נצח, Венера и Начала
Внутри семиугольника вписаны слова: «Triumphator in 18гаё1 non parcet, et prenitudine non flectetur», что является отсылкой к Книге пророка Самуила.
Внутри написаны слова principates и Адонаи Саваоф.
На другой стороне написано: «Neque enim homo est ut agat prenitentiam», эта надпись является продолжением предыдущей, и целиком этот стих из первой Книги Царств пишется следующим образом: «Porro triumphator in Ьгаё1 non parcet, et prenitudine non flectetur: neque enim homo est ut agat prenitentiam», что переводится «И не скажет неправды и не раскается Верный Израилев; ибо не человек Он, чтобы раскаяться Ему» (1 цар. 15:29).
Внутри вписано слово Нецах на иврите и латынском и имя Архангела Анаэля.
הוד, Меркурий и Архангелы
На первой стороне написано внутри пентагона: «Decorum induisti amictus lumine quasi vestimento», что значит «Прекрасно облаченные в свет, словно одеждой». Внутри вписано Archangeli и Ход.
Внутри Пентагона на другой стороне вписан текст: «Da mihi sapientiam qu® tecum est et novit opera tua», по всей видимости, это является производным от «Et tecum sapientia tua, qu® novit opera tua» и обозначает «С Тобою премудрость, которая знает дела Твои» (Прем. 9:9).
Внутри написано Ход, имя Бога Элохим Саваоф и имя архангела Михаэля.
יסוד., Луна и Ангелы
Внутри печати написано Angeli, Шадай и Херубим. Вокруг вписаны слова: «Deus dans incrementum et decrementum» – «Бог дает увеличение и уменьшение [приливы и отливы]».
В другом вписаны на латыни и иврите слова Йесод и имя Архангела Гавриил.
Вокруг этого в лунах написано: «Rege corpus et animam genio tuo» или «Царство существования души и тела».
מלכות, Anima beate, Святые
В первом квадрате записаны слова: «Regnum tuum regnum omnia sæculorum» или «Царствие твое, царство вечное». Внутри написано Anima beate или Души святых, далее имя Бога Адонаи и Ишим, что можно перевести как святые (важные лица).
На другой стороне вписаны слова: «Et mihi da scientiam propheticam ope Metattron» или «Даруйте мне знания через откровения Метаттрона», тут Архангел Метатрон пишется немного иначе специально, чтобы отделить один уровень Метатрона в высшей сфере перед престолом Бога и Метаттрона, который говорит с людьми, будучи посредником между смертными и Богом.
Внутри вписаны на латинском и иврите слово Мальхут и anima mundi (душа мира).
* * *
Так как тут упоминаются чины ангельские, то логично будет их рассмотреть. Я приведу таблицы по основным системам. Конечно, есть огромное количество иных систем.
Прошу не пытаться соединять еврейские чины ангелов и христианские чины. Да вопрос об их сходстве возник давно, но все-таки христианские мистики не признают равенство этих чинов. Представьте себе общество, которое рассматривают два наблюдателя. Даже если общество будет поделено схоже, это не значит, что оба наблюдателя разделят их одинаково. Тут как раз мы видим тот пример, когда в разных системах одно и то же слово может являться разным по значению, как σεραφίμ в Христианском мистицизме и שדפים в Иудейском предании. И, кстати говоря, приведенная мной таблица может серьезно отличаться от других. Так посмотрите довольно схожую систему иудейских чинов из «אצילות מסכת».
«Их – девяносто девять овец, а род человеческий есть одна только овца. По обширности места должно судить и о многочисленности обитателей. Населяемая нами земля есть как бы некоторая точка, находящаяся в средоточии неба, поэтому окружающее ее небо столь же большее имеет число обитателей, сколько больше пространство; небеса небес содержат их необъятное число. Если написано, что «тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним», то это только потому, что большего числа пророк выразить не мог».
Святой Кирилл Иерусалимский
Печать высшего чина или серафимов
В центре этой таблицы вписано имя «Αμνός του Θεού», что значит «Агнец Божий». Вокруг вписаны двадцать четыре буквы греческого алфавита, которые соответствуют 24 старейшинам, восседающим вокруг Бога. В круге, который все это окружает, пишется надпись:
«Et in circuitu throni, viginti quattuor thronos, et super thronos viginti quattuor seniores sedentes, circumamictos vestimentis albis, et super capita eorum coronas aureas» – «И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы».
По четырем углам пишутся названия Райских рек, а в углах квадрата четыре главные добродетели на греческом: Вера, Надежда, Любовь и София.
Эти двадцать четыре старейшины и четыре Хайот Хаккадеш постоянно видят проявление Троицы и от этого зрелища (под молитвы небесного первосвященника) поют:
«Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф, исполнь небо и земля славы Твоея: осанна в вышних благословен грядый во имя Господне, осанна в вышних».