Книга: Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
Назад: 978
Дальше: 998

979

в Брюгге русские меха … — Spufford, Power and Profit, 336.

980

Получившее распространение в европейских языках слово Catai (Китай) происходит от слова «кидани».

981

«Прибыли от торговли…» — Kuwabara, “On P’u Shou-eng”, 24n22

982

обладающих необходимыми связями иностранцев… — Chang, “Formation of a Maritime Convention”, 147–49.

983

западным мореплавателям по-прежнему… — Ibid., 151.

984

двух типах живущих в Цюаньяжоу иностранцев… — Guy, “Tamil Merchant Guilds”, 297.

985

прямого торгового пути… — Zhao Rugua, On the Chinese and Arab Trade, 88–93.

986

приказав ответственным чиновникам… — Guy, John S. “The Expansion of China’s Trade with South-East Asia”, 14.

987

те или иные сорта… — Zhao Rugua, On the Chinese and Arab Trade, 88–93.

988

стремясь заручиться поддержкой… — Peterson, “Old Illusions and New Realities”, 218–3 1.

989

«громоподобных бомб». — Needham et al., Science and Civilisation, vol. 5, pt. 7:163, 170–79.

990

зарегистрировано девятнадцать тысяч судов… — Lo, “Chinese Shipping”, 171.

991

«Десятки тысяч…» — In Deng, Chinese Maritime Activities, 83.

992

на семьдесят процентов дешевле… — Deng, Chinese Maritime Activities, 161.

993

перевозя зерно… — Lo, “Controversy over Grain Conveyance”; Sung and Schurmann, Economic Structure, 108–30.

994

северного конца Великого канала… — Lo, “Controversy over Grain Conveyance”, 285; Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 3:306–20.

995

…совершенствованию навигационного искусства … — Lo, “Chinese Shipping”, 171.

996

«Лоцманы на судне…» — Zhu Yu, Pinzhou Table Talk, in Needham, Science and Civilisation, vol. 4, pt. 1:279.

997

компас применялся… — Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 1:279–9 2; Lane, “Economic Meaning of the Invention of the Compass”. Ссылки на арабские и персидские источники см. Tibbetts, Arab Navigation, 290; Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 1:245–51.
Назад: 978
Дальше: 998