Дхоти — мужское одеяние, нечто среднее между штанами и юбкой.
62
Заминдар — помещик.
63
Гуру — учитель.
64
Саниаси — святой
65
Дада — старший брат.
66
Баньян — фикус.
67
Анна — несколько копеек.
68
Не надо ли запястий, не надо ли?
69
Зенан — женская половина дома, недоступная для посторонних.
70
Крор — сто лаков, лак — сто тысяч рупий, рупия — около шестидесяти четырех копеек золотом.
71
Пронам — приветствие младшего старшему.
72
На этом месте заканчивается глава V в № 3 за 1925 г., в № 4 текст начинается с главы VII, глава VI, таким образом, отсутствует. — Прим. редактора текста.