865
…«в той или иной разновидности…» — Worcester, The Junkman Smiles, 10.
866
«Два буйвола…» — Ennin’s Diary, 838–7–21 (p. 19–20).
867
…опытных местных бурлаков … — Shiba and Elvin, Commerce and Society in Sung China, 5.
868
…железный крепеж … — Manguin, “Southeast Asian Ship”, 272.
869
…«песчаных судов» (шачуаней) … — McGrail, Boats of the World, 348.
870
…обычно не было кают … — Wang, Nanhai Trade, 100.
871
«Из волокнистой коры…» — Manguin, “Trading Ships”, 275.
872
…исключительно веревками и деревянными нагелями … — Manguin, “Trading Ships”, 268–69.
873
Сшитые корабельные корпуса … — McGrail, Boats of the World, 354.
874
…«косые паруса…» — Ibid., 159, 309, 357.
875
…построил флот … — Taylor, Birth of Vietnam, 226, 231.
876
…«японские военные корабли…» — Nihongi, “Tenchi”, 27.7–8 (683 н. э.), vol. 2:280. См. также Mitsusada and Brown, “Century of Reform”, 207.
877
…пятьдесят чжурчжэнских кораблей … — Verschuer, Across the Perilous Sea, 41. См. Lee, New History of Korea, 517.
878
…в тех краях почти все церкви… — Lane, Venice, 11.
879
Речная торговля… — Ibid., 7–8.
880
«Мы женимся на тебе, Адриатика…» — Senior, “Bucentaur”, 135.
881
…ходили группами… — Spufford, Power and Profit, 400.
882
…примерно триста судов… — Pryor, “Venetian Fleet for the Fourth Crusade”, 115.
883
«Как в венецианском арсенале…» — Dante, Inferno, Canto 21, ll. 7–15 (p. 319). (Данте, «Ад». Пер. М. Лозинского).
884
государство требовало … — Lane, Venice, 13–14, 48–51.
885
В 1085 году Гвискар предпринял вторую попытку… — Frankopan, “Byzantine Trade Privileges”, 143.
886
…«посулов и подкупа». — Анна Комнина, «Алексиада», 4.2.
887
…Золотая булла от 1082 года … — Frankopan, “Byzantine Trade Privileges”, 152–53; Франкопан считает, что более точная дата — 1092 год.
888
…«находящийся между старым Еврейским причалом…» — Анна Комнина, «Алексиада», 6.5. Венецианский квартал был расположен в заливе Золотой Рог к западу от Неориона, между воротами Перама (Еврейский причал) и воротам Друнгария (Виглой).