Книга: Поиск Тарзана
Назад: ГЛАВА 14. ЗАБЫВЧИВОСТЬ НКИМЫ
Дальше: ГЛАВА 16. ПОСЛАНИЕ

ГЛАВА 15. КЛОЧОК ОДЕЖДЫ

– Надеюсь, вы не собираетесь повесить меня?! Браун повторил это с явным вызовом и возмущением. Он нисколько не походил на виновного, который пытается оправдаться, и Джейн теперь уже нисколько не верила в то, что это он убил принцессу Сбороу.
– Вешать мы никого не собираемся, – заявила она решительно. – Это дело правосудия. Однако до тех пор, пока оно не установит, кто виноват, все мы в одинаковой степени находимся под подозрением. Нам остается только одно – добраться до ближайшего цивилизованного места и изложить в суде все обстоятельства происшедшего.
– Совершенно согласен с вами, миледи, – поддержал Тиббс.
– А я нет, – вмешался Алексис. – Путешествовать в компании с убийцей по этому захолустью далеко не безопасно. Вдруг он надумает избавиться от свидетелей и всех нас убьет?
– Что же вы предлагаете? – спросила Джейн.
– Я считаю, что мы должны оставить убийцу здесь, а когда доберемся до ближайшего цивилизованного селения, сообщим властям о том, что произошло. Пускай они арестуют преступника и разбираются с ним.
Джейн отрицательно покачала головой.
– Для этого нужно наверняка знать, кто убийца. Пока мы все под подозрением. Единственный выход – найти чиновника или миссионера, чтобы он расследовал преступление и установил виновного.
– Ну уж, увольте, – заявил Браун. – Я не собираюсь совать голову в петлю. В Европе никто не жалует американцев, тут главное – титулы. У меня нет никаких шансов в тяжбе с принцем-миллионером!
– Заметьте, Джейн, – оживился Алексис. – Он фактически признает свою вину. Разве тот, кто ни в чем не замешан, откажется предстать перед судом?
– Послушайте, мисс, – рассердился Браун. – Хоть я в жизни никого не убивал, но если этот болван не заткнется, я, пожалуй, возьму грех на душу.
– По-моему, Браун, вы поступаете очень глупо, отказываясь идти с нами, – заметила Джейн.
– Может, вы и правы, мисс, но я знаю, что перед иностранным судом у меня нет шансов. Не для того я прилетел сюда, чтобы таскаться по судам и оправдываться. Я хочу овладеть секретом вечной молодости – вот моя цель. В Штатах за это отвалят миллионы, и я сделаю все, чтобы добиться успеха, хотя пока и не знаю как!
– В нашем положении лучше держаться вместе, хотя бы до тех пор, пока мы не выйдем к дружественным аборигенам, – урезонила его Джейн. – Нас мало и мы практически безоружны.
– Разве я сказал, что собираюсь бросить вас? Пока вы и Аннет не будете в безопасности, я в полном вашем распоряжении, – заверил пилот.
– Я не ошиблась в вас, Браун, и рада этому! Но нам надо еще исполнить последний долг перед принцессой и похоронить ее. Я попросила бы вас вырыть могилу.
В отсутствие другого инструмента копать пришлось тем самым топориком, которым было совершено преступление, и это придало всей церемонии особенно зловещий характер. Один из мужчин разрыхлял землю топориком, а двое других выгребали ее руками.
Тем временем Аннет и Джейн обрядили покойную в лучшее платье, которое смогли отыскать в ее багаже.
Аннет то и дело всхлипывала. Джейн держала себя в руках, хотя переживала гораздо сильнее. Усилием воли она заставляла себя работать, не позволяя поддаться чувствам и расслабиться. Ей еще предстояло провести погребальную церемонию.
Наконец тело опустили в могилу и засыпали землей. Все было закончено.
– По-моему, нам лучше сразу же сняться с места, – предложила Джейн, обратившись к своим спутникам. – Едва ли кому хочется задерживаться здесь.
– Какой у вас план? – поинтересовался Алексис. – Куда нам идти?
– Собственно, выбор невелик, – ответила Джейн. – Можно двинуться по тропе на восток, а можно по ней же – на запад. Поскольку мы понятия не имеем, где находимся, то не можем и знать, куда лучше идти. Лично мне хочется отправиться на восток, ибо те края мне немного знакомы.
– Значит, решено, – заявил Браун. – Вы наш командир, и ваше слово – закон.
– Не уверен, что это правильное решение, – засомневался Алексис. – На западе расположено бельгийское Конго. Может, мы уже находимся на его территории. В любом случае, мы быстрее доберемся до цивилизации, держа курс на запад.
– Что попусту тратить слова, Алексис, – не стала спорить Джейн. – Давайте проголосуем. Вы что думаете, Тиббс?
– Я? – смутился тот. – Я, леди, если позволите, как все остальные.
– Ваше мнение, Аннет? – продолжала опрос Джейн.
– Я пойду туда, куда предлагаете вы и мистер Браун, – поспешно ответила девушка.
– Тогда, значит, на восток, – подвела итоги Джейн.
– А я все равно категорически против, – бубнил Алексис. – Неужели финансовый руководитель экспедиции, уплативший основную часть денег, не может рассчитывать на то, чтоб с его мнением считались?
– Давайте не будем осложнять наше положение, принц, – сказала леди Грейсток. – Вы, как и все остальные, будете выполнять мои распоряжения или же подчиняться мнению большинства. И не стоит сейчас заводить разговор о финансах. Нужно, чтобы каждый внес свою долю, но не деньгами, а деятельной помощью друг другу и мужеством.
Неожиданно Алексис пошел на попятную.
– Вы правы, Джейн, – согласился он. – Я просто не подумал. Но и вы войдите в мое положение: я совершенно подавлен. Такая утрата! Мое сердце не вынесет этого!
Браун презрительно отвернулся в сторону.
– Ладно, закончим этот разговор, – сказала Джейн. – Давайте лучше соберем все необходимое и двинемся в путь.
– А как насчет завтрака? – полюбопытствовал Браун.
– Я совсем забыла о еде, – призналась Джейн. – Но это снова будет дичь.
– Смотреть на нее больше не могу, – сказала Аннет Брауну.
– Хочешь или нет, а тебе придется подкрепиться, – не терпящим возражений тоном отозвался пилот. – Нам предстоит нелегкий путь, и надо копить силы.
– Ладно уж, – согласилась Аннет. – Попробую. Ради вас.
Пилот погладил ее по руке.
– Девочка, – прошептал он, – ты-то хоть веришь, что это не я убил старуху?
– В жизни не поверю, что вы на такое способны, мистер Браун.
– Мы же договорились: никаких «мистеров».
– Извините, Нил. Я вот все голову ломаю: зачем он это сделал? Они были чудной парой. Вообще как может муж убить свою жену?
– Надо отдать старухе должное: она была неплохим человеком, хоть и со странностями. Во всяком случае, гораздо лучше, чем он. Так вышло, что она убила себя сама.
– Как это – сама? Да еще таким зверским способом?
– Ты слишком буквально поняла. Старуха подписала себе приговор, когда заявила, что намерена изменить завещание.
– Господи! Какой злодей!
– Мне доводилось встречать парней, готовых перерезать глотку и за гораздо меньшую сумму, – сказал Браун.
– Да-а, – протянула Аннет и спохватилась. – Мне же пора готовить завтрак. Не отрубите ли вы мне пару хороших кусков мяса?
– С удовольствием, – согласился пилот.
Но, запустив руку в карман, Браун вспомнил, что проиграл свой нож Джейн.
Пока Аннет занималась приготовлением завтрака, остальные собирали вещи в дорогу. Тиббс ковырялся в сумках Алексиса. Джейн взяла свое оружие – больше ничего. Браун собрался поосновательнее: он прихватил запасные ботинки, несколько пар носков и запас сигарет и спичек, которые распихал по карманам куртки и брюк. Он взял также топорик, который мог еще не раз понадобиться в пути.
Аннет суетилась у костра, жаря мясо. Заметив небольшую тряпку с тремя пуговицами, она веткой извлекла ее из костра и принялась разглядывать. Нижняя часть материи оказалась совершенно нетронутой огнем и сохранила свой цвет. В глазах девушки мелькнула догадка. Она, по-видимому поняла, откуда этот лоскуток и чей он.
К костру подошел пилот.
– Иди собирайся, а я пока послежу за мясом, – предложил он.
– А что брать? Я понятия не имею.
– Возьми то, что может понадобиться больше всего, – посоветовал Браун. – Запасные туфли, чулки, теплую одежду. Я помогу тебе нести.
– У меня где-то были две пары туфель на низком широком каблуке.
– Тогда надень их сейчас же, а эти выбрось. Они не годятся для предстоящего путешествия.
– Ладно, – согласилась Аннет. – Я пойду собираться, а вы тем временем гляньте-ка вот на эту вещицу.
Она показала ему свою находку.
Через минуту Браун выглядел так, словно его распирало желание поделиться с остальными какой-то потрясающей новостью. Многозначительно посвистывая, он бросал подозрительные взгляды на Алексиса Сбороу.
– Готово! Получайте! – позвал Браун.
– Простите, что получать? – не понял Тиббс.
– Жратву, разумеется, что еще, – пояснил пилот.
– Жратву, – презрительно буркнул Сбороу.
– Пойдемте завтракать, – поднялась Джейн. – Все, наверное, уже голодны.
Вскоре путешественники собрались возле костра.
– Выберите мне кусок поприличней, Тиббс, – брезгливо распорядился принц. – Чтоб не слишком подгорелый и не сырой.
Браун, презрительно оглядев Алексиса, насадил на палочку кусок мяса и протянул его принцу.
– Извольте, Наполеон, – язвительно произнес он. – Вот только золотых подносов и вилок не припасли, уж извините.
Сбороу посмотрел на пилота с ненавистью, но ничего не сказал и, взяв протянутое мясо, откусил небольшой кусочек.
– Какая гадость! – брезгливо поморщился он. – Мой желудок не выдержит подобной пищи. Я не стану это есть!
– Вот ведь трагедия! – подхватил Браун. – Мы все сейчас зарыдаем!
– Советую вам все же поесть, Алексис, – порекомендовала Джейн. – Силы вам пригодятся.
– Я буду питаться отдельно, – заявил принц. – Еду мне будет готовить Тиббс.
– Вот и отлично, – одобрил Браун. – По крайней мере, не будете портить нам всем аппетита.
– Перестаньте ссориться, – попыталась угомонить их Джейн.
– Ладно, мисс, не буду, – согласился пилот. – Разрешите только задать герцогу один вопросик. Я приметил, что он сменил пальто. Вчера ночью на нем было такое шикарное пальто, а сегодня он его снял. Вот я и подумал: раз оно ему больше не нужно, может, он продаст его мне?
Алексис моментально изменился в лице.
– Я не торгую поношенными вещами, – отозвался он. – Когда они будут мне не нужны, я их вам подарю.
– Надо же, как любезно с вашей стороны, – не скрывая иронии, ответил Браун. – Но позвольте сейчас хоть глянуть на него. Так хочется знать, подойдет оно мне или нет.
– Это невозможно, приятель. Пальто упаковано.
– Все целиком? – полюбопытствовал пилот.
– Что значит целиком? Разумеется, все!
– А этот кусочек вы, надо думать, забыли. И Браун протянул принцу кусок рукава с тремя пуговицами.
Лицо Сбороу сначала побледнело, потом позеленело, во взгляде отразились испуг и растерянность, но ему удалось быстро взять себя в руки.
– Опять ваши американские штучки! – огрызнулся он. – Это не моя вещь.
– Но она очень похожа на пальто, в котором ты щеголял вчера, – заметил пилот. – Аннет тоже так считает, а уж твой слуга Тиббс должен знать это наверняка. Тебе не встречалась прежде эта штуковина, Тиббс?
Тиббс медлил в нерешительности, переводя глаза то на принца, то на злополучный лоскут.
– Подойди поближе и посмотри внимательно! – велел Браун.
Тиббс приблизился и, взяв обгоревший кусок, долго вертел его в руках, разглядывая с разных сторон.
– Скажи, когда ты видел это пальто в последний раз, – настаивал Браун.
– Я… Пожалуй… Действительно… Так ничего и не сказав, Тиббс снова вопросительно уставился на принца.
– Как вы смеете лгать, Тиббс! – закричал Сбороу. – Ничего похожего у меня никогда не было! Я повторяю: это принадлежит не мне!
– Что вы так волнуетесь, принц? Тиббс ведь еще ничего не сказал. Он не сказал, что это твое пальто, но он это скажет! Зачем ему обманывать нас? Правда же, Тиббс?
– Действительно, это похоже, – все еще робея начал Тиббс. – Но ручаться я не могу. Оно здорово подгорело.
Браун резко повернулся к Алексису.
– Наверное, кровь забрызгала тебе рукав, когда ты ударил принцессу топором?
– Как ты смеешь! – истерически закричал принц. – Я не делал этого! Не делал! Боже!
– Расскажешь это в суде! – рявкнул на него Браун. Но Алексису уже удалось овладеть собой. – Пожалуй, этот материал мне знаком. Такое пальто у меня, кажется, было, но его на беду кто-то похитил. Как это называется у вас, в Америке? Дискредитация?
– Пусть этим займется суд, – вмешалась Джейн. – Своими разборками мы только еще больше усугубим положение.
– Вы правы, как всегда, – согласился Браун.
– Ладно, все поели, пора в дорогу! На всякий случай я оставила в шалаше записку, в которой сообщила о случившемся и указала направление нашего дальнейшего движения. Вдруг кто-нибудь наткнется на шалаш и прочтет это послание. Правда, надежда на это невелика.
– Тиббс, где мой багаж? – раздался крик Алексиса. – А где ваши вещи, Джейн? Пускай их несет Браун.
– Все, что нужно, я взяла, – отрезала леди Грейсток.
– Но у вас ничего нет, – удивился принц. В это время Тиббс безуспешно пытался исхитриться ухватить все четыре сумки принца так, чтобы их можно было нести.
– Извините, сэр, – обратился он наконец к Сбороу. – Позволю заметить, что мне все это не унести.
– Пусть маленькую сумку несет Аннет, – распорядился принц. – Ну уж три сумки тебе придется осилить. Я видывал носильщиков, нагруженных втрое больше.
– Но не в джунглях, – сказала Джейн.
– Я не брал ничего лишнего, – ответил Алексис. – Тиббс должен справиться. Будь Браун настоящим джентльменом, он бы ему помог.
– Эй ты, гнида! – взорвался пилот, до сих пор старавшийся сдерживаться. – Ни я, ни Аннет не потащим твое барахло, и Тиббс, если согласится, будет круглым идиотом.
– Полностью поддерживаю вас, мистер Браун, – неожиданно заявил Тиббс, ставя сумки на землю.
– Что?! – Алексис аж поперхнулся от негодования. – Вы отказываетесь выполнять мои распоряжения? Да я вас…
– Я знаю, что вы хотите сказать, – прервал его Тиббс. – Не утруждайте себя. Извините, но я бросаю вашу службу и немедленно.
Видя, что Тиббс настроен весьма решительно, Алексис решил прибегнуть к посредничеству у леди Грейсток.
– Коль скоро вы здесь командуете, так прикажите, чтоб эти люди несли мой багаж.
– И не подумаю, – отрезала Джейн. – Советую вам отобрать самое нужное, то, что вы в состоянии донести сами: пару ботинок, несколько пар носков. И поторапливайтесь, мы и так теряем время.
Наконец незадачливые путешественники двинулись в путь, как и было решено, на восток. К счастью для них, они не ведали, что выбрали неправильное направление, и понятия не имели о тех ужасах и опасностях, которые подстерегали их.
Назад: ГЛАВА 14. ЗАБЫВЧИВОСТЬ НКИМЫ
Дальше: ГЛАВА 16. ПОСЛАНИЕ