Шпионы 4
Шпионская контора. Стивен лихорадочно вышагивает по ней взад-вперед
Входит Хью.
Хью. Здравствуйте, Контрол. Чем занимаетесь?
Стивен. (Не сбавляя хода) Знаете, Тони, странная история. Мне сказали, что для сохранения хорошей формы я должен проходить самое малое десять миль в день.
Хью. Но вы же всегда были крепки как гвоздь, Контрол. Как дуб, во всяком случае. «Один из самых подтянутых людей в нашей службе» — так вас изредка называли.
Стивен. Взгляните-ка.
Протягивает Хью педометр.
Хью. Что это?
Стивен. Вот и я спросил о том же, когда доктор его мне выдал. Это педометр.
Хью. Педометр?
Стивен. Да, он показывает, сколько миль я уже отшагал. И миссис Контрол с чертовским усердием проверяет каждое утро, поставил ли я его на ноль. Просто беда.
Хью. Ха. Но я все же уверен, это потому, что миссис Контрол принимает ближе всего к сердцу именно ваши интересы.
Стивен. Да, это верно. И ворчать по этому поводу — просто-напросто эгоизм с моей стороны. В конце концов, Тони…
Хью. Да.
Стивен. Разве она столь решительно настаивает на этом не для моего же блага?
Хью. Конечно.
Стивен. И черт возьми, Тони, я вам так скажу: не слушайте вы мои жалобы.
Хью. Ну, не знаю. Они такие интересные.
Стивен. Так что привело вас сегодня к нам, на восьмой этаж?
Хью. Ах да. Помните, министр просил нас дьявольски поспешить и выяснить, кто стоит за бомбами, которые последнее время взрывались в правительственных учреждениях?
Стивен. Помню, Тони. Да, разумеется, помню со всей определенностью. И сколько я помню, он потребовал провести расследование, присвоив ему первый приоритет. Наблюдение, слежка, подслушивание разговоров, бюджет не ограничен. «Будьте так любезны, Контрол, бросьте на это все ваши силы» — так он мне сказал.
Хью. Совершенно верно. И поднялась страшная суматоха.
Стивен. Я как раз собирался спросить у вас, Тони. Я назначил руководителем этой операции вас, так удалось ли вам уже обнаружить нечто, способное дать нам полезную информацию, или, еще того лучше, конкретные сведения, которые могли бы привести к каким-либо арестам?
Хью. Собственно, по этой причине я и зашел к вам, Контрол, и удивился, увидев, как вы тут ходите взад-вперед. Я только что получил рапорт коммандера Хендерсона из Особой службы.
Стивен. Это тот отдел Скотланд-Ярда, который создали в начале века для борьбы с подрывными элементами и подавления беспорядков?
Хью. Он самый.
Стивен. Я в этом почти нисколько не сомневался.
Хью. Да. Так вот, они сообщают, что сумели с помощью кое-кого из наших работающих под прикрытием агентов арестовать группу мужчин и женщин, которые, как они смогут, по их мнению, доказать, определенно несут ответственность за всю эту прискорбную волну пренеприятных и раздражающих взрывов.
Стивен. А, так это была прискорбная волна?
Хью. Несомненно.
Стивен. Что же, новость, должен сказать, приятная.
Хью. Я так и думал, что она вам понравится.
Стивен. Она мне очень понравилась, Тони. Отличная работа. Вы попали в самое яблочко.
Хью. Вам не кажется, что за это стоит выпить кофе?
Стивен. Определеннейшим образом.
Хью. Сейчас принесу.
Стивен. Нет, Тони. Теперь моя очередь принести кофе вам.
Хью. Как великодушно. Спасибо, Контрол.
Стивен. О нет, Тони. Это вам спасибо. С молоком и без сахара, сколько я помню.
Хью. Да, пожалуйста. Вы и вправду чрезвычайно добры, Контрол.
Стивен. Ну что вы, Тони, о чем тут говорить. К тому же… (похлопывает по педометру) …лишний десяток метров произведет на миссис Контрол отменное впечатление!
Хью. Ишь, хитрец.
Стивен. Ладно, я мухой, Тони.
Хью. Давайте, Контрол, давайте. Я подожду, не маленький.