40
Недорогое крепленое вино.
41
Приключенческий роман британского писателя П.К. Рена о солдатах французского Иностранного легиона; неоднократно экранизировался.
42
Кофе с молоком (исп.).
43
Прозвище модели “бьюика” с четырьмя вентиляционными отверстиями на крыле.
44
Американский телесериал.
45
Специальный балдахин производства фирмы “Пози”. Прикрепляется к кровати, чтобы помешать пациенту встать и уйти.
46
В США – национальный праздник в память о павших на всех войнах и в честь ветеранов, отмечаемый 30 мая. Выходной день.
47
Прохладительный напиток.
48
Акронихия облонгифолия, в обиходе “белая осина” – дерево, произрастающее на востоке Австралии.
49
Американская сеть ресторанов быстрого питания.
50
Десерт – банан с мороженым, шоколадным соусом, орехами и взбитыми сливками.
51
Местный универмаг.
52
Популярная в Мексике марка сигарет.
53
Жанр традиционной мексиканской музыки.
54
Емкость, наполненная сладостями. На празднике ее подвешивают к потолку: нужно с завязанными глазами бить по пиньяте и разломать ее, чтобы сладости просыпались на пол.