19
«Нещастные приключения», изд. III, 1793, стр. 64–65. Кстати, отрывок дает ясное представление о стиле и художественном уровне этой книжки.
20
Румелия — прежнее название европейских владений Османской империи. Теперь Румелией иногда называют европейскую часть Турции.
21
Основатель Османской империи и династии турецких султанов Осман I Гази (1258–1321).
22
Капудан-паша — морской министр, глава адмиралтейства.
23
Чифлик — имение, поместье.
24
Имеется в виду битва при Чесме в 1770 году, под командованием А. Орлова.
25
Каза соответствовала российскому уезду.
26
Заптия — полицейский.
27
Бакалум — устойчивое выражение у турок, вроде «поживем — увидим».
28
Керим Аллах — бог милостив.
29
Обедневшие потомки княжеских родов, эмиров, считались наделенными чудодейственной силой. Они знахарствовали у мечетей.
30
Выражение, часто повторяющееся на турецких надгробиях; означает примерно: сегодня — я, а завтра — ты.
31
Клефты — греческие партизаны, действовавшие в северных горных районах против турецких поработителей одновременно с другими партизанскими группами — болгарскими гайдуками и юнаками.