Пайпер 
 
– Бабушка! – задыхаясь, крикнула Эми. – Ба! Скорее! Звони в полицию. Мы нашли ее! Мы знаем, что произошло!
 Во главе с Эми девочки забежали на кухню. У Пайпер дрожали руки, колени подкашивались, а боль в ноге пульсировала в такт сердцебиению. Бабушка жарила фарш с луком и даже не отреагировала, словно не слышала криков внучки.
 – Ба, идем с нами, сейчас же. – Эми отчаянно потянула бабушку за рукав, теряя терпение.
 – Что ты такое говоришь? – Бабушка Шарлотта отвлеклась от шкворчащего мяса. – Куда идти? – Она выглядела еще более усталой, чем обычно, под глазами залегли темные круги. Без пудры на лице проступили синие вены, будто реки и дороги на карте.
 – В башню. Прошу тебя. Ты все поймешь.
 – Вам нельзя играть в башне, – спокойно сказала бабушка Шарлотта. – Там опасно.
 «Сильви там точно поджидала опасность», – подумала Пайпер.
 – Ба, ты что, меня не слышишь? Мы нашли Сильви! Она никуда не уезжала. Ее чемодан остался здесь, все это время лежал под полом в башне. А еще в подвале есть тайная комната – настоящая темница! И там скелет. Скелет Сильви.
 Бабушка Эми посмотрела своими блеклыми глазами на внучку, затем на Марго и Пайпер и выключила плиту. От запаха мяса к горлу подкатывала тошнота.
 – Твоим подругам лучше уйти.
 – Нет, – сказала Эми. – Мы вместе обнаружили чемодан, и они помогали мне искать подсказки. Я бы ни за что не нашла Сильви без их помощи, и они тоже хотят узнать, что случилось. Полиция ведь будет допрашивать их – да и всех нас.
 – Никакой полиции, – покачала Шарлотта головой. – И твои подруги должны уйти.
 – Но ба, мы…
 – Никакой полиции.
 – Ладно. Если позволишь Марго и Эми остаться, мы не станем звонить в полицию.
 Бабушка неохотно кивнула.
 – Садитесь, – уверенным тоном сказала она.
 Девочки сели за кухонный стол. Бабушка достала пачку своих тонких сигарет и большую стеклянную пепельницу.
 «Садитесь»? Она вела себя поразительно спокойно для женщины, которая только что узнала, что рядом с домом есть потайная темница, где обнаружили скелет ее пропавшей дочери.
 «Она все знает», – пришла мысль в голову Пайпер. Она знает про подвал, знает, что там внизу. Может, даже принимала в этом участие. Вот так парочка – ненормальный муж и жена-извращенка. Поэтому Шарлотта и не хочет, чтобы они вызывали полицию. Надо хватать Эми с Марго и бежать домой, к маме. Пайпер осознавала это, но все равно не сдвинулась с места.
 Бабушка Шарлотта закурила и выдохнула облачко дыма.
 – Я вам кое-что расскажу. Надеялась, что не придется, но выбора, я так понимаю, нет.
 – О боже. – Эми отшатнулась с такой силой, что едва не упала со стула. – Только не говори, что ты все знала. Все это время ты знала, что Сильви там? Господи, ба, она же твоя дочь!
 Бабушка покачала головой:
 – Там не Сильви.
 – Но мы ведь нашли ее чемодан, мы…
 – Это не она.
 – Ну а кто тогда?
 Бабушка Шарлотта глубоко вдохнула и на выдохе ответила:
 – Фентон. Их дядя.
 – Фентон? Нет. Не может быть. Это Сильви, я уверена. Я видела ее призрак. Она оставляла мне послания на пишущей машинке.
 – Ты видела призрак Сильви? – удивилась бабушка Эми.
 – Она иногда приходит ко мне ночью и оставляет записки. Это она подсказала нам, как найти двадцать девятый номер.
 Глядя на свою сигарету, бабушка Шарлотта покачала головой.
 – Бабушка, с чего ты взяла, что это Фентон?
 Шарлотта посмотрела на внучку сквозь завесу сигаретного дыма.
 – Это я его туда положила.
 – Ты убила Фентона?
 – Нет, я только спрятала тело.
 – Так что с ним случилось?
 Бабушка Шарлотта молча смотрела на Пайпер и Марго.
 – Скажи мне. – Эми отодвинула стул, царапая линолеум металлическими ножками. – Если ты не расскажешь, клянусь, я вызову полицию, покажу им чемодан и тело в башне. Пусть сами разбираются.
 – Нельзя этого делать, детка, – по-доброму сказала бабушка Шарлотта.
 – Почему?
 – Потому что, если люди узнают, что на самом деле случилось с Фентоном, нашу семью не оставят в покое.
 – Да боже мой, ба! Что произошло? Говори, или я звоню в полицию. Я серьезно.
 Бабушка выпрямилась и внимательно посмотрела на Эми.
 – Наша семья проклята, – наконец ответила она.
 – В каком смысле?
 Шарлотта затушила сигарету.
 – Я сейчас, – сказала она и вышла из кухни.
 – Если это Фентон, то куда делась Сильви? – прошептала Пайпер, пока бабушка не могла их слышать.
 – И что такое «проклята»? – дрожащим голосом спросила Марго.
 Эми молчала. Бабушка вернулась и аккуратно поставила на стол большую стеклянную банку.
 Внутри лежал крупный бледно-зеленый мотылек с тусклыми изорванными крыльями.
 – Это еще что такое? – удивилась Эми.
 – Сатурния луна, – сказала Марго, рассматривая мотылька на сухих листьях. Одно из крылышек оторвалось и лежало рядом. Лапки были вывернуты, усики покрыты пушком.
 – В ту ночь, когда исчезла Сильви, Роуз, мама Эми, пошла за ней к башне и поймала мотылька. Она была уверена, что это ее сестра. А на следующий день Сильви пропала.
 – Стойте, – вставила Пайпер. – Выходит, Роуз считала, что ее сестра мотылек?
 – На самом деле она считала Сильви чудовищем, которое может принимать облик другого существа и причинять страшный вред. Роуз думала, что той ночью поймала свою сестру. Но она ошибалась.
 Эми резко встала, повалив стул.
 – Хватит.
 – Твоя мама… – начала бабушка Шарлотта.
 – Знаю, ты сейчас скажешь, что у моей мамы не все дома. Надоело! Может, это ты ненормальная и мама не захотела здесь оставаться из-за тебя!
 – Эми! – крикнула Пайпер.
 – Что? Думаешь, я грублю? Она все это время знала про комнату пыток и лежащий там скелет, а теперь говорит, что мама считала, будто ее сестра превратилась в насекомое?
 – Ты хотела получить ответы, – едва слышно промолвила бабушка Шарлотта.
 – Твои ответы – полный бред! – закричала Эми.
 – Эми, послушай… – стала успокаивать ее Пайпер.
 – Уходите, – сказала Эми. – Уходите и не возвращайтесь. Идите в свою опрятную квартирку, живите своей нормальной жизнью. Ступайте к маме, она наверняка ждет вас к ужину.
 Бабушка Шарлотта плакала. Слезы падали на банку с мотыльком, которую она держала в руке.
 – Давай просто… – снова заговорила Пайпер, вставая.
 – И если вы хоть кому-нибудь расскажете о башне и о том, что здесь услышали, клянусь богом, я убью вас. – Взгляд Эми был настолько полон ярости, что у Пайпер подкосились ноги.
 – Мы никому не скажем, – сказала Марго, не в силах сдержать слезы.
 – Поклянитесь жизнью.
 – Мы клянемся, клянемся, мы же твои друзья, – умоляла Марго.
 – Эми. – Пайпер подошла к подруге, но та не желала смотреть ей в глаза. Ее плечи тряслись, и больше всего на свете Пайпер хотела обнять ее и сказать, что все будет хорошо.
 Только это было неправдой.
 Чемодан оказался первой костяшкой домино. Костяшка потянула за собой остальные, и теперь упала последняя. Назад дороги нет.