Рэбби (англ. Rabble) – именно так (уменьшительное от Роберт) любовно называют шотландцы своего знаменитого поэта.
91
От англ. spunk, «храбрость», «отвага».
92
В переводе С. Я. Маршака: «За дружбу прежних дней».
93
В оригинале у Шекспира: «А horse, a horse, ту kingdom for а horse!» — т. е. Ричард был готов отдать за коня всё свое царство.
94
Измена! Измена! Измена! (англ.)
95
«Скрэббл» (англ. Scrabble) – настольная игра, суть которой заключается в составлении слов на доске в клетку по правилам кроссворда (русский аналог – игра «Эрудит»).