Глава 36
Реми была уверена, что неправильно поняла миссис Герберт.
– Король Иоанн? Брат Ричарда?
– Именно он, – подтвердила Грейс.
– Тогда это невероятное сокровище! – воскликнула Реми. – Примерно семьдесят миллионов фунтов, если я не ошибаюсь!
– Но разве это правда? Кто в это поверит?
– Сложно сказать, – вступил в разговор Сэм. – А что именно вы помните из той детской истории?
– Ну… – Грейс посмотрела на Сэма. – Это скорее походило на сказку. Король Иоанн попросил Уильяма Маршала спрятать королевские сокровища, чтобы спасти Англию. Сокровище, утерянное в болоте, было уловкой, чтобы на молодого наследника не напали. Как я и говорила, я никогда не обращала особого внимания на эти сказки. Это просто истории, которые мой дядя рассказывал своим детям.
– А что случилось с вашими кузенами? – спросила Реми.
– Старший кузен десять лет назад разбился на машине, а его младший брат умер в этом году от сердечного приступа.
– Других родственников нет? – спросил Сэм. – Еще кто-то может помнить этот рассказ?
– К сожалению, ни у одного из кузенов не было собственных детей, а тот кузен, который унаследовал поместье в Ноттингеме, знает то же, что и я. – Грейс на минуту нахмурилась, затем ее черты разгладились. – А вообще-то, еще есть один человек. Я практически забыла о ней, в основном потому, что мы очень давно не общались. Со времен развода. Она по-прежнему присылает мне открытки на Рождество. И живет где-то в Норфолке. Я попытаюсь найти ее адрес, если это поможет.
– Это было бы прекрасно, – обрадовался Сэм.
Грейс нашла имя и адрес – Мэдж Кроули в Кинг Линн.
Приехал полицейский. Сэм дал показания и назвал имя следователя из Скотланд-Ярда, который занимался предыдущими эпизодами.
Офицер поднял голову от блокнота.
– Вы уверены, что эти кражи связаны? – спросил он Сэма. – Вы же показали, что этот Фиск нашел, что искал, в музее. Зачем ему приезжать сюда?
– Чтобы мы не смогли ничего найти.
Офицер с сомнением посмотрел на стену, где висел герб.
– Итак, какова же стоимость пропавшего предмета? – спросил он Грейс.
Реми вмешалась в разговор:
– Просто старая реликвия. Скорее музейная ценность, чем что-либо еще.
– История, – протянул офицер, – не понимаю, почему все так на ней зациклены. – Он закончил делать пометки и встал. – Будем на связи.
– Спасибо, – ответила Грейс и провела его к выходу. Затем вернулась.
– Надеюсь, вы простите нас за то, что не сразу все рассказали. Мы не были уверены, с чем имеем дело.
– Если бы я знала, что все так выйдет, то обязательно бы передала щит в музей вместе со всем остальным. – Грейс улыбнулась и положила руки на бедра. – Я так понимаю, это все? Я бы хотела вернуться к своей простой деревенской жизни.
Супруги встали, понимая, что это хоть и вежливое, но твердое желание попрощаться с гостями.
Сэм спросил у жены:
– Ты все спросила? Я – да.
– Я тоже, – ответила Реми.
Грейс проводила их и сказала напоследок:
– Если вы все-таки что-то найдете, пожалуйста, передайте в музей, мне предыдущих переживаний оказалось вполне достаточно.
* * *
Сев в машину, Сэм передал Реми адрес кузины Грейс.
– Кинг Линн – это три с половиной – четыре часа пути. Довольно долго!
– Ну, не знаю, как ты, а я совершенно свободна!
– Значит, и я! – Сэм посмотрел на часы и завел двигатель. – Сельма должна была уже объявиться. Давай ей позвоним! Надеюсь, те фото щита, что мы сделали, можно разобрать.
Реми задала координаты GPS, позвонила Сельме и включила громкую связь.
– У нас дело движется! Сейчас едем в Кинг Линн, и нам нужен там отель.
– Хорошо, займусь, а что с вашим люксом в «Савойе»?
– Мы не выписывались. Думаю, эта поездка ненадолго. – Реми рассказала о Грейс, ее семейной истории и сокровище короля Иоанна.
– А сейчас, – сказал Сэм, – мне куда более интересен кожаный щит, унаследованный Грейс. Особенно тот металлический круг в середине. Те фотографии, что мы прислали, – они хорошего качества?
– Сейчас посмотрю.
Пока Сельма проверяла, Реми еще раз просматривала фото на телефоне. Одно было смазано из-за вспышки, второе слишком темное.
Но, как и в первый раз, когда она увидела щит, ее внимание было направлено на кельтский узел, выгравированный посередине, а маленькие, похожие на руны символы по краю казались лишь дополнением кельтского дизайна.
Но, может быть, именно поэтому по центру было такое яркое сплетение – чтобы отвлечь внимание от шифра по краю? Спрятать шифровальное колесо на самом виду. В конце концов, кому бы пришло в голову искать его на старом, потертом в битвах щите?
– Фото смотрю, – послышался голос Сельмы.
– Смотри внимательнее, мы думаем, что это шифровальное колесо.
Последовала длинная пауза.
– Это многое меняет.
– К сожалению, – добавил Сэм, – щит пропал. И именно поэтому мы и звоним. Вы сможете обработать фотографии так, чтобы можно было прочесть символы по краю?
– Я попрошу Пита и Венди посмотреть. Они лучше в этом разбираются.
– Спасибо, и сообщи нам как можно скорее.
* * *
Прошло более четырех часов. Они проехали мимо Южных Ворот, следуя к центру Кинг Линна.
Закатное солнце освещало город, старинные дома и вековые сооружения отбрасывали тени. Было нетрудно представить, что раньше Кинг Линн был крупным британским морским портом.
Очарование Старого Света распространилось на район, в котором жила Мэдж Кроули, и ее дом – один из особняков, которые, если судить по мемориальной доске на кирпичном фасаде здания, первоначально принадлежали бенедиктинскому монастырю, построенному приблизительно в 1100 году.
Из трубы вился дымок, что позволяло предположить, что хозяйка дома.
Через арку супруги прошли в мощеный двор. Реми постучала в двери.
Сбитая темноволосая женщина такого же возраста, как Грейс, открыла дверь и с любопытством посмотрела на посетителей.
Сэм улыбнулся:
– Мы ищем Мэдж Кроули.
– Это я.
– Ваш адрес дала нам Грейс Герберт-Миллер. Она сказала, что вы, возможно, знаете о старой семейной легенде. Что-то об охране сокровищ короля Иоанна.
Женщина сначала не ответила, внимательно всматриваясь в лицо Сэма. И, когда Реми уже подумала, что она сейчас их прогонит, как каких-то психов, женщина сделала шаг назад и махнула рукой, приглашая войти.
– Я все ждала, когда кто-нибудь придет и начнет расспрашивать.