186
Здесь: официант (исп.).
187
Здесь: периферическое кольцо – кольцевая автомагистраль в Мехико.
188
ИПС – индивидуальный пенсионный счет (США).
189
“Джелл-О” – бренд, под которым выпускаются десерты на основе желе и другие продукты.
190
Стихи Эмили Дикинсон, перевод Т. Стамовой.
191
Стихи Сильвии Плат, перевод Я. Пробштейна.
192
Стихи Эмили Дикинсон, перевод А. Грибанова.
193
Перевод П. Грушко.
194
Перевод Г. Кружкова.
195
Стихи Роберта Фроста, перевод Г. Кружкова.
196
Пока (итал.).
197
Известный политик (род. 1935), был мэром Окленда, стал первым афроамериканцем, избранным в Конгресс США от Северной Калифорнии.
198
В православной традиции – 103-й псалом.
199
Дар, подношение (исп.).
200
Бессмертник (исп.).
201
Кларенс Томас – американский судья. В 1991 году президент Джордж Х.У. Буш предложил ввести Томаса в состав Верховного суда США. Кандидатура Томаса вызвала горячую полемику, так как его обвиняли в сексуальных домогательствах.