Книга: Сфинкс. Тайна девяти
Назад: 54
Дальше: 56

55

Расправившись с закусками, генеральный управляющий принялся за лазанью, приготовленную как нельзя лучше. Привыкнув перехватывать нездоровую пищу на ходу, он наслаждался этим итальянским завтраком, хотя находился лицом к лицу с настоящим зверем, сила которого раньше была ему неизвестна. Пытаться обвести его вокруг пальца было бы непоправимой ошибкой.
– Как и вы, ваш отец действовал решительно, иногда вслепую. Природный инстинкт редко его подводил.
– И вы хотите исправить одну из его ошибок.
– Вы преувеличиваете, я…
– Давайте не будем кривляться. Мой отец отказался от проекта, который казался вам превосходным, и теперь вы хотите подсунуть его мне. Мне.
– Вы абсолютно правы.
Дик осушил бокал бароло, чертовски крепкого. Это поможет ему лучше изложить свои мысли.
– Европейский Союз запустил «Хьюмен брейн проджект», цель которого – проникнуть в тайны человеческого мозга. Естественно, американцы имеют в своем распоряжении некоторое количество ученых и развивают собственную программу исследований, в которой присутствуют и частные средства, например от «Алфавита». Стоит ожидать политических махинаций и обоюдных ударов в спину. И я не исключаю, что по дороге не избежать пары-тройки трупов, – настолько рынок сбыта кажется привлекательным.
– Кажется, – подчеркнул Марк.
– Именно поэтому ваш отец, к моему огромному удивлению, отказался вовлекать империю в это дело. На мой взгляд, он был не прав. Но у нас есть второй шанс: нам снова делают предложение. Мне кажется, его необходимо принять как можно скорее. Проект очень крупный, не включиться в него было бы ошибкой.
– Поскольку с этим вопросом обратились к вам, значит, инициативу на себя взяли американцы?
– Не американцы и не европейцы, а индийская компания в Бомбее. Прежде чем продавать Штатам свои изобретения, они хотели бы для начала обеспечить себя денежными средствами. Присоединившись к нам, они получили бы уверенность в том, что не останутся обманутыми. Условие, выполнение которого обязательно, и я уже говорил с ними об этом: передача технологий, и чтобы наши лаборатории тоже подключились. Мы наверстаем упущенное, и даже американцы вынуждены будут работать с империей. У меня есть все документы, но в них только верхушка айсберга.
– Вы ответили за меня, Дик?
Генеральный управляющий чуть не поперхнулся, его спас глоток итальянского вина.
– Нет, сэр. Не сомневайтесь в том, что я никогда не возьму на себя подобную инициативу.
– Очень правильная позиция для начала. Устройте мне встречу в Бомбее.
* * *
Дитер Клауд позавтракал с сенатором в роскошном ресторане Нью-Йорка. Сенатор был самодовольным глупцом, но обладал двумя немаловажными достоинствами: его было легко купить, и он являлся лидером лоббистской группы. Конечно, он был всего лишь пешкой на шахматной доске, но Клауд никем не брезговал. Все нити его паутины должны быть прочными.
День выдался холодным и дождливым. Обладая железным здоровьем и невосприимчивостью к любым болезням, он плевал на прогноз погоды и не боялся глобального потепления.
Личный водитель уже ждал Клауда.
Звонок по срочной линии, которую невозможно было взломать. Он послушал, ничего не ответил и указал направление.
Лимузин пересек Вторую авеню по 127-й улице, выехал на окружную дорогу и заехал в док. Через несколько мгновений на мосту, ведущему к одному из судов, появился Гален Маркет. Клауд поднялся на борт, и они заперлись в каюте.
– Интересная новость, сэр: Марк Водуа в Нью-Йорке.
– Источник?
– Таможенник. У меня было время организовать за ним слежку. Со своей новой пассией, хорошо одетой восточной девушкой, он остановился в семейном особняке, откуда уехал позавтракать с Диком в итальянском ресторанчике. Перекрытая улица, въезд запрещен, стража на посту. Новый хозяин империи хочет обезопасить себя по максимуму. Но все совершают ошибки, а мы находимся на нашей излюбленной территории. Если вы хотите, чтобы произошел несчастный случай…
– Не сейчас, но не упускайте его из виду и постоянно держите меня в курсе. По моим прогнозам, скоро он уедет из Нью-Йорка.
* * *
Уже в течение нескольких часов Апсара наблюдала за играми белочки. Зверек отчаянно пронесся мимо нее и начал взбираться на клен.
Апсаре уже не хватало Марка.
Влюбиться… Какое безумие! Не жить больше для себя, зависеть от не поддающегося контролю мужчины, наивно верить в счастье… Когда же она проснется? Этот мир был лишь соперничеством, ложью и массовой бойней. Время стирает всё, ни одно чувство не способно ему противостоять. Зачем же заводить себя в тупик?
Она увидела Марка, бегущего к ней.
Он сжал ее в своих объятиях, и они поцеловались, как двое обезумевших от любви подростков.
– Мне очень жаль, но экскурсии по Нью-Йорку у нас не будет.
– Ты напал на след?
– Возможно. Едем в Бомбей.
Назад: 54
Дальше: 56