Книга: Опасный дом
Назад: Глава 56
Дальше: Глава 58

Глава 57

Терри
– Они заманивают меня на кладбище, – сообщил Винс, когда мы отъехали. – Знаешь кладбище по дороге к моллу?
– Да. Уж больно стандартно.
Он сердито покосился на меня:
– Тебе-то что? Недоволен, что они не оригинальны?
– Значит, так, – сказал я. – Последняя попытка. Вызываем полицию?
– Нет.
Вступать с ним в спор не хотелось, нужно было просто объяснить свою позицию.
– Ты сам согласился, что твое будущее в данный момент неопределенно. Если не пришьют люди, похитившие Джейн, то это могут захотеть сделать те, чьи деньги ты используешь для ее спасения, когда явятся за своими деньгами. Значит, речь не о спасении твоей шкуры. Джейн – вот кто нас волнует. А копы сумеют сохранить ей жизнь.
– Им это не удастся, – возразил он.
– У них вертолеты и следящие устройства. В их распоряжении записи любых камер наблюдения. Они могут отправить за этими людьми своих сотрудников в обычных машинах. А ты – одиночка. Хорошо, еще есть я. Если прямо сейчас вызвать копов, то они могут занять позиции где-нибудь около кладбища и наблюдать за событиями. Это будет группа поддержки.
– У нас и так есть поддержка, – заметил Винс.
Я на секунду оторвал взгляд от дороги и посмотрел на него.
– Какая?
Винс открыл «бардачок», и я увидел внутри нечто похожее на рукоятку пистолета.
– Знаешь, что это?
– Догадываюсь.
– «Глок-30».
– Вот, значит, какой у тебя план… – Я вздохнул. – Ты с самого начала это решил. Надеешься всех перестрелять?
– Нет. Во всяком случае, не сразу. – Он подался ко мне. Расстояние между мной и «глоком» сократилось до двух футов. – Умеешь им пользоваться?
– Господи, Винс… Надо нажать вот на эту штучку. – Я показал на курок.
Он перехватил пистолет правой рукой и левой передернул затвор.
– Так засылают патрон в патронник. А так меняют обойму. Впрочем, не важно.
– Зачем ты мне это рассказываешь?
– Замолчи и слушай. Предохранителя нет, понял? Стоит положить палец на курок – и предохранитель автоматически снимается. Надавил – выстрелил. Научишься пользоваться этим – и тебе любой по зубам.
– Хочешь всучить его мне?
– Нет.
– Если у тебя есть второй, я и его не возьму.
– Второго нет, – сказал Винс.
– А-а, ты задумал прийти на встречу во всеоружии.
– Точно. Заткну его за пояс, так, чтобы им было видно.
– Им это может не понравиться, – предупредил я.
– На то и расчет.
– Если их там будет несколько человек, они тебя просто разоружат.
– Я на их месте поступил бы так же.
– Ты не Брюс Уиллис, а это не «Крепкий орешек». У тебя на затылке не будет второй пушки.
– Да.
– И меня тебе нечем вооружить. Я не стану прятаться за ближайшим надгробием, прикрывая твою задницу.
– Разумеется.
– Явишься на встречу, не собрав свое добро по всем домам и не зная, принес ли ты то, что им нужно, да еще готов позволить им отнять у тебя пистолет?
– Я на это рассчитываю.
Вот кому Синтия должна была советовать не совершать ошибок!
– Слушай, Винс, если…
– Ты мне доверяешь?
Я не удержался от смеха.
– Серьезно? Ты обманываешь нашу уборщицу, прячешь в нашем доме деньги, скрываешь, что на самом деле произошло со Стюартом, – и после всего этого смеешь спрашивать, доверяю ли я тебе?
Винс немного помолчал и ответил:
– Как я говорил твоей дочери, Стюарта убили в том доме. Это сделала не Грейс. Я велел своим людям послать ей сообщение с его телефона, чтобы вы решили, будто он жив, и отвязались. Но вы не успокоились.
– Что ты с ним сделал, Винс?
– После звонка Грейс Джейн позвонила мне и все рассказала. Мы с Горди и Бертом бросились туда и нашли труп. Пуля угодила парню вот сюда. – Он тронул свою левую щеку рядом с носом. – Смерть была мгновенной. Мы завернули его в пленку и положили в багажник. В доме постарались навести порядок, но собирались вернуться туда и все подчистить, починить окно. Теперь в доме, наверное, полно белок и всякой прочей живности… Мы проверили чердак. Денег там не оказалось.
– Что вы с ним сделали?
– Скормили свиньям.
Я замер.
– Его никогда не найдут.
– А Элдон? – выдавил я.
– Я пришил его. Он плохо принял известие. Ну, конечно, кто на его месте остался бы спокойным? Понятное дело. Я другого и не ждал. А он давай обвинять меня, будто это моих рук дело. Пригрозил сдать меня копам. Совсем голову потерял.
Возникла долгая пауза.
– Ты сказал, что мое будущее незавидное, – наконец продолжил Винс. – Ты прав. Эти мерзавцы, оставившие свои деньги, не дадут мне спуску. Но на это мне плевать. А вот Элдон… – Он покачал головой. – Наверное, я увидел тупик. Со мной покончено. Я спасу Джейн, а дальше будь что будет.
Что тут скажешь? Мне оставалось только помалкивать.
– Ты засмеялся, когда я спросил, доверяешь ли ты мне. Теперь я все тебе выкладываю как есть. Как все происходило, что я делал. Конечно, ты не в восторге. Но это правда. В общем, когда я говорю, что отправляюсь на встречу подготовленным, попробуй мне поверить. Веришь?
У меня пересохло во рту.
– Да… – прошептал я.
– Знаю, что ты обо мне думаешь. Считаешь, что ты лучше меня. Наверное. Для тебя я – бесчувственный мерзавец, у меня нет сердца. Сказать честно? Мне хотелось бы быть лучше. – Он помолчал. – Вроде тебя. Но я не такой. Я такой, какой есть, чего выпендриваться? Но это не значит, что мне наплевать на Джейн.
Мы приблизились к воротам кладбища. Я замедлил ход, повернул руль и медленно въехал в ворота.
– Они будут на «БМВ», – сообщил Винс.
Мы потащились со скоростью пять миль в час по узкой дорожке, петлявшей между могил. Справа я увидел автомобиль и женщину, стоявшую около водительской дверцы.
– «БМВ», – сказал я.
– Где-то я ее уже видел, – буркнул Винс. – Регги. Так она представилась.
Я заметил впереди поворот направо и свернул так, чтобы не заехать на траву. Через сто футов дорожку перегораживал автомобиль.
– Остановись футах в пятидесяти от нее, – велел Винс.
Я так и сделал.
– Глуши мотор.
Регги была стройной брюнеткой ростом пять футов пять дюймов, в черном пуловере и джинсах, стоивших, похоже, больше, чем вся одежда на мне. Она немного передвинулась, оперлась о капот и скрестила на груди руки. Ее правый передний карман как будто оттягивал телефон.
– Не вижу в машине Джейн, – произнес я. – Может, она сзади на полу или в багажнике?
– Вряд ли они ее привезли, – сказал Винс. – Первым делом денежки. – Он прищурился. – Эта дамочка неделю назад привозила мне деньги. – Винс помолчал. – Зачем столько возни, не легче ли было сразу похитить Джейн?
– Сначала они закинули удочку, – предположил я.
– То есть?
– Чтобы определить, где водится рыба.
– Может, пакеты были с «жучками»? Хотели выяснить, где у меня тайники, но их оказалось многовато.
Винс засунул «глок» за ремень сбоку, над бедром, так, чтобы было видно, потом медленно открыл дверцу и поставил на землю одну ногу.
– Идешь? – спросил он.
Я колебался.
– Спрашиваю опять: ты мне доверяешь?
Я кивнул.
– Тогда не дрейфь. Действуй по обстоятельствам. Доверяй интуиции. Когда появится возможность, не упусти ее.
– Какая еще…
– Пошли.
Винс поставил на землю другую ногу и встал.
– Привет, – сказал он женщине. – Рад снова видеть тебя, Регги.
Она кивнула и указала на меня. Я сидел, вцепившись обеими руками в руль.
– Кто такой? – поинтересовалась Регги, когда я стал вылезать.
– Он работает со мной, – ответил Винс.
– Коп?
Винс хохотнул:
– Ага. ФБР.
– Все привез? – спросила Регги.
Он достал из-под сиденья семь полных магазинных пакетов: три в одной руке, четыре в другой.
– Где Джейн? – крикнул он.
– Она в порядке.
– Я не спрашивал, как она. Я спросил, где она. Ты бы прочистила уши!
Таких слов она не ожидала.
– Мы отпустим ее, когда получим то, что хотим, – процедила Регги. – Не вздумай хвататься за пистолет!
– С преступным элементом держи ухо востро: мало ли что мы выкинем! – усмехнулся Винс.
– Думаешь, я здесь одна?
– Нет.
– Правильно. За тобой внимательно наблюдают. Только дернись – и тебе крышка. Вместе с твоим подручным.
Мне хотелось оглянуться и проверить, есть ли еще кто поблизости, но я поборол соблазн. Скорее всего, Регги не соврала.
– Понимаю, – кивнул Винс.
Она перевела взгляд на меня:
– У тебя что?
– О чем вы?
– Она спрашивает, есть ли у тебя оружие, – подсказал Винс.
– У меня ничего нет.
Регги смотрела на меня несколько секунд, потом обратилась к Винсу:
– Неси сюда.
– Может, сама подойдешь и возьмешь?
– Скажи своему придурку, пусть притащит.
– Давай! – скомандовал мне Винс.
Я обошел пикап спереди, взял у него пакеты, отнес их Регги, положил перед ней на землю и вернулся на свою прежнюю позицию. Она посмотрела на пакеты, потом на Винса.
– Тебе надо кое-что знать, – произнес он.
– Выкладывай!
– Здесь не все.
Регги удивленно уставилась на него:
– Что?
– Я не сумел забрать все, времени не хватило. Осталось еще одно место, там крупная сумма. Может, тебе именно она и нужна. У меня возникла догадка, что вы хотите получить не только деньги. В одном из пакетов кристаллы.
Регги опустилась на одно колено и стала проверять пакеты один за другим. Покончив с последним, она подняла голову и сказала:
– Плохо дело…
– Не понравилось? – поинтересовался Винс, будто она разглядывала туфли.
– Денег много, это хорошо. Но я ищу кое-что еще…
– Что же?
Регги помялась:
– Вазу.
– Вспомнил! Ее оставил мне парень по фамилии Гоуман. Зеленовато-голубая, вот такая? – Винс развел руки. – Типа вежвудского фарфора, с херувимчиками или еще какой-то ерундой?
– Она самая.
– Там еще было полно денег.
– Да.
– Не повезло тебе: она там, куда я не доехал. Можно забрать ее теперь. Как это сделать?
– Если там такой богатый тайник, почему ты не начал с него? – спросила Регги.
– Хозяйка находилась дома. Сейчас дом пуст. Женщина, которая там живет, работает медсестрой в милфордской больнице. Сегодня у нее дневная смена. Теперь в дом легко проникнуть. Придется лезть на чердак. Давай так: жди здесь, примерно через час мы вернемся.
Она выпрямилась.
– Теперь я глаз с тебя не спущу.
– Что тогда будем делать?
– Мы поедем с вами, – объявила Регги.
– Нет.
– Мы поступим так: поедем с вами в дом к этой медсестре и заберем все, что осталось. И только потом отпустим Джейн.
Винс вздохнул, посмотрел себе под ноги, поддел мыском ботинка камушек.
– Мне это не нравится.
– Иначе не получится.
Немного подумав, Винс ответил:
– Ладно.
– Брось свое оружие! – приказала Регги.
– Нет.
Регги повернула голову вправо:
– Уэйт!
Мы с Винсом увидели мужчину, вышедшего из-за толстого дуба неподалеку от нашего пикапа. Он целился в Винса из пистолета.
– А я тебя помню, – усмехнулся Винс. – Ты тоже оставлял деньги. Сначала она, потом другие, затем ты.
– Положи пушку на землю! – велел Уэйт.
Винс медленно достал из-под ремня пистолет, нагнулся и уронил его. Пистолет бесшумно упал в мягкую траву. Уэйт жестом приказал Винсу отойти, наклонился и подобрал оружие.
– И его проверь, – произнесла Регги, указывая на меня.
Уэйт отдал ей «глок» Винса и, пока она держала меня на мушке, обыскал меня с головы до ног.
– Я же говорил, что безоружен, – сказал я Регги, когда Уэйт отошел.
– Тем лучше. Поедем в нашей машине. – Она дала мне ключи. – Поведешь ты.
Уэйт велел Регги сесть со мной впереди, а сам повел Винса к задней дверце. Так, объяснил он, они смогут держать нас обоих под прицелом.
До машины было всего несколько шагов, но Винс успел поймать мой взгляд и улыбнуться.
Назад: Глава 56
Дальше: Глава 58