — Я всего лишь пошутила. Совсем ты шутки перестала понимать.
— С тобой перестанешь. Не шути так, пожалуйста. — Протянула просительно Иллис. — Эта «моя госпожа» мне совсем не нравится.
— Да, ладно, больше не буду.
Остаток вечера и даже начало ночи прошли в поисках доступа к лекциям автоматических школ. Точнее, в выборе наиболее подходящих из них. Так как выбор оказался довольно значительный.

 

В последние дни, к обязанностям Леры совершенно неожиданно добавилась новая. Теперь она следила за работой служанок, ежедневно присылаемых леди Мегерианной для наведения порядка в покоях принцессы. Если раньше, управляющая замком лично принимала работу, то в последние дни, принцесса Иллисиана, стала крайне нетерпимой к ее присутствию рядом с собой. Причем раздражение ее с каждым днем заметно усиливалось и начало распространяться и на служанок.
Для прислуги замка такое поведение не было неожиданностью. В приближающийся сезон бурь, измененные всегда болезненно реагировали на окружающих. Правящие, в этом плане, и вовсе предпочитали общение только с доверенными лицами. Прислуга, хорошо изучила время таких периодов и старалась действовать с максимальной осторожностью. Тем более, для всех было удивительным, абсолютно свободное общение Леры с хозяйкой покоев. Более того, ей несколько раз удалось даже смягчить раздражение венценосной девочки, готовой сорваться из-за какой-то мелочи. Вот и вышло так, что теперь, служанки старались даже появляться в крыле, где располагались покои ее высочества только в присутствии Леры. А императрица, чтобы лишний раз не раздражать все еще не непримиримую дочь, через нее стала передавать просьбы о встрече.
Неожиданно для себя, став фактически старшей служанкой в покоях, ей приходилось не легко. Майя, хоть и большая девочка, но болеть совершенно не умела и вела себя как маленький капризный ребенок. Все время норовила нарушить наложенные врачом запреты. Удержать ее в постели три дня подряд оказалось очень не простой задачей. Она капризничала, пыталась уговорить выпустить ее «на пять минуточек», в конце-концов просто сбежать, если ее сиделки отлучались. Лере приходилось уговаривать потерпеть, давить на совесть или просто чем-нибудь ее задабривать. Я еще, Леру удивляла принцесса. Иллисия с абсолютным терпением сносила все капризы Майи. Не позволяла себе сорваться или накричать на нее. Хотя поводов, на взгляд Леры, Майя давала много. Причем сама же потом извинялась. Занятия, придуманные, как решила Лера, принцессой, оказались удачной находкой. Пока Майя просматривала видеолекции школьных уроков, Лере удавалось отлучиться, не опасаясь за нарушение постельного режима. Вечером, больную отвлекала сама принцесса, обсуждая свои домашние задания. Но в свободное от занятий время, Майя могла быть просто невыносимой. Тем не менее, назначенные три дня полного постельного режима заканчивались.
Первый разрешенный подъем с постели был ознаменован маленьким скандалом. Иллис, на полном серьезе, предложила ограничиться коляской. Лера к возмущению Майи встала на ее сторону и пыталась убедить ее в полезности этого изобретения. В конце концов, граф Индерский разрешил вставать с постели, но еще несколько дней потребовал ограничивать передвижения минимальной необходимостью. В результате, на третий день после операции, Майя все-таки оказалась в инвалидном кресле. За то смогла настоять, чтобы самой встать и дойти до него. Правда Лера и Иллис в таком важном процессе все-таки страховали ее с обеих сторон.
— Я чувствую себя полным инвалидом. — Ворчливо жаловалась она сразу обеим своим сиделкам. — И так все служанки косятся. Представьте, что будет, когда они увидят меня раскатывающей по твоим покоям Иллис.
— Я тебя еще сама катать буду. — Иллис только рассмеялась, представив эту картину. — Пусть только попробуют что-нибудь сказать. Самую языкастую приставлю катать тебя.
— А можно я проболтаюсь о такой угрозе? — В конец развеселилась Лера.
— Давай, потом, пусть не жалуются. — Весело кивнула Иллис.
— Не надо. — Не на шутку испугалась Майя. — Они же потом меня съедят.
— Пусть попробуют. — Фыркнула в ответ Иллис. — Лера, у меня завтра нет занятий. Ты можешь прийти попозже.
— Я приду вместе со служанками. Спокойной ночи Ваше высочество, Спокойной ночи Майя.
После переезда Майи, Лера жила одна в комнате. Других служанок к ней больше не подселяли. Леди Мегегерианна с удовольствием бы напакостила ей и в этом. Но служанки покоев, утвержденные на постоянную службу, пользовались определенными привилегиями во дворце. К таким служанкам часто обращались за помощью в любое время суток. И соседки по комнате не были в восторге, когда просыпались от вызовов правящих посредине ночи. Да и днем, во время отдыха с ними часто могли связываться и обсуждать вопросы, не предназначенные для посторонних ушей. А Лера, после памятного скандала с ее отстранением и заявления принцессы, стала считаться именно постоянной служанкой покоев ее высочества. Из-за этого, в ее комнате теперь была система доступа, исключающая вход посторонних без разрешения. Даже Мегере пришлось смириться с тем фактом, что войти в ее комнату как прежде, воспользовавшись своим универсальным доступом стало невозможно. Требовался озвученный вслух личный приказ проживающей в комнате служанки. Поэтому, Лера с удовольствием приходила в свою комнату, не опасаясь застать в ней новенькую соседку. Она успела дойти до своей комнаты и даже переодеться, когда прозвучал вызов.
— Ваше высочество? — В полном недоумении Лера смотрела на принца, который выглядел несколько смущенным.
— Добрый вечер ниэла Лера. Прошу прощения за поздний звонок. Скажите, вы по-прежнему имеете свободный доступ в покои моей сестры?
— Да, я только что от нее, ваше высочество. Что-то случилось.
— К сожалению да. Сегодня ночью случится первая гроза в этом сезоне. — Грустно пошутил Вирт. — Вы знаете, что это для нас означает. Я собирался провести вечер с сестрой. Но доступ в ее покои оказался закрыт. Я специально проверил, она объявила нежелательными всех, даже маму и папу. Запущено охранное поле и на связь она не выходит. Родители не хотят использовать аварийные средства доступа. Отношения у них с сестрой и так не налаживаются. Но единственной, у кого есть доступ, по крайней мере сейчас, это вы.
— Что мне надо сделать? — Лера заметно встревожилась. — Когда я уходила, у нее все было нормально. Она общалась с Майей.
— Не думаю, что в том есть серьезная проблема. Но всем будет спокойнее, если рядом с сестрой окажется кто-то, кто сможет в случае чего помочь. Хотя бы просто подать воды или сделать вызов. Она на грозу всегда плохо реагирует. А лекарства вызывают сильную тошноту. Граф Индерский так и не смог найти способ подсластить их для нас. — Вирт даже улыбнулся. — Это обычная подстраховка, и Иллис знает об этом.
— Сейчас она с Майей. И они обе могут со мной связаться. После ужина, я буду в покоях.
— Отлично. Возможно она рассчитывает на рабыню. Но я не уверен, что это лучший вариант. Если вы не возражаете, я сообщу родителям, чтобы они не волновались. Не удивляйтесь, если вам пришлют или подтвердят свои контакты.
Уже приводя себя в порядок, Лера с некоторой растерянностью подумала, что у нее теперь имеется прямая двусторонняя связь со всеми членами правящей семьи. Что было весьма странно для обычной дворцовой служанки. Даже управляющая замком, по своей инициативе не могла связаться напрямую ни с кем из семьи императора. Только дать сообщение, с просьбой о связи. У нее же, оказалось право личного вызова любого из правящих. Сигнал получения прямого контакта с императором, только подтвердил странность положения, в котором она оказалась, в немалой степени, благодаря одинокой девочке-рабыне.

 

Этим вечером, Майя возмущенно препиралась с Иллис после разбора особо изощренной темы, когда она пробивалась к решению очередной задачи с помощью стандартной лекции из автошколы и не очень вразумительного пересказа урока Иллис.
— Нет, скажи, как можно пропустить столько материала сидя в классе? Ты там спишь что ли? Вам подушки случайно не выдают?
— Да на его уроках даже мухи засыпают. Знаешь, какой нудный голос? — Вяло оправдывалась Иллис и слегка поморщилась от особо громкого грома.
За окном приближалась первая, в этом сезоне бурь, гроза. Гром становился все ближе, звучал все громче. Но молнии пока не были видны. Только иногда проскальзывали отсверки. Иллис уже успела задернуть шторы, помня страх своей подруги перед молниями. Майя, увлеченная своим возмущением, не обращала внимания на шум за окном. Зато вот в голове Иллис, каждый раскат грома отзывался все усиливающимся приступом головной боли. И она все чаще прерывала разговор, пережидая очередной приступ.
Сообразив, что уже несколько минут в комнате стоит тишина, принцесса недоуменно подняла глаза и встретилась с внимательным взглядом Майи.
— А скажи-ка мне, пожалуйста, ты когда забросила комплекс? — Вкрадчивым голосом, наконец, задала вопрос Майя.
— Не помню. — Иллис виновато отвела взгляд. — Сначала было не до этого, потом все время находилась при служанках. Не хотела, что б у них возникли вопросы. Потом и вовсе отвлеклась.
— Ну и что с тобой теперь делать? — Риторический вопрос Майя задала уже потолку. Ответа она особо и не ждала. Даже сидя в кресле можно было разглядеть, как взгляд принцессы становится рассеянным, а пальцы, начинают мелко подрагивать. Сама Иллис пока этого не замечала за собой. И только морщилась от неприятных ощущений. Но это были первые признаки надвигающегося приступа.
— Я так понимаю, лекарств ты тоже не принимала.
— Ты не представляешь, насколько они противные. — Иллис тут же состроила несчастную рожицу. — Меня от одного запаха тошнит. Майя, ну, пожалуйста. Я надеялась, что продержусь еще какое-то время.
— Раз вставать мне нельзя, придется тебе у меня в ногах сидеть. Только полностью отработать я все равно смогу после того, как встану на ноги. Тебя теперь заново править придется.
Иллис издав радостный писк, метнулась к Майе. Устроившись в ногах спиной к ней, она откинулась назад и замерла. Полузабытое уже ощущение блаженства и покоя начало разливаться по ее телу сразу, как только пальцы Майя легли на нужные точки на плечах и голове.
Назад: Глава 20. Опять сделка
Дальше: Глава 22. Гроза