Книга: Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
Назад: 635
Дальше: 644

636

Ветер сегодня бушует … — В О Corrain, “Vikings in Ireland and Scotland”, 7.

637

«христианский народ с большей готовностью…» — Rimbert, Life of Anskar, 7 (p. 38).

638

«наиболее подходил для этой цели…» — Ibid., 24 (p. 84).

639

Нуармутье … — Jones, History of the Vikings, 211.

640

походов на Аль-Андалус … — El-Hajji, “Andalusian Diplomatic Relations”, 70–81.

641

датского конунга Бьерна Железнобокого … — Возможно, во время этого набега было совершено нападение на итальянский порт Луни, но подробности неясны.

642

«сплошной мост из кораблей…» — Cath Maige Tuired (The Battle of Mag Tuired), in Ó Corráin, “Vikings in Ireland and Scotland”, 14.

643

«лонгфортов…» — Термин, введенный средневековыми ирландскими летописцами, происходит от латинского (navis) longa, то есть «длинный корабль», и portus, то есть стоянка. Sheehan, “The Longphort in Viking Age Ireland”, 282–83.
Назад: 635
Дальше: 644