Книга: Черный Лебедь
Назад: 49
На главную: Предисловие

50

Фанданго — испанский народный танец в умеренном темпе; счет на три; исполнялся с кастаньетами.

51

Фальшборт — продолжение борта над палубой (в эпоху парусного флота — деревянное), служащее ограждением палубы.

52

Ливр — денежно-счетная единица Франции, существовавшая с начала IX века по 1795 год.

53

Игра слов, основанная на английском написании фамилии майора — Sands, что в переводе на русский означает «песок», «песчаный берег». В устах сэра Генри Моргана, бывалого моряка, в прошлом знаменитого буканьера, морского волка, «сухопутный» звучит как оскорбление и означает «сделанный из песка», или «трухлявый».
Назад: 49
На главную: Предисловие