79 
    
    — Этого не может быть, — говорю я в телефон, шагая вокруг своего стола. Я бросаю взгляд на висящие на стене часы и вижу, что сейчас уже почти полночь. Скоро наступит пятница.
    Полицейский Глен Холл, тяжело дыша, отвечает:
    — Я всего лишь сообщаю вам о том, о чем мне надлежит сообщить, мэм. Мне сказали, что, если произойдет пожар в жилом доме, я должен немедленно позвонить нашему диспетчеру. А тот, когда я позвонил, перенаправил меня к вам…
    — Да-да, я все понимаю. Вы поступили правильно.
    Полицейский Холл сделал то, что ему велели сделать. Мы попросили правоохранителей тех двух районов, где наш субъект может нанести удар на этой неделе, — а именно Детройта и Филадельфии, — немедленно сообщать нам обо всех пожарах в жилых домах. Холл, узнав о таком пожаре, тут же позвонил нам.
    Я была уверена, что следующим местом, где наш субъект совершит преступление, станет Филадельфия. Однако полицейский Глен Холл работает в полицейском управлении городка Аллен-Парк, штат Мичиган. Аллен-Парк находится в пригороде Детройта.
    Я щипаю себя за переносицу.
    — Сколько, вы сказали, жертв?
    — Мэм, их… их…
    Его голос срывается. Я не знаю, то ли это из-за плохой связи, то ли из-за того, что он очень сильно волнуется. Скорее всего, по второй причине.
    — Их там шесть, — наконец говорит он. — Шесть тел.
    — Понятно. И они были обнаружены в одной и той же спальне?
    — Совер… совершенно верно.
    — Мне жаль, что приходится расспрашивать об этом, но не могли бы вы рассказать, в каком положении находились тела?
    — Я… похоже… похоже, что я… — Я слышу, как он делает глубокий вдох, пытаясь, по-видимому, взять себя в руки. — Они лежали в ряд, как в морге.
    Это он. Точно он.
    — Я получил твое сообщение, — говорит Букс, стремительно заходя в комнату. — Это он? Но трупов целых шесть!
    Потупив взор, я киваю.
    — Шесть трупов? Он никогда не делал такого, Эмми.
    — Это он, — говорю я. Ничего не услышав в ответ на свои слова, я поднимаю глаза и встречаюсь с Буксом взглядом. — Это он.
    Букс достает из кармана сотовый телефон и нажимает на нем какие-то кнопки.
    — Это Букмен, — говорит он затем в телефон. — Поднимайте группу быстрого реагирования. Мы отправляемся в Детройт.