Книга: Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
Назад: 732
Дальше: 739

733

«условился с хозяином персидского судна…» — Yijing, Record of the Buddhist Religion, xxviii.

734

Ваджрабодхи отплыл… — Chou, “Tantrism in China”, 274–75; Sen, Buddhism, Diplomacy and Trade, 26–27.

735

«Тамошние жители…» — Huichao [Hwi Cao], in Hadi Hasan, History of Persian Navigation, 103–4.

736

«товары везли…» — Sulayman, Account of China and India, 13 (p. 38).

737

«Китайские корабли…» — Hourani, Arab Seafaring, 75.

738

государство «Забадж»… — В арабских отчетах Кала и аз-Забадж упоминаются на протяжении многих веков. До одиннадцатого столетия «Кала» означала Такуа-Па на западном побережье Малайского полуострова, затем так стали называть Кедах на юге. Название «аз-Забадж», вероятно, относилось к Яве до 860 года, когда младший член яванской династии Шайлендров занял трон государства Шривиджая в Палембанге на Суматре. Яванские Шайлендры утратили власть к IX веку, и дальнейшие упоминания аз-Забаджа, вероятно, означают Суматру. См. Hall, Maritime Trade, 200; и Tibbetts, Study of the Arabic Texts, 107, 118–28.
Назад: 732
Дальше: 739