Книга: Эльф из погранвойск
Назад: 9
Дальше: 13

10

Без седла.

11

«Богема» переводится с французского как «цыганщина», причём с подтекстом как нечто беспорядочное, вечно пьяное, шумное, грязное.

12

Там и правда грязновато, это не пропаганда – в стороне от туристических маршрутов и центральных улиц. И там СИЛЬНО грязней, причём это было задолго до нашествия мигрантов.
Назад: 9
Дальше: 13