Книга: Неполная и окончательная история классической музыки
Назад: *
Дальше: *

*

Вот и славно! (франц.). (Примеч. переводчика).

*

Британский конгресс тред-юнионов. (Примеч. переводчика).

*

Фрай перефразирует название вестерна Сэма Пекинпа «Принесите мне голову Альфредо Гарсиа». (Примеч. переводчика).


Какое безобразие, что у нас нет вне музыки такой должности, как «учитель гармонии», — должности, исполнитель каковой учил бы людей любить друг друга, наполнять мир любовью. Ладно, ладно, я уже слезаю с ящика в парке, который обычно использую для распространения хипповских идей. (Примеч. автора).
Назад: *
Дальше: *