Книга: Корабль приговоренных
Назад: Глава 18. Утопленник
Дальше: Глава 20. Возвращение Аполлона из командировки

Глава 19. Бывает и так…

Полонскому пришлось задержаться в Черноморске еще на пару дней. Получив деньги за работу, боцман познакомил его со своим приятелем-полицейским, и Аполлон активно включился в работу. Оперативный работник Леонид Ушкин оказался веселым, сообразительным парнем, и детектив быстро нашел с ним общий язык.
– Значит, вы полагаете, что утопленник – Влас Жигулин? – задумчиво произнес Ушкин.
– Я практически уверен в этом, – кивнул Аполлон. – Как и в том, что утонул Жигулин не сам.
Ушкин хмыкнул.
– Полностью разделяю ваше мнение. Патологоанатом, как только тело увидал, сразу сказал, что его утопили. Да и по синякам и ссадинам все было понятно.
Они сидели вдвоем за столиком в тени огромного дерева в прибрежном кафе с забавным названием «В гостях у Гриши Спотыкайло». Перед мужчинами стояли бокалы с холодным пенистым пивом. По запотевшему стеклу бокалов длинными струйками скатывались капельки воды. С моря дул ласковый, теплый бриз.
Белоснежная футболка красиво оттеняла загар Аполлона. И женщины, проходя мимо, останавливали на молодом человеке заинтересованные взоры. Ушкин в форменной голубой рубашке и темных суконных брюках томился от жары и с завистью поглядывал на собеседника, восседавшего напротив него в коротких шортах.
– Море рядом, а искупаться времени нет, – почему-то виновато протянул он и вытер носовым платком вспотевшее лицо.
– Хорошо, что пиво холодное, – с блаженством сделал глоток Аполлон. – Я в Москву приеду, вышлю вам фотографию Жигулина. Он это, больше некому, – убежденно произнес детектив.
– На всякий случай мы утопленника по ящику показали, может, кто откликнется, – вздохнул Ушкин.
Полонский обрадовался:
– Вот это вы правильно сделали, кто-нибудь да обязательно объявится. Если что узнаете, звякните, я в долгу не останусь.
– Да что уж там, – смутился Леонид. – Позвонить-то я позвоню, но вы мне тоже, если что узнаете, сообщите.
Допив пиво, мужчины закрепили договоренность крепким дружеским рукопожатием и разошлись в разные стороны.
Ушкин поспешил на службу, а Аполлон побрел в гостиницу. Вечером у него был самолет, а он еще не собрался, не купил помощнице сувенир. Пиво расслабило, и ему вдруг страшно захотелось спать.
«Минут пять вздремну», – решил он и растянулся на кровати.
Сон мгновенно овладел им. Объятия Морфея так крепко оплели детектива паутиной безмятежности, что он проспал до вечера и, если бы не громкий стук в дверь, опоздал бы на самолет.
Очнувшись от глубокого сна, Аполлон открыл глаза и с недоумением уставился на дверь.
– Аполлон, открой, это я, Леонид, – надрывался Ушкин.
Качаясь, толком не проснувшийся Аполлон доплелся до двери и распахнул ее. В номер ворвался оперативник.
– Ты что не открываешь? – накинулся он. Но, увидев заспанное лицо детектива, растянул губы в ухмылке.
– Ты что, под закат спишь? Это вредно.
Аполлон отмахнулся:
– Ничего страшного, зато выспался.
Леонид с размаха плюхнулся в кресло.
– Я минут двадцать в дверь стучал, уж думал, ты уехал, к дежурной побежал, а она говорит, ты в номере.
– А что ты хотел? Мы же все решили, – удивился Аполлон. – Договорились обо всем. – Взглянув на настенные часы, детектив ужаснулся: – Ой, уже семь! У меня через полтора часа самолет!
– Да я надолго тебя не задержу, – усмехнулся Ушкин. – Я только хотел тебе сказать, что корабли с названиями, содержащими слова «Пояс» или «Африка», к нам не заходили.
Закидывая вещи в сумку, Аполлон хмыкнул:
– Так мне об этом Захар Ложечка сказал.
Вольготно развалившись в кресле, Ушкин насмешливо взглянул на Аполлона.
– Но Ложечка не сказал тебе главного, а именно, на какой корабль села твоя зазноба.
Застегнув молнию на спортивной сумке, детектив с облегчением вздохнул и уселся на кровать.
– На шестипалубный.
Лукаво улыбнувшись, Леонид произнес:
– Шестипалубный – это понятно, но как он называется?
– Как? – живо заинтересовался Аполлон.
– «Калипсо».
– «Калипсо»? – с недоумением протянул Аполлон. – Странное название.
– Корабль принадлежит гражданину Кипра. Вот только имени его я, к сожалению, пока не знаю, – вздохнул полицейский, – но уточню.
Аполлон нахмурился.
– Сплошные загадки. А судно, я так понимаю, туристическое?
Ушкин лениво потянулся и, глядя куда-то в сторону, сказал:
– Нет, судно вообще загадочное, появляется внезапно и ненадолго. У нас его «Летучим голландцем» зовут, принимает на борт таинственных пассажиров и тут же уходит.
Торопливо взглянув на часы, Аполлон занервничал.
– Как жалко, что приходится улетать. – Он вскочил и схватился за трубку телефона.
– Извини, я сейчас такси вызову. В аэропорт пора.
Леонид встал, но не ушел, топтался в дверях.
– Есть еще кое-что: откликнулись соседи утопленника.
– Соседи? – опешил Аполлон.
– Утопленника действительно зовут Власом Жигулиным, он снимал квартиру недалеко отсюда, а соседи его по телику узнали и позвонили нам.
– С хозяевами квартиры связались? – заволновался Аполлон.
– А как же! Хозяйка сказала, что Влас снял квартиру пятого июня и сразу заплатил за полтора месяца вперед, больше о нем она сказать ничего не может.
Аполлон торопливо похлопал полицейского по плечу.
– Спасибо за новость, для меня это очень важно, приеду домой, сразу позвоню, а ты постарайся узнать имя владельца судна и все о Жигулине. А как он квартиру нашел?
– Подошел к хозяйке, она с табличкой о сдаче жилья на набережной сидела, и договорился.
Подхватив сумку, Аполлон кинулся к двери. Ушкин последовал за ним.
– Погоди, я еще недосказал. Соседка сообщила, что где-то с неделю назад Жигулин куда-то ненадолго уезжал.
– Почему она так решила? – изумился Аполлон.
– Видела, как он с сумкой в такси садился, и две ночи свет в его окнах не горел, а у них балконы рядом.
– Как же жалко, что я уезжаю! – вновь расстроился детектив. – Очень хочется пообщаться с хозяйкой, да и с соседями.
– Ничего, – улыбнулся Леонид, – будет повод еще раз приехать. А если что, то можно и по телефону переговорить.
Сдав ключи дежурной, мужчины вышли на улицу. Аполлон покосился на покрытые яркими скатерками столы гостиничного кафе и кивнул Ушкину.
– Может, по пиву, пока я такси жду?
Леонид с готовностью согласился, и они поспешно устроились за столиком под кроной большого платана.
Официант принес им по кружке пенящегося холодного пива. Едва детектив прикоснулся к бокалу, как зазвонил мобильник. Прибыло такси. Разочарованно вздохнув, Аполлон отодвинул кружку.
– Видно, не судьба, допей за меня, я даже дотронуться не успел. Прощай, брат, приеду, позвоню.
Ушкин проводил детектива до такси и вернулся за столик, а Аполлон помчался в аэропорт. Благо аэропорт находился недалеко, и он успел на посадку.
Салон самолета был полон до отказа. Аполлон с трудом добрался до своего места.
Сидя в кресле у иллюминатора и рассеянно глядя на молочный туман облаков, детектив предавался раздумьям:
«Загадочная яхта имеет название «Калипсо», почему «Калипсо»?»
Благодаря матери Аполлон прекрасно знал и помнил мифы Древней Греции. Калипсо – дочь титана Атланта и океаниды Плейоны, владелица острова Огигии. На прекрасном острове в гроте, увитом виноградными лозами, Калипсо держала у себя в плену Одиссея. А потом сжалилась над ним и помогла ему построить плот, чтобы герой мог отправиться на родину. Имя Калипсо обозначает «та, что скрывает». Может быть, владелец судна – грек? Почему он так назвал свой корабль? Что он может скрывать? Какую тайну? Что происходит на борту, почему ни один человек не сходит на сушу в порту? И что за таинственные пассажиры время от времени поднимаются на палубу? Почему Ирэна Аркушевская оказалась на корабле?
Его мысли перекинулись на утопленника: «Странно, почему Жигулин не вернул катер в речной порт, а остался в Черноморске? И куда он уезжал на несколько дней?»
Не найдя ни одного ответа на мучившие его вопросы, Аполлон задремал.

 

Древнегреческая, вечно юная зеленоглазая нимфа Калипсо, дочь Атланта и океаниды Плейоны, обладала неземной красотой и колдовскими чарами, но никто не мог насладиться ее очарованием. Остров Огигия, который ей подарил отец, находился на самом краю мира, там, где воды омывают границы океана между жизнью и смертью, там, где на своих землях подпирает небосвод могучий Атлант. Атлант сделал все, чтобы ни один смертный не мог потревожить покой его любимой дочери.
Он окружил волшебный остров неприступными скалами. На погибель мореплавателям огромные волны налетали на черные камни, окутанные плотным туманом. Самые опытные и бесстрашные моряки боялись этих мест как огня и называли эти скалы входом в преисподнюю…
Назад: Глава 18. Утопленник
Дальше: Глава 20. Возвращение Аполлона из командировки