Книга: Вторая Книга всеобщих заблуждений
Назад: 101
Дальше: 105

102

В общеизвестном переводе Н. Волжиной это выглядит немного иначе: «Марта, ты не покажешь ей, где у нас… мягко выражаясь…»

103

Дик Тёрпин – знаменитый разбойник, исправно наводивший ужас на лондонцев в XVIII в.

104

Обыгрывается слово bumfit, в частности его корень bum, который по-английски означает «бездельник», «лентяй»; «плохой», «дрянной», «бесполезный»… короче – паршивая овца в приличном стаде.
Назад: 101
Дальше: 105