Книга: Сфинкс. Тайна девяти
Назад: 37
Дальше: 39

38

Когда самолет садился, дул сильнейший ветер. Потом хлынул ливень, за ним проглянули лучи солнца. И снова – сильнейшие порывы ветра. Исландия была себе верна: за один день там сменялся не один климат, и времена года чередовались тут с бешеной скоростью.
В Рейкьявике два «Форда Бронко» с телохранителями уже ждали наследника империи и журналиста. Пуленепробиваемые автомобили быстро скользили по дороге, и Брюс наслаждался тряской по ямам трассы 37. Он обожал дикость и примитивный характер этой земли огня и льда, где человек был всего лишь второстепенной деталью. Брюс объездил весь мир, и только тут, в этом доме, который выбрала и обставила Примула, он ощущал что-то вроде умиротворения.
Не успел он открыть дверь, как Брюс Младший и два ньюфаундленда уже бежали к нему. Отец поднял своего сынишку на руки, как перышко, и прижал к груди. Мальчик обожал такие моменты, когда он чувствовал себя под защитой этого гиганта.
– Ну что, сорванец, что ты натворил в последний раз?
– Из-за маминого сюрприза у меня не было времени ничего сделать. «Это касается твоей работы», – уточнила Примула, и в этом не было ничего утешительного.
Брюс опустил сына на пол, его обнял Марк.
– Я так люблю, когда ты тут! Ты поиграешь со мной? Я нашел новую секретную тропинку, сверхсекретную! Она ведет к часовне, где живет один добрый гений. Но у него плохой характер, с ним нужно очень аккуратно говорить. Это он рассказал мне про возвращение папы.
Данте залаял, его брат, Вергилий, повторил за ним. Огромные собаки были голодны и не любили шутить со временем кормления. Они шли впереди троицы по тропинке, ведущей к дому.
На пороге показалась Примула, она казалась очень хрупкой. В блузе бледно-зеленого цвета, жемчужно-серых брюках, с безупречной прической и неизменным шармом, она очаровывала даже худших из мужчин.
Брюс никогда не обнимал Примулу из страха сделать ей больно, она первая брала на себя эту инициативу.
– С тобой всё в порядке, ты уверен?
– Только немного проголодался. Мы уже долго почти ничего не ели, а после самолета мне всегда хочется есть.
– Перегонный аппарат сегодня хорошо поработал, я приготовила новый напиток из цветов.
– Так вот какая была новость!
– Не совсем.
Данте и Вергилий заставили их пройти на кухню. Настало время поесть, а у хозяев будет еще много времени полюбезничать.
В огромной комнате могло поместиться человек двадцать. Деревянная обшивка стен, светлая и радужная, оттеняла целую батарею бытовых приборов; на стене висели кастрюли, ножи, ковши и другие предметы домашней утвари, старые и новые. На полках – добрая сотня всяческих приправ. Примула прекрасно готовила, и ей нужно было кормить четырех хищников. И нескольких зерен риса им было бы явно недостаточно.
Марк посчитал приборы на столе: их было пять. Пока Данте и Вергилий расправлялись со своей говядиной с тушеными овощами, Брюс заметил то же самое.
– Друг Младшего?
– А это и есть сюрприз, – ответила Примула, обернувшись.
Двое мужчин обернулись вслед за ней.
На пороге кухни стояла камбоджийка, достойная богинь, которых изображают на стенах храмов. Она была чуть выше Примулы, а ее бледная кожа и невероятно тонкие черты лица затмили бы всех звезд экрана, которых Марк находил всё более и более невзрачными. На ней была блузка сиреневого цвета и черные брюки, ее гордый взгляд был одновременно нежным и глубоким.
– Моя подруга Апсара, – представила девушку жена Брюса. – В Ангкоре она была в большой опасности. Ее отца убили. Теперь ее единственное прибежище – здесь. И у нее есть к нам послание.
Потрясенный, Марк не мог отвести восхищенного взгляда от этого видения.
Свежий лосось, паштет из кролика, свинина с пятью специями, запеченный картофель с салом, много бургундского… И если женщины довольствовались небольшим перекусом, а Марк – мечтаниями, то Брюс с сыном отдавали честь доброму пиру. Новый напиток Примулы, который они попробовали перед едой, еще больше усилил аппетит шотландца. Каждый ждал неизбежного вопроса.
– И что же это за послание? – спросил Брюс.
– Моего отца звали Самбор, – начала рассказ камбоджийка, – и он был лучшим из мужчин. Он изучал замки Ангкора, постоянно молился о том, чтобы человечество не погрязло во мраке, а также занимался лечением больных с помощью лекарств, которые сам же изготавливал в своей лаборатории.
Марк и Брюс переглянулись: им всё было ясно. Самбор был одним из Высших неизвестных, пятый из погибших.
– Почему его убили? – поинтересовался Марк.
– Потому что властям не нравилось то, чем он занимался.
– И вы знаете, кто это сделал?
– Приказ выполнила полиция. Но я не знаю, кто его отдал.
Апсара держалась с большим достоинством. Несмотря на разрывающую сердце боль, которая читалась на ее лице, она сохраняла спокойствие духа, которое помогало ей бороться с горем.
– Чтобы избежать пытки, мой отец отделил свою душу от тела. Он полетел к солнцу, и убийцы нашли только труп. Перед тем как отправиться в путь, отец доверил мне запечатанный конверт и повелел ознакомиться с содержимым только тогда, когда я буду в безопасности, а потом уже действовать по обстоятельствам. Вот почему я попросила Примулу меня приютить.
В знак благодарности она склонилась к Примуле, сложив вместе ладони.
– Мой отец принадлежал к братству из девяти человек, Высших неизвестных, которые были рассеяны по всему миру. На протяжении веков их миссия состояла в сохранении огонька Великого Духа, который человечество без конца пытается погасить. Они обладают тайной небесного золота, самого сердца жизни, и передача этой тайны никогда не была прервана. Когда один из них умирает, его последователь продолжает общее дело. На протяжении всего этого времени Высших неизвестных не единожды преследовали, но даже в худшие моменты своей истории им удавалось преодолевать все препятствия. Мой отец ускользнул даже от красных кхмеров. Но на этот раз речь идет о систематическом истреблении. Кто-то решил уничтожить всех Высших неизвестных, потому что их тайная деятельность, какой бы ничтожной она ни была, мешает его планам, и этот кто-то наделен безграничной властью и, без сомнения, способен управлять целыми государствами. Вот первая часть послания, которое я уже сожгла.
Брюс, все еще поглощающий еду, понял, что пазлы начинают складываться в цельную картинку.
– А вторая часть? – поинтересовался пораженный Марк.
– Имя и местонахождение того из Высших неизвестных, к которому мой отец должен был обратиться в первую очередь в случае опасности.
– Джон Водуа, Масуд Мансур, Чжан Дао, Халед?
– Нет.
– Если он еще жив, мы его спасем.
– Это мое самое заветное желание, но я ставлю одно условие.
Челюсти Брюса на мгновение перестали работать.
– Я настаиваю на участии в его спасении.
– Это чертовски опасно, малышка! – воскликнул Брюс. – Даже речи быть не может.
– Значит, я буду действовать одна.
– Тебя прикончат!
– Я потеряла единственное существо, которое любила, и мне плевать на смерть. Спасибо, что выслушали меня, я уезжаю завтра.
– Не нужно принимать поспешных решений, – посоветовал Марк, – давайте немного подумаем.
– Решено, – согласился Брюс.
Назад: 37
Дальше: 39