209
Номер заключенного.
210
Простите меня, тысячу извинений (франц.).
211
Военная скорая помощь.
212
Не понимать английский.
213
Утруска.
214
32С.
215
38С.
216
Freundschaft – дружба (нем.).
217
Gym – физкультурный зал.
218
Район в южной части Нью-Йорка.
219
Горы в северной части штата Нью-Йорк.
220
Сука.
221
Crew cut – «ежик».
222
Исправительный офицер.
223
Список вызовов.
224
Почему я должен соглашаться на меньшее?
225
Change list.
226
Век.
227
Pound – фунт.
228
Car Service – такси, работающее только по вызовам.
229
Labour pool.
230
Брат, братишка.
231
Известная бизнесвуман и глава многомиллионной корпорации, отсидевшая небольшой срок за сокрытие налогов.
232
Настоящее имя Япончика.
233
Никогда не кончающийся процесс.
234
Drug dealer – торговец наркотиками.
235
Upper middle class – верхний средний класс.
236
Дежурные уборщики по отряду.
237
Don – уважительное обращение в итальянском языке.
238
Overtime – сверхурочные часы.
239
Commissary (букв.) – военный или тюремный продовольственный магазин.
240
Не беспокойся.
241
ESL – English as the Second Language – «английский как второй язык».
242
Enron Corporation – крупная энергетическая компания.
243
Просыпайся.
244
Я понял (сленг).
245
Customers – клиенты.
246
Главная, основная очередь.
247
«Цветочный район».
248
Gesheft (идиш) – выгодная торговая сделка.
249
Обращение к русским американцам, отсутствует буква «й».
250
UJA Federation – United Jewish Appeal Federation.
251
Все сначала.
252
Dressing – заправка для салатов.
253
Рис и бобы.
254
Ticket (жарг.) – квитанция о наказании.
255
Nachos – популярное мексиканское блюдо.
256
Обеденные приборы.
257
Cucaracha (исп.) – таракан.
258
Заканчивайте!
259
INS – Immigration and Naturalization Service.
260
Joint (сленг), в данном случае – тюрьма.
261
Московский государственный университет.
262
Downtown – городской центр.
263
Gangster – гангстер.
264
Nigger (грубое) – негр, ниггер.
265
Как дела, русский ниггер?
266
Что происходит, гангстер Л.?
267
Это невероятно!
268
Unbelievable – невероятно.
269
Shwartz (идиш) – черный.
270
Сокращение от Neighbourhood – район.
271
Красный.
272
Pictures – фотографии, картинки.
273
NYANA – New York Association For New Americans – Нью-Йоркская Ассоциация Новых Американцев – еврейская организация, помогавшая вновь прибывшим иммигрантрам из стран бывшего СССР.