Надеюсь, дорогие мои читатели, вы чувствуете то же самое, что и я, и в конце концов тоже довольны, хоть и немного огорчены тем, что книга закончилась. Кстати, эпилог заканчивается непосредственно перед началом романа «Меч эльфов», так что в этом отношении круг тоже замыкается и путь, начавшийся двенадцать лет назад, возвращается в исходную точку
Путь автора зачастую одинок и представляет собой множество часов нерешительных раздумий в попытках понять, а стоят ли придуманные им истории того, чтобы их читали. В такие часы именно множество электронных и простых писем, постов и дружественной критики, которые я получил, придают мне мужества и сил двигаться дальше. Несмотря на то что я отвечаю редко, я читаю все, что присылают мне через мою страничку или профиль в Facebook. Я могу улыбнуться, могу быть тронут, а иногда читатели даже подкидывают мне новые идеи для книг. О том, что я очень редко забываю об этих письмах — в первую очередь о неотвеченных, — знают все, кто заговаривает со мной об этом во время чтений. Попробуйте!
Я должен извиниться — в очередной раз — перед своей семьей, Синьи, Мелике и Паскалем, которым моя работа в этом году даровала весьма специфическое Рождество, потому что я провел больше времени в Альвенмарке, чем рядом с нашей елкой. Благодаря хихиканью за завтраком, безумным боям на латексных мечах и чаю с женьшенем среди глубокой ночи я никогда полностью не забывал о том, к какому миру принадлежу.
Верными соратниками на литературном поле битвы оказались: Карл-Хайнц, который неустанно приводил в соответствие с правилами правописания мою совершенно неканоническую расстановку запятых в текстах; Эльке, следившая за тем, чтобы некоторые вербальные эскапады моих эльфов возвращались на землю и становились понятными для всех, а еще Бабетта, которая в очередной раз подловила меня на том, что я не всех называл правильными именами.
Мечты, ставшие музыкой, снова подарила мне Майте Итош, которая после долгих писательских ночей предоставила мне эксклюзивную возможность послушать новые песни и к тому же была верным другом в самые темные часы года.
Редактором романа снова стала Мартина Фогль, моя чуткая спутница во время путешествий по зачарованным мирам, которые теперь так же знакомы вам, как и мне. Спасибо за то, что прикрывала мне спину и непоколебимо верила в хороший, хоть и немного запоздалый конец.
Особая благодарность предназначается всем тем продавцам книг, которые уже столько лет верны эльфам. Тем, с которыми я в минувшие годы провел столько хороших, а иногда и тяжелых бесед и которые остались верны своему призванию даже в эти тревожные времена. Мы знаем: книги — это не просто бизнес, это страсть.
Бернхард Хеннен
Январь 2016 г.