Книга: Похитители бриллиантов
Назад: 28
Дальше: 33

29

При благосклонном молчании безмолвной луны (лат.); «Энеида».

30

Полынная водка.

31

Перно — фамилия водочного фабриканта.

32

После путешествий доктора Ливингстона туземцы стали называть своих детей Ма-Робер (так они называли жену Ливингстона) или Гэн (ружье), Хорс (лошадь), Вагон, Библия и т. д.; этот обычай сохранился до наших дней (прим. авт.).
Назад: 28
Дальше: 33