1521
…«ни один корабль еще не уходил в плавание…» — Джон Эллис Линнею, см. O’Brian, Joseph Banks, 65; образцов: 169–71.
1522
…«огромное множество новых растений…» — Cook, May 6, 1770, Journals, vol. 1, Voyage of the Endeavour, 247.
1523
Пролив назван в честь испанского мореплавателя Луиса Баеса де Торреса, прошедшего там в 1606 году.
1524
…в заиленной реке… — Blusse, Visible Cities, 43.
1525
…строгий режим… — Beaglehole, Exploration of the Pacific, 284.
1526
…интерес европейцев к северо-западу Тихого океана… — Olsen, Through Spanish Eyes, 6–10; Miller, “Maritime Fur Trade Rivalry”, 396–97.
1527
…«отдавая дань памяти Беринга…» — 4 сентября 1778 года, Voyage of the Resolution and Discovery, 433.
1528
…«в убежище…» — Matra, “A Proposal for Establishing a Settlement in New South Wales”, in Hoffman, “Australia’s Debt”, 151.
1529
…оттуда было бы удобно грозить… — Frost, “James Mario Matra”.
1530
«Мы достигли Порт-Джексона…» — Филлип лорду Сиднею, 15 мая 1788 года, см. Hoffman, “Australia’s Debt”, 156.
1531
…тридцать пять — сорок дней… — Walton, “Sources of Productivity Change”, 73. Имелись и исключения. Эскадра Нельсона из тринадцати кораблей, преследуя Вильнева, свыше пятнадцати дней удерживала среднюю скорость почти в шесть узлов; Knight, The Pursuit of Victory, 489.