Note152
Ямс – многолетнее растение со съедобными клубнями.
Note153
Деликатес – изысканное, тонкое кушанье.
Note154
Гокко – птица из породы куриных.
Note155
Экстравагантный – причудливый, необычайный.
Note156
Ритуал – совокупность раз и навсегда принятых действий.
Note157
Кортеж – торжественное шествие.
Note158
Прерогатива – исключительное право, преимущество.
Note159
Сталактиты – известковые сосульки, свешивающиеся с потолка пещеры.
Note160
Церемониймейстер – наблюдающий за порядком проведения торжественных шествий.
Note161
Грот – здесь: пещера.
Note162
Шедевр – образцовое произведение, вершина искусства.
Note163
Вибрация – колебание, дрожание.
Note164
Вожделение – здесь: предвкушение пиршества.
Note165
Кариатида – статуя, выполняющая роль столба, колонны.
Note166
Язычники – приверженцы язычества, религии, признававшей многобожие.
Note167
Макака – род обезьяны.
Note168
Синхронно, – одновременно.
Note169
Кастет – металлическая пластина с отверстиями, надеваемая на пальцы для большей силы удара кулаком.
Note170
Ливр – серебряная французская монета XVIII века, несколько меньше франка.
Note171
Персона нон грата – личность, неугодная правящим кругам, преследуемая ими.
Note172
Гротеск – изображение людей и предметов в фантастическом преувеличении, в уродливо-комическом виде. Здесь: …от трагического – к смехотворному и обратно…