Глава 56
– Надеюсь, поиск пещер оказался не слишком затруднительным? – осведомился Ласло, когда Фарго позвонили узнать, как дела. – Возможно, мы указали вам неверное направление, и все было коту под хвост.
– Да нет, конечно, какие затруднения, – пробормотал Сэм, наблюдая, как множество полицейских из самых различных подразделений, в том числе и спецназовцы, единственные, кому разрешалось в Великобритании носить оружие, сновали туда-сюда. – А что?
– Кажется, мы ошиблись. Действительно четвертая пещера. Не грот! На самом деле мы практически уверены, что сокровище никак не может быть спрятано нигде в окрестностях Ноттингемского парка. Не знаю, почему Найджел указал вам именно это место. Оно совершенно не вписывается в общую картину!
Сэм и Реми, завершив звонок домой, обменялись взглядами и затем пристально посмотрели на Найджела.
– Ну и почему вы нас послали именно сюда? – осведомилась Реми.
Найджел отвел глаза от Александры, которая давала показания одному из следователей.
– Это единственное, что пришло мне в голову и чем я мог оправдать свою необходимость. Я был в четырех пещерах несколько лет назад на экскурсии во время преподавания в университете. – Парень пожал плечами и выдавил улыбку. – Я подумал, что, если смогу убедить их, что сокровище именно там, и я смогу к нему привести…
– Это сработало, – закончил Сэм.
Фиск арестован, Иван и Жак мертвы. У Александры был небольшой порез на лбу от шрапнели, но она была цела.
Реми устало улыбнулась:
– Хорошо побегали… И так близко подошли к разгадке тайны короля Иоанна и его сокровища.
– Да уж… Но есть и светлая сторона – мы опять совершенно свободны! Так где ты хочешь провести отпуск?
– Я думала, ты давно уже все спланировал.
– Ну да вроде бы. Куда направляемся?
– В Кармель!
Один из следователей высунул голову из туннеля. Плети плюща были собраны в пучок и обвязаны шнуром, позволяя таким образом беспрепятственно входить и выходить. Следователь оглянулся кругом и подозвал двух офицеров стать на страже. Мужчины подошли, тихо переговариваясь.
Реми опустила голову на плечо мужа, наблюдая за ними.
– Кстати, ты там отлично пострелял!
– И ты была не промах!
Один из офицеров подошел к Фарго, доставая на ходу блокнот.
– Насчет ваших пистолетов…
– У нас есть разрешения, – сразу ответил Сэм.
В Великобритании ношение оружия было запрещено. Их пистолеты сразу же конфискуют, а Сэму нравился его верный «Смит-и-Вессон». – Вся информация есть в Лондоне, в нашем деле.
– Очень хорошо, сэр. Я передам. – И офицер отошел проинформировать следователя.
Как только он отошел так далеко, что не мог слышать их разговора, Сэм прошептал:
– Напомни мне позвонить Рубу, как только мы выберемся отсюда! – Если кто-то и мог сделать так, чтобы разрешения мифически появились в их досье, так это только Руб.
Александра, закончив давать показания, вернулась к стене и села возле Сэма.
Он с любопытством посмотрел на нее:
– Вы предали Фиска, почему?
Женщина цинично усмехнулась, подняла руку и коснулась небольшой повязки на голове, наложенной санитарами.
– Я не хотела, чтобы кто-то пострадал. Никогда не хотела! Я только желала найти сокровище и вернуть его Чарльзу! А потом… – Она посмотрела на Реми. – В любом случае я поняла, что, как только Фиск получит желаемое, он убьет меня, прихлопнет, как пустое место. И оставит мое тело лежать там! – У нее увлажнились глаза, и она вытерла их тыльной стороной ладони. – Он бы и с вами поступил точно так же. И я поняла, что должна что-то сделать! Я хотела, чтобы мои двое детей знали, что я наконец поступила правильно! – Она вздохнула. – Это не важно. Возможно, Чарльзу не достанется сокровище, но ему точно сойдет с рук попытка убийства, как сходит все остальное!
– Но с этим нам точно удастся что-нибудь сделать, – убежденно сказал Сэм.
– Каким образом?
– Доверьтесь мне, – ответил он, раздумывая об отчетах, которые присылал ему Арчер о Чарльзе Эйвери. – Пока мы разговариваем, целая команда собирает против него доказательства.
– Если вы все-таки найдете сокровища, сделайте мне одолжение и пришлите фото. Я бы очень хотела передать его Чарльзу.
– Сейчас это кажется весьма маловероятным, – ответил Сэм. – Карта полностью расшифрована, и на это место мы возлагали наибольшие надежды. Но сейчас мы в тупике.
– Или нам нужно искать другое место, – добавила Реми.
Наконец все приехали в полицейский участок, где дали официальные показания. Через несколько часов их отпустили, и Фарго прибыли в отель, мертвые от усталости, и, даже не поужинав, легли спать.
* * *
– Мы сделали это!
Радость в голосе Ласло была столь велика, что Сэм сразу проснулся.
– Что сделали? – пробормотала Реми.
– Закончили расшифровывать шифровальное колесо! – провозгласил Ласло. – «В скале, на которой расположен замок. За чертой логова Волчьей головы. Четвертая палата. Выше смерти, ниже смерти. С последней трапезой».
Супруги переглянулись, затем снова посмотрели на планшет и радостное лицо Ласло.
– М-да, прекрасно, – протянул Сэм. – И что это значит?
– Это местонахождение сокровища! – воскликнул Ласло. – Кроме первой части.
– Первой части?
– Мы практически полностью уверены, что нам подсказывают, что это не логово Робин Гуда.
– Мы бы предпочли знать об этом вчера, – отрезал Сэм.
– Ладно, – сказала Реми, – если убрать связь с Робин Гудом, то куда нас это приведет?
– Как бы странно это ни звучало, – вступила в разговор Сельма, – мы считаем, что это замок Ньюарк.
– Замок Ньюарк? – переспросила Реми, посмотрела на мужа, а потом снова на планшет. – Почему именно там?
– Упоминание о смерти, палатах и последней трапезе. Здесь наверняка речь идет о том, где умер король Иоанн.
– Прости, – начал Сэм, обращаясь к жене, – кажется, с отпуском придется повременить.