Глава 8
Следующий день ничем не отличался от предыдущего, если не считать того, что Злата очень даже бойко отбивалась от предложенного горького лекарства. Не могу ее за это винить, отвар ивовой коры в самом деле на вкус невообразимо мерзок, но…
Как ни странно, на помощь пришел Золот. Он сам держал строптивицу, приговаривая, мол, все для твоего блага, о тебе заботимся, так что пей, коли хочешь быть здорова, ведь уже полегчало! А Север плохого не посоветует, он человек бывалый, опытный, так что сделай милость, выкушай еще глоточек!
Злата отбивалась, плевалась, пыталась плакать, но пить все равно пришлось. Эсси обозвала меня мстительным негодяем, которому нравится издеваться над девушками, но я напомнил ей историю с гребешком, и мое привидение тут же согласилось, что так этой лгунье и надо. И вообще, принимать снадобье для достижения желаемого результата желательно три раза в день. Ну или хотя бы два!
Увы, с вечерним лечением дело не задалось: ивовой коры я не припас, а надрать свежей было негде – ручей свернул в сторону, как и обещал Хадрисс, ивняк пропал вместе с ним. Ну а мы на следующий день вышли к реке, чему я обрадовался несказанно!
Фойра оказалась рекой спокойной, полноводной, довольно широкой. Надо было подумать о переправе: спускаться вниз по течению, где точно имелся мост, не стоило, там Злату с Золотом могли поджидать. Поискать какое-нибудь селение выше по течению – вдруг найдется лодочник, который согласится переправить эту парочку на другой берег?
Дело хорошее, один-то я и по мосту могу перейти, а Хадрисс уйдет в леса… Ан нет, стоп! Мне тоже лучше не показываться: если те стражники, что ребятишек почти изловили, запомнили мою физиономию, то и мне может не поздоровиться. Вплавь, что ли, перебираться? Я-то, допустим, доплыву, а Везунчик?
Рисковать не хотелось…
Я помотал головой, отгоняя дурные мысли, и покосился на Хадрисса. У того громко урчало в животе: припасы таяли со сказочной скоростью, а оборотни, должен сказать, привыкли есть не просто много, а очень много: немало сил уходит на превращение и на то, чтобы быстро заживлять раны. Хадрисс был здоров и пребывал пока в одном облике, но все равно проголодался…
– Вы тут отдыхайте, – сказал он, когда я коротко кивнул, давая понять, что уловил его идею, – а я пойду погляжу, что тут окрест делается.
И исчез в лесу, будто и не было его. Я точно знал, что сейчас сделает Хадрисс: поднимется выше по течению, обернется зверем и отправится на охоту. Может, и к ночи не вернется, с дичью тут как-то неважно, распугали всю. Я за эти дни только птиц и видел, но Хадрисс же не ловчий сокол, чтобы пташек хватать! Ему что-нибудь посущественнее требуется… Да и остальным бы не помешало. Коню тоже – корма осталось всего ничего.
Здесь, на берегу реки, уже проклюнулась первая зелень. Везунчик с видимым удовольствием ее щипал, не брезгуя даже жесткой порез-травой. Впрочем, что я чушь-то несу! Это к осени о ее листья можно будет руку распороть, а пока она вполне съедобна.
Все еще изображающая умирающую Злата устроилась на солнышке (я заметил, как внимательно она осмотрела берег и чуть ли не просияла, не увидев ивняка). Золот стащил с нее сапожки и поставил сушиться, а сам стал греть ненаглядной ножки, чтобы, не приведи боги, сильнее не простыла!
Я тоже решил привести себя в порядок: отошел за кусты, снял куртку, стащил противно липнущую к телу влажную рубаху – никак она не желала просыхать! – выполоскал ее в реке и развесил на ветках. На ветерке живо высохнет… Куртку, ясное дело, стирать не стал. Так, которая грязь присохла – выколотил, которая не успела еще – отчистил. Сапоги после путешествия по лесу лучше выглядеть не стали, но каши пока не просили, и на том спасибо. Их тоже не мешало просушить, кстати говоря. Я уж взялся за штаны, но вовремя опомнился.
– Эсси!
– Что?
Она сидела на берегу, опустив руку в воду, и наблюдала, как принесенные течением соринки проходят сквозь призрачную ладонь.
– Исчезни.
– Почему это? – удивилась Эсси.
– Потому что я сейчас разденусь, – ответил я, – а ты девица незамужняя, хорошего рода, и…
– Можно подумать, я голых мужчин никогда не видела, – фыркнула она.
– Ну и где это ты их насмотрелась?
– Те, что меня украли, были не такими стеснительными, как ты, Север, – ответила Эсси после паузы. – Так что не беспокойся, ты меня не удивишь и не напугаешь. Да и чего мне бояться, скажи на милость?
– Тьфу ты, пропасть! – сказал я с досадой. – Ну, как знаешь… Хотя могла бы и отвернуться: какая-никакая, а видимость приличия!
Эсси в ответ показала мне язык и демонстративно зажмурилась.
Я сбросил штаны и зашел по пояс в воду. Холодная, однако… И течение куда сильнее, чем может показаться.
На мгновение я испугался, что разучился плавать. Но нет, нормально… Я пару раз нырнул, потом размашисто поплыл на середину реки, проверить, каково там.
Там было скверно: Фойра только с виду казалась спокойной и мирной, а на самом деле так и норовила то отнести подальше коварным течением, то затянуть в яму, со дна которой, кажется, били холодные ключи… Кому другому пришлось бы нелегко, но я вырос на побережье, и вода там была куда как холоднее, а мы не вылезали из моря до самого снега. Бывало, и в прорубь ныряли, хотя нам, мальчишкам, за это и влетало по первое число. Ну и, конечно, морская волна – это не речное течение.
Разведав все, что хотел, я вернулся на берег, выжал воду из волос и уселся обсохнуть и подумать. По всему выходило, что вплавь перебраться через Фойру смогу только я. Хадрисс тоже сумел бы, но ему с нами не по пути. Везунчик, быть может, и доплывет, но вот беда: противоположный берег намного круче нашего, обрывистый, глинистый – конь там из воды не выберется. Поискать местечко поудобнее? Так на это времени сколько уйдет!
От этих мыслей меня отвлекла Эсси, устроившаяся рядом и с большим интересом водившая пальчиком по моему предплечью. Было, если честно, немного щекотно: сегодня привидение казалось более материальным, чем обычно, – Эсси неплохо научилась контролировать свое состояние.
– Ты что делаешь?
– Смотрю, – отозвалась она, не поднимая головы. – Красиво, Север! А этот рисунок что-то означает?
– Хм… – Я покосился на сложную вязь, сплошь покрывающую мою левую руку от плеча до локтя. – Почему ты так решила?
– Если бы это было просто украшение, наверно, рисунок оказался бы симметричным, – ответила она. – Ну, как орнамент. Или он изображал бы что-нибудь узнаваемое: какое-то растение, животное или птицу… ну вон как у тебя на другой руке!
На правом предплечье у меня был наколот морской орел с добычей в когтях – сделал на удачу, когда из дома уходил. Правда, с удачей как-то не заладилось… С другой стороны, меня не убили сразу же, а это что-то да значит!
– Вот такие рисунки я видела, – продолжала Эсси. – Многие отцовские воины делали себе похожие… Но вот твой – это что-то совсем другое.
– Так почему ты решила, что моя наколка что-то означает? Бывают ведь и не очень… хм… симметричные рисунки!
– Ну… – Она нахмурилась. – Вот, например, несколько символов повторяются постоянно. А другие не повторяются. Сложно объяснить, Север, но не похоже это на простую наколку! Правда же?
– Правда, правда, – со вздохом ответил я.
– И-и?.. Ну Север, ну объясни! – уставилась на меня Эсси своими невозможными синими глазищами.
– Здесь, – потыкал я пальцем в наколку, понимая, что отделаться не получится, – перечислены мои предки.
– Все? – изумилась девушка.
– Нет, только семь поколений, больше просто не помещается, – улыбнулся я.
– Могли бы вторую руку использовать!
– Наверно. Но как-то уж так сложилось, что обходятся одной.
– А больно было такую наколку делать?
– Еще как. – Я невольно передернул плечами. – Потом еще заживает долго, чешется – сил нет… Но у нас позорным считалось хныкать.
– И ты, конечно, не проронил ни звука…
– Конечно, – согласился я. – Только палец чуть не до кости прокусил.
– А говорил, боли почти не чувствуешь, – заметила Эсси. – Помнишь? Когда руку сжег!
– Ну, это теперь, – уклончиво ответил я и прижал пострадавшую от треклятого камешка ладонь к земле, а то еще разглядывать возьмется! – Тогда-то я совсем мальчишкой был, так что…
– Ну ладно, – неожиданно оставила она эту неприятную тему. – Значит, тут перечислены твои предки? Всякие деды, бабки и так далее?
– Именно. А еще их братья, сестры, мужья, жены и прочие… Мы ведь в глуши жили, народу вокруг не так уж много. Надо знать, кто тебе кем приходится, чтоб случайно на близкой родственнице не жениться.
– А ты где здесь? – снова уставилась Эсси на рисунок.
– Вот, – я не глядя ткнул пальцем. – Ньорт Головешка, сын Йолли Совы и Дильяна Шестипалого.
– А почему Головешка?
– Потому что волосы черные. У нас в роду такие встречаются, но редко. Вот прадеда моего тоже Головешкой прозвали. У матери такое имя потому, что она на ярком свету видела плохо, а у отца на левой ноге действительно шесть пальцев было.
– И что, у вас это вот прозвище с детства – и на всю жизнь? – удивилась Эсси. – А если человек вырастет и, скажем, захочет другое имя?
– Такое тоже бывает, – ответил я и указал еще одно место на наколке. – Мой самый старший брат, Шюрь, например, из таких. В детстве его Пузырем звали, потому что толстый был. А потом он вырос, похудел, сил набрался и измордовал тех, кто его дразнил. Одного чуть до смерти не забил… С тех пор его стали Диким называть.
Когда я уходил из дома, Шюрь был здоровенным, на голову выше отца детиной с мрачным взглядом и тяжеленными кулачищами. Боялись его не только сверстники.
– Правда, – добавил я справедливости ради, – старое-то прозвище уже не сотрешь, только новое добавить можно. Так он и останется для потомков Диким Пузырем…
Эсси рассмеялась.
– Ты меня обманываешь!
– Не думаю даже, – заверил я. – Вот из-за таких штучек мы особенно и не рвемся ничего менять. Ну Головешка и Головешка. А поди знай, почему так прозвали: только за то, что масти такой уродился, или за то, что чью-нибудь деревню сжег? Так-то…
– А вот еще, – не отставала Эсси, – ты сказал, что твое имя Ньорт, но называешь себя Севером… Почему?
– Просто перевел, вот и все. А то Ньорт для этих краев слишком необычно звучит.
– Тогда я не понимаю, – нахмурилась она. – Если так, почему ты не перевел имена родителей и брата? И если они у вас значащие, как вы разбираете, где имя, а где прозвище?
Я задумался: мне такие вопросы никогда в голову не приходили.
– Даже не знаю, – сознался я наконец. – Ну, родители – ладно, они у меня вполне божественная парочка…
– То есть?
– Йолли – это имя морской богини из младших, – пояснил я. – А Дильян – лесной дух-покровитель. Тоже, можно считать, почти бог. У нас часто называют детей в честь какого-нибудь божества посимпатичнее. Считается, что это к удаче.
– А именами старшей шестерки не называют?
Я помотал головой.
– Только если часть возьмут, и то редко. Ну вот, например, если у кого-то имя начинается с «калью» или «лью» – это наверняка в честь Величайшего.
– А… – судя по выражению лица Эсси, она меня не поняла.
– Величайший – Кальювусан, – напомнил я.
– У нас его совсем иначе называют, – сказала она удивленно. – Как же так, боги ведь одни и те же!
– Ну, у Величайшего не одно имя, – пожал я плечами. – Ничего странного я тут не вижу! Так вот… вообще, нечасто встретишь человека с таким именем. Того, кто сына так назовет, непременно гордецом считать станут, особенно если ребеночек еще не слишком хорош удастся. Да и маяться ему потом всю жизнь, оправдывать такое имя… А так – старшую шестерку вообще, знаешь ли, лишний раз да без дела лучше не поминать. Мало ли, в каком они нынче настроении!
– И Великого Нижнего тоже?..
– Конечно.
– А то, что ты ругаешься все время: пропасть, проваль, – это разве не обращение к нему?
Я почесал в затылке.
– Да нет вроде. Но, знаешь, мне почему-то кажется, что вот он как раз особенно сердиться не будет. Посиди с его в компании духов, обрадуешься, если кто живой к тебе обратится!
– Обижусь! – предупредила Эсси. – Хотя… пусть я и дух, но ты на воплощение Великого Нижнего все равно не тянешь!
– И на том спасибо…
– А ты его имя знаешь?
– А ты разве нет? – удивился я.
Эсси помотала головой.
– Мне никогда не говорили. У нас его если и поминали, то шепотом. А когда я попыталась найти имя в книгах, оказалось, что оно отовсюду вымарано, можешь представить?
– Однако! – сказал я. – Значит, это давно уже началось…
– Что началось?
Пришлось пересказать ей то, что я узнал от хуторянина Сивого.
– В общем, смертознаи набедокурили, а обижают мирного бога, – заключил я.
– И правда, – согласилась Эсси. – А ты мне это имя скажешь?
– Скажу, чего ж не сказать. Только ночью, ладно?
– Хорошо, – кивнула она. – Постой, я забыла еще спросить про твоего брата… Что значит Шюрь?
– Шюрь – первенец, – пояснил я. – У кого с фантазией плохо, вообще всех детей называют по порядку – первый, второй, третий…
– Так, значит, выходит… – произнесла Эсси, подумав. – У вас есть значащие имена и есть имена, данные в честь богов, верно?
– И еще такие, что давным-давно используются в роду, только никто уже не помнит, что они означают, – добавил я. Потом кое-что припомнил и сказал: – Но значащих тоже не особенно много. Сама понимаешь, мало кто захочет назвать сына «тупицей» или дочку – «доской». А вот в честь лучших кораблей, бывало, называли…
Эсси смерила меня подозрительным взглядом.
– Сдается мне, – произнесла она, – что корабли эти были вовсе не рыболовными суденышками! А твои сородичи – никакие не мирные рыбаки!
Я только плечами пожал – что тут скажешь, если она кругом права? К счастью, эта тема Эсси не слишком заинтересовала. Она вернулась к моей наколке и снова принялась ее разглядывать.
– Интересно… – протянула она. – Мне нравится ваш обычай. Мне вот приходилось зазубривать наше генеалогическое древо, а так, по-моему, удобнее, ничего не перепутаешь! И запоминать не надо…
– Надо, – заверил я. – Я же сказал – здесь только семь поколений. А остальные-то, хочешь не хочешь, заучить придется. Правда, я был лентяем, так что хорошо знаю свой род только до одиннадцатого колена. – Тут я невольно почесал спину, припомнив, как получил от деда поленом по хребту за нерадивость. – А сколько я не успел запомнить, точно не скажу, но изрядно…
– Ничего себе… – протянула Эсси. – Да ты родовитее меня, Север!
Я только плечами пожал. И на всякий случай не стал упоминать о достойном всяческого уважения обычае моих достославных соплеменников снимать татуированную кожу с покойников, тщательно ее выделывать, натягивать на специальные дощечки и бережно хранить в особых коробах. Это, кстати, касалось не только убитых врагов, но и умерших родных. Помню, у нас в доме таких коробов было не то пять, не то шесть… Интересно, прибавилось ли их?
– Север, а эта вязь, значит, ваше письмо? – спросила девушка.
– Ага.
– Красиво… И ты его хорошо знаешь?
– Нет, – помотал я головой. – Я ведь сказал – я скверно учился. Вот порыбачить, поохотиться – это я всегда пожалуйста. А учиться грамоте скучно было.
– Но ты же понимаешь, что у тебя здесь написано!
– Я просто наизусть это помню, – сознался я. – А так… Наверно, сумею что-то прочесть, а сам написать – вряд ли. Вот на здешнем языке я еще кое-как читать-писать умею, пришлось выучиться, чтобы хоть надписи на картах и донесения разбирать. Тем более, – добавил я, – это у вас тут слова из букв составляют, а у нас…
– Что у вас?
– У нас прямо словами пишут, – пояснил я. – Ну, как тебе объяснить? Каждая такая завитушка что-то обозначает. Сама по себе. Если с другой рядом – может вообще смысл поменяться. Как-то так.
– Это ж сколько знаков нужно запомнить! – поразилась она.
– Много, – буркнул я. – А я, повторюсь, ленился. Помню только основные значения, да и то не все. А в сочетаниях вовсе не разберусь. Ну, правда, у нас мало кто до полной учености доходил, не было большой нужды. – Я помолчал. – Эсси, а почему ты так этим заинтересовалась?
– Да понимаешь, Север, – ответила она, – один значок, который часто на твоей наколке повторяется… вот этот, в твоем имени он тоже есть… Очень уж он похож на тот, что на камешке нацарапан!
– Уверена? – спросил я после паузы.
Эсси кивнула:
– Тот немножко отличается, но это, наверно, потому, что на камне его трудно было вырезать. Но все равно похож! Кстати, а что он обозначает?
– Огонь, – ответил я, не задумываясь. Уж такое-то я помнил! – Но это только основное значение, надо смотреть, что там с ним вместе написано. Если «огонь» стоит рядом с «деревом», скорее всего, это пожар или факел. Но в моем прозвище, видишь, «дерево» с засечкой, это означает прошедшее время. Но засечка только одна и короткая, выходит, действие не завершено, дерево только обгорело. Вот тебе и головешка.
– Ясно… А говорил, все позабыл или вовсе не знал!
– Ну, что-то, выходит, в памяти отложилось, – пожал я плечами. – А может, я просто вырос и понял, откуда что берется. Зубрить-то скучно, а если разобраться что к чему, все понятно становится…
– А другие сочетания ты помнишь? – с живым любопытством спросила Эсси.
– Ну, «огонь» и «небо»… сама догадаешься?
– Молния?
– Мимо, это солнце. А молния – это «огонь» и «туча».
– А «огонь» и «камень»?
Я задумался. Не помнил я такого сочетания, хоть убейте!
– Не знаю, правда. Да и какая разница, если на том камешке только знак огня! Вот только понять бы, как он туда угодил…
– Север, а помнишь, я тебе рассказывала о прорицателе, который у нас жил? – поинтересовалась Эсси. – Я говорила, что у него были такие маленькие деревяшки с выжженными на них знаками… И они очень походили на те, что у тебя на руке! Не один в один, конечно, но все же. Ты вот спрашивал, почему я решила, будто это у тебя не простой рисунок, а я только теперь сообразила, что увидела знакомые значки…
– А я тогда еще подумал, что слыхал однажды – такое искусство пошло из наших краев, – кивнул я. – Ну и, конечно, где-то знак срисовали не так, где-то от себя добавили… вроде похоже, но не совсем то, верно?
– Да, – сказала она. – Но это у прорицателя. А на камне – совсем чуть-чуть отличается, я уже говорила! Ты что, не слушаешь меня, Север?
– Слушаю, слушаю… Только никак в толк не возьму, что ты пытаешься мне объяснить.
– Прорицатель говорил, что значки на его деревяшках – колдовские! – Пораженная моей недогадливостью Эсси даже вскочила. – Я думала, это он для важности привирает… Но с костром-то что получилось, а?
– Стой, погоди! – поднял я руки. – Ты хочешь сказать, что слова моего родного языка каким-то способом использовали для колдовства?
– Ну ведь не просто так этот знак на камне вырезан!
– Знаешь, Эсси, – хмыкнул я, – если бы было по-твоему, эта вот моя рука такой бы колдовской мощью обладала! Правда, подозреваю, тогда хозяин бы мне ее отрезал… А он даже не почесался, так что колдовства тут никакого нет.
– Но зачем тогда…
– Думаю, это просто пометка, – сказал я. – Чтобы не перепутать, чтобы точно знать: вот этот камешек… ммм… вызывает огонь. Каким-то образом. Если что и зачаровано, так это сам камень, а знак тут вовсе ни при чем.
– Ну ладно, – нехотя согласилась Эсси. – Это тоже годится. Интересно, а если камень еще раз в костер бросить, опять будет взрыв?
– Проверять что-то не хочется, – вздохнул я. – Второй раз байка про болотный газ не пройдет, Золот ведь не дурак! Да и вообще бы я от этой штуковины избавился… Закинуть вон в Фойру, и дело с концом!
– А вдруг река на пар изойдет? – прищурилась она.
– Тоже верно… Ну, пока карман не прожигает, пускай лежит. Может, пригодится. А нет – придумаю потом, как его с рук сбыть.
– Лучше бы пользоваться научился, – дернула плечиком Эсси. – Больше бы проку было!
– Нашла колдуна, – фыркнул я и насторожился. Правда, тут же расслабился: это всего лишь Злата собралась до ветру.
– Не нужно, Золот, не нужно, – услышал я ее голос совсем рядом, – я сама дойду, мне уже намного лучше! Не беспокойся, я спра…
Разумеется, она выбрала именно тот куст, на котором я так удачно развесил свою одежду. И наткнулась на меня, конечно, а я не сразу сообразил, отчего это Злата вдруг залилась румянцем и принялась хватать воздух открытым ртом.
– Что ты тут делаешь? – выдавила она наконец, а я вспомнил, что сижу, в чем мать родила.
– Я тут обсыхаю, – любезно ответил я. – Нарочно скрылся с глаз долой, чтобы не смущать благородную девицу. Сделай милость, найди себе другой кустик!
Злата покраснела еще сильнее, хотя дальше было уже некуда, развернулась и кинулась прочь. Спасибо, не завизжала!
– Знаешь, Север, по-моему, ты потряс ее воображение, – заметила Эсси.
– С чего ты взяла?
– С того, что она с тебя глаз не сводила! Должно быть, – добавила она, – Золот сильно проигрывает в сравнении с тобой!
– А ты проверь, – огрызнулся я, натягивая штаны. Почти высохли, замечательно. – Тебя-то смутить непросто…
– И проверю! – фыркнула Эсси, и что-то мне подсказывало – так она и сделает.
– Пошли, – сказал я, одевшись. О сухой одежде я мечтал последние несколько дней, и наконец-то мечта моя сбылась! – Вечереет уже…
Время до заката провели мирно: Золот неутомимо таскал хворост для костра, расседланный Везунчик пасся поодаль, Злата смирно сидела на положенном наземь седле и приметно румянилась, стоило ей взглянуть в мою сторону.
Как ни странно, Хадрисс явился задолго до темноты и принес несколько крупных рыбин, нанизанных на гибкий прут.
Вот хитрец! Значит, вместо того чтобы выискивать тощую весеннюю дичь, он решил порыбачить… А делает это оборотень виртуозно, может и голыми руками рыбу поймать. Похоже, так он и поступал: следов от когтей или зубов я на его добыче не заметил.
– Только что плавали, – сказал он, передавая рыбу Золоту. – Чистить умеешь? Вот и займись, а мы пока с Севером потолкуем…
Он отвел меня к самой воде, подальше от костра и любопытных ушей.
– Нашел что-нибудь интересное? – спросил я негромко.
– Ну как сказать… – Хадрисс поковырял в зубах и сплюнул, на губе осталась налипшая чешуйка. Неудивительно: рыбу он ест целиком, вместе с костями. – Там деревушка есть. Небольшая, но лодки я точно видел.
– Отлично, – сказал я. Похоже, мыслили мы в одном направлении. – Думаешь, стоит двинуться туда? Этим двоим лодку найму, а сам так как-нибудь… Не обратил внимания, там противоположный берег такой же, как здесь?
– А что?
– Да то, что Везунчику на него не взобраться!
– А-а! По-твоему, мы его даже вдвоем не вытолкнем?
– Я бы не стал рисковать, – покачал я головой. – Конь крупный, а там глина. Чуть оскользнется – и готово…
– Плохо дело, – почесал Хадрисс в затылке. – Около той деревушки берег еще круче. Но это без разницы, Север, потому что нам туда не надо.
Я нахмурился.
– Там солдаты, – пояснил он. – Немного, по большей части раненые, но все равно…
– Да уж, – пробормотал я, подумал и длинно выругался. – Застряли, похоже.
– Может, попробуем все же тут перебраться?
– Не смеши! Даже если мы Везунчика сумеем на тот берег вытащить, с этими-то двумя что делать? Ну, допустим, Золот доплывет, парень крепкий… А девка?
– Я дотащу, – пожал могучими плечами Хадрисс. – Ты ж знаешь, как я плаваю!
– Да дотащить-то ее и я дотащу, только она ведь после этого взаправду заболеет!
– А у нас выбор есть? – фыркнул он.
– Нету, – согласился я. – Вниз по течению идти – значит снова выходить на большак, к мосту, а там не спрячешься особенно. Вверх – там, ты говоришь, солдатня. И кто знает, найдется у них колдун или нет!
– Найдется, – заверил Хадрисс. – Я их за полдня пути чую! Этот, правда, какой-то завалященький, но меня наверняка узнает. То есть я-то мог бы в деревню и не заходить, но ты со своим духом, знаешь ли, не лучше…
– Угу… Пес с ним, с колдуном, но ведь и простые вояки Злату наверняка запомнят!
– Значит, придется плыть, – заключил оборотень.
– Слушай-ка, а что это ты все время «нам» да «нам»? – спросил я. – Ты ж только до реки идти хотел!
– Да какая разница-то? – вздохнул он. – Что на этом берегу, что на том… А с тобой все не так… скучно.
Я был уверен, он хотел сказать «одиноко», но не стал. Несмотря на зверскую внешность, Хадрисс очень застенчив в том, что касается проявления чувств.
– Могу только порадоваться твоему решению, – серьезно сказал я и хлопнул его по плечу. – Пойдем, обрадуем наших голубков!
Как и следовало ожидать, голубки ничуточки не обрадовались.
– Вода же ледяная! – с жаром говорил Золот. – Ну ладно я, но Злата! Она же больна, а после такого вовсе умереть может! Давайте хотя бы плот построим?
– Ты еще предложи лодку из бревна выдолбить, – сказал я. – Как раз к осени управишься, если нож не сломаешь.
– А может, подобраться к деревне ночью и украсть лодку? – выдал он. Идея была недурная, но…
– Заметят, – ответил Хадрисс. – Там собаки есть, такой брех подымут! А даже если удастся тайком ее увести, потом возвращать придется.
– Можно лодку по течению пустить, как будто ее привязали плохо!
– Золот, уймись, – сказал я. – Хочешь – иди сам лодки воруй. Только учти, что за кражу обычно больно бьют, это раз. А два… Даже если у тебя все получится, и лодку ты уведешь, имей в виду: у этих корыт уключины скрипят так, что ты всю деревню перебудишь.
– Смазать…
– Чем?
Парень недовольно засопел, но спорить перестал.
Меня же, по правде говоря, больше волновал Везунчик, чем Злата. Конь не в лучшей форме, а течение довольно сильное. Выплывет ли? Хватит ли ему сил выбраться на берег, даже если мы с Хадриссом поможем?
– Север, – толкнул меня в бок оборотень, – я придумал кое-что. Насчет коня твоего.
– Ну?
– Ночью увидишь, – фыркнул он и загадочно молчал чуть не до полуночи.
И только когда Злата с Золотом уснули, Хадрисс поманил меня за собой к реке. Там он скинул одежду, плюхнулся в воду – только волосатая задница мелькнула – и во весь мах поплыл на тот берег. Я терялся в догадках до тех пор, пока оборотень не выбрался на сушу и не отряхнулся по-собачьи. Ну, Хадрисс, силен! Это же он в воде умудрился облик сменить! Только зачем?..
Ну, когда я увидел зачем, то смог только рот себе зажать, чтобы не рассмеяться: Хадрисс вовсю орудовал мощными лапищами, разбрасывая землю… За пару часов он пропахал столько, что и я с лопатой не враз управился бы! Поступал оборотень просто: подкапывал склон, словно собирался вырыть в нем нору, а потом обрушивал грунт. Да, пожалуй, теперь беспокоиться было не о чем, нам с Везунчиком нужно только выплыть к нужному месту!
– Ну как? – довольно спросил Хадрисс, вернувшись ко мне и озирая дело лап своих. Лунного света вполне хватало, да, впрочем, он и в темноте отлично видит.
– Что бы я без тебя делал! – искренне ответил я.
Он фыркнул, потянулся и отправился на боковую, по дороге доев все, что у нас осталось после ужина. Ясно, устал все-таки…
– Не могу дождаться завтрашнего дня, – негромко сказала Эсси.
– Почему это?
– Хочу посмотреть, как Злата в мокрой сорочке будет бегать по бережку, чтобы согреться, – с милой улыбкой ответила она.
Тут только я сообразил, что в длинной юбке девице в воду и впрямь лучше не соваться, даже с Хадриссом вместе, и невольно засмеялся. Везунчик ответил мне вопросительным ржанием.
– Чего у тебя, Север? – недовольно спросил оборотень, приоткрыв один глаз. – Только заснул, а вы регочете на два голоса!
– Я тебе потом расскажу, – пообещал я. – Утром.
– Ну ладно, – зевнул он и снова уснул.
– Надо будет первым Золота на тот берег отправить, чтоб костер развел, – сказал я Эсси.
– Скучный ты, Север, – вздохнула она и растаяла.
Да, наверно, я скучный. Зато кругом – сплошное веселье!