435
Имеются в виду банки с горючей жидкостью из денатурата, предназначенные для подогрева пищи в полевых условиях.
436
Ритуальный нож с черной ручкой, которым чертят магические круги и другие фигуры, необходимые, чтобы творить заклинания.
437
Менструальная кровь (фр.)
438
Египетский крест, символ жизни.
439
Золотой жезл, оплетенный двумя змеями и увенчанный двумя крылышками; символ врачевания.
440
Букв.: бог из машины (лат.)
441
Томас Кранмер (1489–1556) — один из отцов английской Реформации, доктор богословия, архиепископ Кентерберийский с 1533 г.
442
Пудинг-мороженое.
443
Имеется в виду Кэри Грант (1904–1986) — знаменитый американский актер.
444
Имеется ввиду Улисс Симпсон Грант (1822–1885) — 18-й президент США.
445
Имя Гейбриел (Gabriel) произносится по-английски так же, как имя архангела Гавриила.
446
Стиль электронной музыки.
447
Имеются в виду Альберт Гор и Джордж Буш-младший, являвшиеся соперниками в президентских выборах 2000 г.
448
Понятие из области теории классической электродинамики. Введено Дж. К. Максвеллом при построении теории электромагнитного поля для описания слабых токов, возникающих не при течении, а при смещении заряженных частиц в диэлектриках.