Книга: Обрыв
Назад: 151
Дальше: 178

152

извините, Борис (фр.).

153

Ах, умоляю вас, садитесь скорей и поедемте! Эта женщина: какой ужас! (фр.)

154

Спасибо (фр.).

155

совершенство (фр.).

156

Очень рад видеть вас обоих! (фр.)

157

Придется хорошенько проучить этого негодяя! (фр.)

158

Спасибо, спасибо, господин Шарль! (фр.)

159

Хорошо, очень хорошо, дорогой коллега! (фр.)

160

Собственность – это кража (фр.).

161

вдвоем (фр.).

162

приписка (лат.).

163

полнокровие в системе воротной вены (лат.).

164

на закуску (фр.).

165

ложный шаг! (фр.)

166

Софи зашла в своих поступках слишком далеко, не отдавая себе отчета в последствиях… (фр.)

167

Да, она зашла слишком далеко, не отдавая себе в своих поступках отчета… Она совершила ложный шаг… (фр.)

168

Стрелке (фр.).

169

На всех наложено покаяние… и моя бедная Софи не смеет спуститься, чтобы составить мне компанию (фр.).

170

и мы оба заперты (фр.).

171

Но скажите на милость, скажите, что здесь такого? Из-за чего… весь этот переполох? Вот что значит старые девы! (фр.)

172

Да, я совершила ошибку, – твердит она, – я скомпрометировала себя, женщина, уважающая себя, не должна заходить слишком далеко… позволять себе (фр.).

173

Но что ты сделала, дитя мое? (фр.)

174

Я совершила ложный шаг… (фр.)

175

Да нисколько… И она плачет, плачет, несчастное дитя! Эта записка… (фр.)

176

Приходите, граф, я вас жду между восемью и девятью, никого не будет и, главное, не забудьте папку с этюдами. Остаюсь и т. д. С. Б. (фр.).

177

Туча разрослась из-за этой записки… между нами говоря… Софи не была вполне равнодушна к ухаживанию графа, но он благородный человек, а она слишком хорошо воспитана, чтобы допустить… ложный шаг… (фр.)
Назад: 151
Дальше: 178