Джихад не знает границ
После благополучного приземления в Барселоне группа разделяется. Ясмин, не сказав на прощание ни слова, направляется к пригородному вокзалу. Дарью и Джона ждет водитель, который везет их в респектабельный отель на площади Каталонии. Он удобно расположен, рядом все достопримечательности и остановка курсирующего по туристическому маршруту двухэтажного автобуса, в который можно войти и выйти когда захочешь.
Дарья поражена комфортом – войдя после регистрации в номер, она радуется как ребенок при виде небольшой террасы и джакузи. Джон тратит деньги направо и налево, не жалея для девушки ничего, и при этом выглядит влюбленным и счастливым. Дарья не вспоминает о неприятностях, которые произошли во время их странного путешествия, и не требует объяснений. Заметив во время их первой близости после возвращения из Парижа большой синяк на груди мужчины, она с испугом услышала рассказ о том, что произошло в тот вечер, когда они должны были идти в бразильский клуб. Джон оказался в больнице. У бедолаги сломаны два ребра, но он не жалуется, – как же она может упрекать его за некоторые изменения в планах? В душе она обвиняет себя в эгоизме и называет капризной девчонкой. Джон же благодарит Аллаха, что сам ни с того ни с сего надел бронежилет, чего никогда раньше не делал. «Где это видано, чтобы джихадисты защищали себя от этих никчемных неверных, которые должны принять смерть как милость и избавление! – думает убийца. – Неужели прошли те времена, когда мы, карающая рука Аллаха, безнаказанно и справедливо их казнили? Хорошо, что шахидов у меня еще хватает и новые постоянно прибывают, иначе миссия исламизации прогнившего, испорченного мира быстро потерпела бы поражение», – успокаивается он, слушая краем уха болтовню любовницы.
Дарья шокирована, и ее фобия, связанная с террористами, усиливается.
– Боже! Что творится! Страшно куда-нибудь пойти – это грозит смертью или увечьем, – жалуется она Джону.
Тот кивает, но взгляд его ничего не выражает.
– Видишь, как хорошо, что мы уехали оттуда раньше срока и прибыли в Испанию, – говорит он. – Мало ли что могло случиться с нами в Париже.
– У тебя, наверное, развито шестое чувство! – отвечает все еще ни о чем не подозревающая девушка. – И ты счастливчик, – прижимается она к нему. – Я буду держаться тебя, и, может быть, стану хоть немного удачливее.
– Точно. Точно, – поддакивает он, радуясь ее податливости и покорности. – Один мой богатый друг, живущий недалеко от Барселоны, летний сезон проводит в Тосса-де-Мар, – продолжает манипулировать девушкой Джон, который не собирается ни от чего отказываться: он по-прежнему должен следовать ранее избранным путем до достижения своей цели.
– Ты хотела туда добраться пароходиком, забитым пьяными туристами, но он предложил нам кое-что получше, – говорит он загадочно.
Дарья, несмотря на выказываемую партнером любовь, все еще чего-то опасается. По ночам ей снится, что она в том парижском клубе, который атаковали террористы, и ее выкрал их главарь. Она не видит его лица, так как на мужчине то ли балаклава, то ли черный платок.
– Есть в этом проклятом городке какое-нибудь известное место, которое могут уничтожить террористы? – спрашивает она в испуге. – Может, бежать из Европы, коль скоро она стала целью исламских террористов? На Ближнем Востоке было бы, пожалуй, безопаснее. Посмотри на Саудовскую Аравию или Объединенные Арабские Эмираты! Тишина и спокойствие, люди радуются своему богатству, и никому не хочется взрывать себя. Кроме того, там нет неверных, правда?
– Я не согласен с тобой. Такого рода теракты происходят ежедневно во всем мире, – отвечает Джон, и чувствуется, что слова девушки снова его раздражают. – Все сочувствуют Франции и оплакивают нескольких застреленных граждан, хотя за день до этого в Бейруте – Париже Ближнего Востока – произошел теракт, в котором погибло по крайней мере сорок человек и около двухсот были ранены.
– Я что-то слышала, но никто не акцентировал на этом внимания, – говорит девушка, начинающая впадать в панику. – Говорят, это снова дело рук групп боевиков «Исламского государства».
– Ну конечно! Европейцы думают только о своих делах и дальше собственного носа не видят, их не интересуют проблемы, существующие за оградой их маленького дворика.
– Точно! Это должно было быть тщательно спланировано! Что делают разведывательные службы, почему дают джихадистам сесть себе на шею? Как можно столько раз и в стольких местах безнаказанно совершать теракты? Не оставляя следов! Поэтому эти бандиты чувствуют себя все более безнаказанно.
– Так и есть! – подтверждает Джон с удовольствием, но возбужденная Дарья не замечает этого.
– А что за теракт произошел в Бейруте? – спрашивает женщина.
– Одну за другой в течение нескольких минут взорвали две бомбы, заложенные на расстоянии пятидесяти метров друг от друга. Одну – в пекарне, а вторую – в шиитской мечети в районе торгового центра в Бурдж-аль-Бараджне, в северной части города, – уверенно говорит Джон, и Дарья удивляется его осведомленности и спокойствию.
«Его тоже волнует эта тема, но он не паникует, как я, – думает она. – Нужно владеть собой и не давать эмоциям брать верх».
– Это ужасно, Джон, – признается она, прижимаясь к нему.
– Могло быть хуже. Изначальный план террористов был заложить взрывчатку в пяти местах в больнице на юге Бейрута.
– Какие мерзавцы! Они хотели убить больных, женщин и детей! Это не укладывается в голове! – восклицает она.
Мужчина убежден, что так среагировали бы все, и, к счастью, ему все же удалось переубедить старейшин, что изначальная цель была выбрана неудачно.
– Как видишь, не только в Европе что-то происходит. А кто-нибудь упомянул хотя бы словом об убитых ста пятидесяти студентах в университете Кении?
– Что? Когда?
– Пару месяцев назад, котик. Европе начхать на африканских студентов и арабских граждан. Она никогда не отомстит за их смерть. Это справедливо?
– Конечно, нет, но самое страшное – распространение этих терактов, – говорит Дарья, испытывая чувство вины. – Теперь нигде нельзя чувствовать себя в безопасности.
– В Тосса-де-Мар нам ничего не будет угрожать.
Мужчина близок к цели и не позволит, чтобы паника любовницы помешала исполнению его фантастического плана. В конце концов он к этому придет.
– Ты не представляешь, как там красиво, – говорит он мечтательно.
– Ты там уже был? – Девушка снова случайно что-то о нем узнает.
– Если живешь в Европе, то по ней и путешествуешь. Или ты думаешь, что я и носа с туманного, ветреного и холодного острова не высовываю?
– А что ты еще видел? В Дубае ты был, это точно, – смеется Дарья, довольная своим небольшим расследованием и наблюдательностью, что не радует ее парня. – Париж ты тоже неплохо знаешь, так как если выполнял какую-то работу, то наверняка там не в первый раз.
– Какую-то работу… Хорошо звучит, – повторяет, развеселившись, Джон, хотя это не ему предлагают работу, а он планирует, координирует и осуществляет контроль.
– По Барселоне ты двигаешься без какой-либо карты или путеводителя. Садишься в нужный автобус, движешься к цели, даже сокрытой от глаз приезжих. А в одной пивнушке с тапас хозяйка дала нам каву и смотрела на тебя влюбленными глазами, что мне не понравилось. Если бы она бесплатно подавала вино каждому туристу, то пошла бы по миру, так ведь?
Любовница садится ему на колени.
– Ты маленькая ревнивица! – улыбается мужчина. – Я понравился старой бабе, потому что я красавец.
– И такой скромный!
Дарья нежно гладит его рукой по волосам и смотрит выразительно ему в глаза.
– Сейчас Тосса-де-Мар, а что потом? – спрашивает она, потому что уже очень тоскует по маме и Марысе. У нее нет с ними никакого контакта, хотя она по-прежнему скрывает мобильный телефон, который ей дал Мухамад. Если бы она подала им весть, они сразу же к ней позвонили бы и раскрыли ее секрет.
– Мы закончим путешествие в Египте, – сообщает Джон с гордостью, так как еще на середине их маршрута думал, что его план не удастся реализовать и они не выдержат до конца вместе, да еще в такой близости.
– Я могу выслать имейл маме и Марысе? – спрашивает неуверенно Дарья, и тут же нежность и спокойствие Джона исчезают как по мановению волшебной палочки.
– А ты можешь сказать зачем? – повышает он голос. – Я не понимаю тебя! С одной стороны, ты взрослая женщина, а с другой – ведешь себя как малое дитя. У тебя есть я! Тебе меня мало?!
– Ну конечно нет! Но у меня ведь есть семья, которую я тоже люблю, – поясняет девушка, жалея, что высказала эту мысль. – Ты не поддерживаешь контактов со своими родителями? У тебя есть братья или сестры? Ты никогда о них не говоришь, а я не спрашиваю, потому что не хочу ранить тебя.
– И пусть так и остается, – говорит он грозно, сталкивая ее с колен. – Собирайся, мы через час выходим.
Он хлопает дверью и исчезает.
В небольшом порту на курорте Санта-Марина Дарья и Джон живут на красивой моторной яхте, которой не постыдились бы даже богачи Персидского залива. Просторное трехуровневое судно сделано из материалов высшего качества. На носу и корме находятся спальные каюты, каждая с отдельной ванной; на первом уровне – столовая и камбуз, которые больше всего напоминают зал в пятизвездочном отеле и космически оборудованную кухню в апартаментах; наверху – две солнечные палубы.
– Приветствую вас в моих скромных хоромах, – раздается низкий мужской голос с сильным арабским акцентом. Перед глазами Дарьи предстает почти двухметровый сильный парень, на вид стопроцентный араб, он улыбается как ребенок. – Располагайтесь и чувствуйте себя как дома.
Когда Джон с ним здоровается, он выглядит в объятиях великана как карлик.
– Сколько лет, сколько зим! – Англичанин похлопывает его по спине. – Я вижу, что путешествие по Европе пошло тебе на пользу. Ты расцвел!
– Разумеется! Климат, еда, культура – все прекрасно. – Араб потирает руки. – Ну и, конечно, горячие девочки. Ты, я вижу, себе уже присмотрел, – шепчет он Джону на ухо.
– Это не того рода знакомство, о котором ты подумал… Это нечто иное… – признается неожиданно даже для себя Джон.
– Не верю тебе, ты прохвост! – Высокий парень снова крепко его обнимает.
– Лучше поверь, – предостерегает приятель, глядя ему серьезно в глаза.
– Я Анвар! – Хозяин протягивает Дарье большую, как батон, ладонь, а потом притягивает ее к себе и крепко прижимает к своему большому телу.
– У вас тут так красиво! – восхищается ошеломленная девушка, которая ничего из их разговора не слышала, потому что любовалась судном, морем и заходом солнца. – Так можно жить!
– Не жалуюсь. Но вы мои гости. Сделайте пока фотосессию на фоне бескрайнего горизонта, а я подам ужин.
Мужчина кажется гостеприимным и вежливым увальнем.
– Может, я чем-нибудь могу помочь? – предлагает Дарья.
– Ну что ты, дорогая! У меня уже все готово в холодильниках, поэтому ни о чем не беспокойся. Только подливай себе вина и наслаждайся каждым мгновением.
Женщина размещается на ивовом лежаке с запотевшим бокалом игристого испанского вина в руке, а вся бутылка охлаждается в ведерке со льдом тут же рядом с ней. Мужчины удаляются в камбуз, чтобы заняться ужином. Это Дарье и нужно было. Спокойствие и тишина, нарушаемые только ударами волн о борт, расслабляющий пейзаж и буйство красок. Постепенно она забывает о стрессе последних недель, об опасности и угрозе. Все от нее уходит, она обретает равновесие и спокойствие души. Дарья не думает ни о чем, не мучится ни от чего. Она не анализирует прошлое и ничего не планирует. Она находится здесь и сейчас, и она хотела бы остановить это прекрасное мгновение.
Ужин на верхней палубе проходит в дружеской атмосфере. Они шутят, смеются и не затрагивают неприятных тем. Когда наступает ночь и легкий ветерок холодит их тела, они решают отдохнуть. Дарья, измученная последними событиями, засыпает, не дожидаясь прихода Джона. Мужчины остаются на палубе и еще долгое время разговаривают шепотом. Когда наступает полночь, они омывают руки, сменяют современную одежду на традиционное мусульманское одеяние, предаются молитве, повернувшись в сторону Мекки, и бьют поклоны Аллаху. Когда они заканчивают, то страстно шепчут:
– Аллаху Акбар! Бог велик! Аллаху Акбар!
* * *
Дарья не надеялась, что эти каникулы будут такими прекрасными. Она думала об обычном путешествии с любимым – о пребывании максимум в четырехзвездочных отелях, осматривании достопримечательностей до упаду и ленивом отдыхе у бассейна или на берегу моря. Все, однако, пошло иначе, превзойдя ее самые смелые ожидания. Пребывание в Тосса-де-Мар чудесно, просто как в сказке. Резиденция саудовца размещается на одном из предгорий, из нее открывается фантастический вид. Это дворец, каких в округе немного, но он скрыт от глаз любопытных за высоким, в четыре метра, забором и окружен множеством деревьев. Сад большой, ухоженный, в нем преобладают деревья и кусты средиземноморского региона. Бугенвиллеи делают белые стены дома яркими и красивыми. Еду можно есть у большого бассейна, на террасе или в беседке среди зелени. Хозяин обустроил свое гнездышко не только с великолепием, но и с большим вкусом. Дарье не хватает тут только жизни – семьи и детей.
Почти неделю они проводят в роскошном люксе на яхте или резиденции. У них все есть, они радуются жизни, и девушка уже не капризничает, когда бывает предоставлена сама себе, потому что ей есть чем заняться: она может вволю наслаждаться богатством.
– Завтра утром отправляемся дальше, – однажды вечером после обильного, но легкого ужина сообщает Джон. – Достаточно уже этой лени: умрем от скуки.
– Я не жалуюсь. – Девушка могла бы тут остаться до конца жизни. – Так что теперь? В соответствии с планом или что-то претерпело изменения? – спрашивает она, зная, что с Джоном все возможно. Но все к лучшему, и она уже не переживает и не боится новых вызовов.
– Египет, конечно. Будет так, как я и обещал. Незабываемые каникулы с громом и молнией. – Мужчина прижимает ее нежно, ожидая податливости.
– Я буду помнить это до конца жизни, – говорит Дарья, прижимаясь к нему с любовью. – Я так счастлива.
– Ты будешь еще счастливее, хотя, может, и не в таких условиях, – говорит Джон, а она не удивляется его словам, ведь у них не будет такой роскоши. Такое богатство не может быть вечным.
– С тобой мне всюду будет хорошо, – говорит она и отдается ему с радостью и восхищением.
На следующее утро Джон снова удивляет любовницу. Прежде всего тем, что они будут плыть на яхте до пристани. Потом пересядут в лимузин Анвара, который тут с ними попрощается.
– Хорошо вам развлечься, ни в чем себе не отказывайте, – желает он. – Помните, нет вещей невозможных, а мечты, даже самые дерзкие, могут исполниться.
У Дарьи при его словах расцветает на щеках румянец, потому что она стремилась именно к такой жизни и к такой близости с Джоном, как сейчас.
– Да пребудет с вами Аллах.
После нежного прощания мужчины еще перебрасываются друг с другом парой слов в отдалении от Дарьи. Потом Джон садится в большой комфортный «роллс-ройс», и они едут в Барселону.
В аэропорту они не подъезжают к зоне вылета и не проталкиваются через толпу туристов. Водитель направляет авто к специальной вип-зоне, где их уже ждет частный лайнер.
– Что?! Это невозможно! – просто подпрыгивает от радости Дарья, а парень, как всегда, рад ее детской реакции.
– Мой друг сказал ведь тебе, что все возможно, только нужно очень этого захотеть и идти к цели, преодолевая все превратности судьбы.
Он становится серьезным и менторски кивает головой.
– С сегодняшнего дня я тоже буду так поступать. Может, когда-нибудь добьюсь, чтобы у меня был такой самолетик, – шутит радостно девушка и поднимается по лестнице на борт.
Весь паспортно-багажный контроль проходит без них. Они только отдают документы, а в их чемоданы никто даже не заглядывает. «Вот так можно летать! – подытоживает мысленно девушка. – Хотя, с другой стороны, мы могли тут перевезти с тонну наркотиков или даже бомбу». Она удивляется такой неосторожности. Вскоре она перестает об этом думать, решая воспользоваться предоставленным ей люксом для того, чтобы выспаться.
Всю дорогу они пьют шампанское, закусывая черной и красной икрой, поданной на тепленьких гренках. Перед приземлением им подают лучшие вызревшие сыры с вином цвета темного рубина. Дарья выходит из самолета. Ноги у них дрожат: алкоголь пробудил в них желание, и они занимались сексом – на мягких кожаных диванах, раскладывающихся креслах и даже в большой ванной на борту… «Что за жизнь! – вздыхает девушка, опираясь на руку своего мачо. – А я, глупая, хотела сбежать! Какая же я идиотка! В кризисной ситуации отчаялась и не увидела прекрасных вещей. Все в жизни взаимосвязано, и нужно уметь справляться с неудачами, чтобы ценить время, когда станет лучше».
От аэропорта их забирает черный «мерседес» с затененными стеклами и везет через запруженные улицы Каира на остров Эз-Замалик, где находятся почти все посольства, современные бюро и филиалы иностранных представительств и самые лучшие отели в городе. Они подъезжают к «Хилтону», и у Дарьи появляется на лице довольное выражение. «Это продолжение моего невероятного сна», – проносится у нее в голове. Джон арендовал президентские апартаменты, из них открывается ошеломляющий вид на Нил, который называют рекой жизни. Девушка не может оторвать взгляда от самой длинной реки в мире и наслаждается прохладным бризом на террасе. Молодое сердце выпрыгивает из груди, и она уже хочет бежать, чтобы увидеть все достопримечательности, о которых столько слышала.
– С чего мы начнем? – спрашивает она у Джона, который измученно падает на кровать и мечтает только об отдыхе. – Сук Хан эль-Халили? – Она не может усидеть на месте, готовая двинуться в путь.
– Женщина! Ты с ума сошла? Сейчас полдень, самое жаркое время дня, а ты хочешь переться на самый многолюдный базар в мире? – Любовник машет на нее рукой, поворачивается на бок и безмятежно засыпает.
Даже во сне его мозг неустанно работает: у него есть планы в этой стране. Все готово, но Джон знает, что должен сам за всем проследить. Когда реализуется его план, и без того малочисленные иностранные туристы откажутся посещать эти края, экономика Египта рухнет, и тогда его друзья из организации «Братья-мусульмане», братья по Аллаху, снова придут к власти. Собственно, именно это им и было нужно – исламский Египет с сильным фундаменталистским правительством, которое будет основой их халифата. Потом уже все пойдет гладко: Северная Африка со времен Средневековья была воротами для ислама, распространяющегося и на Европу.
Джон просыпается решительный и бодрый. Он встает, принимает душ и готов действовать. Его организм быстро восстанавливается, что он сам объясняет тем, что Аллах нуждается в его защите.
– Ты еще не готова? – спрашивает он у девушки, наслаждающейся последними лучами солнца. – Ты ведь хотела куда-то выйти?
– Ты же лег спать, а я наслаждаюсь пейзажем и спокойствием. Тут чудесно. Я чувствую себя здесь более безопасно, чем в Европе, говорю тебе! – С довольным лицом Дарья протягивает к нему руки.
– Я покажу тебе другие прекрасные места в этой стране…
– Сук Хан аль-Халили? – перебивает она его, уже собираясь. – Пирамиды? Луксор и Долину царей и цариц? Может, мы поплывем по Нилу до Асуана?
– На такую программу нужно с месяц, а наш отпуск вскоре заканчивается, – смеется Джон, хотя ему нравится такой концептуальный подход к жизни.
– Жаль. Я уже даже не хочу спрашивать, когда ты планируешь возвратиться, потому что мне с тобой так хорошо… – Она делает умильное лицо.
– Уже скоро будем дома, – сообщает мужчина, думая о совершенно другом месте, чем то, которое представляет себе Дарья.
Для него домом всегда была и будет Сирия. Даже если он ездит по всему миру, его сердце остается там. Он все делает для своего «Исламского государства», которое вскоре станет символом счастья для мусульман, чистоты религии, нравов и благосостояния. Халифат есть, и теперь нужно только его укрепить. Денег для этой цели им хватает: ИГИЛ самодостаточен, он зарабатывает миллионы долларов ежедневно на продаже нефти с занятых территорий.
– Наверняка тебе понравится, – добавляет он через минуту.
– Что? Возвращение в Саудовскую Аравию или пребывание в Египте?
– Египет, разумеется. – Мужчина пробуждает ее от мечтаний, он все время должен следить за ситуацией. Ведь он перфекционист. – Сегодня вечером мы приглашены в клуб «Джазира» известными людьми в этой стране.
– Это далеко?
Дарья абсолютно не заинтересовалась, с кем будем встречаться: ведь она и так никого не знает.
– Неподалеку, тоже на Эз-Замалике. Но если сразу же не начнешь собираться, то наверняка опоздаем, – подгоняет Джон, потому что для него очень важна эта встреча.
В спортивный клуб, который является скорее местом встреч влиятельных людей, их привозит черный лимузин. Они проходят через огромный освещенный холл и направляются в сад. Там уже ждет сопровождающий, который ведет их длинной, выложенной камнем дорожкой, на которой Дарья чуть не сломала каблуки и не вывернула ноги. Наконец они входят в беседку, скрытую в гуще деревьев и кустов бугенвиллей, которые плетутся по ажурной стене, окружающей это место. Внутри за длинным столом сидят человек десять – они встают в знак приветствия.
– Здравствуйте, ваше величество, – подобострастно склоняет голову Джон перед сверженным египетским президентом Мухаммадом Мурси, который неизвестно почему не сидит в тюрьме в ожидании исполнения смертного приговора над ним и его ста тридцатью соратниками.
– Забудем о титулах, мы братья по вере, и это важнее всего, – пожимает ему руку мужчина. – Любимая, вы можете выпить, пока мы поговорим о мужских делах, которые наверняка вас не очень интересуют.
Он машет арабской красавице возраста Дарьи, и девушка задумывается: это его дочь или наложница?
– Как вам? Нравится Египет? – спрашивает скучающе восточная куколка, даже не представившись. – Я буду тебя завтра развлекать, потому что парни не любят ходить за покупками, тем более с нами. – Она делает забавное выражение лица, а Дарья понимает, что Джон снова отказывается от ее общества.
– О’кей, пусть будет так.
Теперь она принимает это покорно: египтянка глупая и вульгарная, но все же симпатичнее, чем враждебно к ней настроенная Ясмин.
– Скажи, в какое время, и я буду готова.
– Хотелось бы выспаться, но если мы не пойдем утром, то сдохнем в такую жару, поэтому пойдем около десяти. – Египтянка корчит рожицу, словно ее тошнит.
– Хорошо, я дам тебе адрес…
– Не нужно. Мой старик, скорее всего, должен знать. Пей вино, – пододвигает она Дарье бокал, который наполнил бармен.
– При них этого не следует делать, – показывает она головой на зал для встреч. – А виноградный сок, который они пьют, не заменит нектара богов.
Она осушает бокал одним глотком и ставит на столешницу, показывая пальцем, что означает «долить».
Дарья, бродя по Каиру и делая покупки, проводит с Басмой, так зовут ее приятельницу, долгие и мучительные два дня. Они могут безопасно сами передвигаться по шестнадцатимиллионному городу только потому, что за ними как тень следуют мускулистые охранники. Ведь одинокая девушка, тем более в откровенной одежде, такой как шорты и рубашка, не может чувствовать себя в безопасности. Дарья, разумеется, об этом не знает, потому что никогда не слышала об изнасилованных на улицах Каира не только иностранках, но даже коптских египтянках, поэтому не чувствует никакого страха или стеснения. Она расслабилась, ей весело. Она накупила всего на самом большом в Северной Африке рынке, где Басма торгуется за каждую копейку с яростью тигрицы и все покупает буквально за гроши. Оплата их не интересует: по завершении покупок это делает на кассе один из охранников. После изнуряющего шопинга женщины усаживаются в уютном кафе недалеко от университета аль-Азхар и заказывают ароматный и вкусный арабский кофе.
– Куришь? – протягивает пачку сигарет Басма, угощая новую приятельницу.
– Ты можешь свободно курить в общественных местах, пить вино, ходить в вызывающих шмотках и делать такой яркий макияж? – удивляется Дарья. – Ты свободна!
– Это только видимость, моя дорогая, – становится серьезной египтянка, и выражение лица ее становится кислым. – Только видимость. Я единственная дочь своего прославленного отца, который закрывает на все глаза, а я кручу им, как хочу, – признается она искренне.
– Это нехорошо! Он, должно быть, тебя очень любит, если позволяет тебе все это.
– Он по-своему меня любит, – смеется девушка иронично. – Каждый месяц водит меня к гинекологу на проверку: девушка ли я все еще, поэтому доверия ко мне нет никакого, относится он ко мне как к шлюхе.
– Это унизительно! – возмущается Дарья.
– Именно. Я много отдала бы за то, чтобы быть обычной девушкой. Такой, как ты! Объездила полмира с парнем, который не является твоим мужем, спите вместе в отелях… Вообще спите друг с другом! Боже мой! А я могу только иногда подставить кому-то задницу в буквальном смысле этого слова или взять в рот, – сообщает она обыденно, но грусть, которую она испытывает, смягчает ее резкие слова.
– Может, все изменится…
– Да, если я выйду замуж, но кто меня захочет?! Ни один правоверный мусульманин не возьмет меня в жены, поверь. Я предпочту хранить девственность до смерти, чем связываться с этими фанатиками.
– Но ведь есть среди арабских мужчин и порядочные, нормальные парни, – убеждает ее Дарья.
– Не в окружении моего папочки и моей семьи. Может, когда-нибудь смою кохль с глаз, обрежу эти чертовы черные кудри, сброшу дорогие шмотки и сбегу вместе с тысячами беженцев, которые теперь валят в Европу, – делится Басма своими самыми сокровенными планами. Дарья приходит в выводу, что ей, в общем-то, нравится эта несчастная девушка.
– Ты представляешь, что такое лагерь для беженцев? – пытается отрезвить ее Дарья. – Ты могла бы жить в сарае и стоять в очереди за похлебкой? Это не для тебя, Басма.
– Я бы предпочла это, чем мою теперешнюю жизнь. Найти обычного парня, без каких-либо чертовых идеалов в голове, влюбиться, выйти замуж, родить от него ребенка… Я могла бы жить в самой захудалой норе и продавать картофель фри в «Макдоналдс». Поверь мне! – говорит египтянка.
– Так рискни и сделай это, – советует Дарья. – Волков бояться – в лес не ходить.
– О чем ты говоришь! Не сносить мне головы.
– Как это? Кто посмел бы это сделать?
– Мой папуля любит меня до смерти. – Басма тушит сигарету о столик. – А ты будь бдительна с этим своим парнем. Не расслабляйся, он не так уж прост. Только видимость. Не подпускай его слишком близко – смотри не вляпайся, – говорит она.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты не из этой сказки. У него дружеские отношения с моим отцом, поэтому, поверь, этот парень не для тебя, – предостерегает она серьезно. – Если у тебя нет денег, могу купить тебе билет в Европу, и сматывайся отсюда, – шепчет она ей на ухо, поблескивая глазами.
– О чем ты говоришь? Мой Джон, может, и немного эксцентричный, но добрый и порядочный человек, – говорит Дарья с такой уверенностью, что египтянка грустно смотрит на нее и заканчивает разговор.
– Надеюсь, мы еще когда-нибудь встретимся в более благоприятной ситуации, при нормальных обстоятельствах, Дарин. – На прощание она крепко прижимает ее к себе. – Будь осторожна, прошу тебя!
– Ты тоже. И смой этот макияж, он ужасен.
Девушки смеются, хотя им не очень весело, потому что как одной, так и другой эта беседа дала пищу для размышлений.
Дарья задумывается о том, что Басма говорила буквально то же самое, что и пакистанец Мухамад, но вскоре забывает об этом. Их путешествие постепенно подходит к концу. Теперь они летят в Хургаду, где в пятизвездочном отеле проведут пять дней. Девушку больше волнует тот факт, что потом она должна будет вернуться в Саудовскую Аравию и снова жить вдали от Джона, чем то, что должно случиться что-то плохое, когда она рядом с ним. Она убеждена, что с любимым ее ждут только счастье, удовольствия и радость. А люди пусть себе говорят что хотят.
– Хватит вялиться на солнце! – Странно возбужденный, Джон спустя два дня мучится от безделья. – Мы должны двигаться!
– Ну что ты! – возражает Дарья, очарованная местом, погодой и окружающим ее великолепием.
Она показывает соединяющиеся между собой большие бассейны, над которыми протянулись изящные мосты с деревянными поручнями:
– Где я найду вторую такую африканскую Венецию в пустыне? Я отсюда не уеду! Об этом не может быть и речи!
Она строит из себя капризную девочку, но ей на самом деле обидно, и ее сердце разрывается. «Как я вернусь к ежедневной рутине, к обычному труду, учебе, уборке и готовке? – думает она. – Как же легко человек привыкает к роскоши…»
– У меня есть к тебе предложение, от которого трудно отказаться, – решает все же чем-то занять ее Джон.
– Что? Предупреждаю, от бассейна меня и за уши не оттащишь!
– А если бы я сказал, что купил тебе пакет в спа-салон на весь день с биологическим восстановлением, массажами, депиляцией, педикюром и маникюром и чем там еще, чего душа желает? – спрашивает невинно мужчина, видя блеск в глазах любовницы и зная, что этот день может использовать для себя.
– На территории комплекса? – спрашивает маленькая ленивица.
– Да, за углом главного здания.
– В котором часу?
– Успеешь принять холодный душ, минуту остыть в комнате под кондиционером, провернуть со мной один эффектный номер, а потом можешь идти, – шутит он довольно, чувствуя, что его план сработал.
Дарья проводит этот день так, как другие женщины могут только мечтать. Над ней колдуют человек пять специалистов: по коже, ногтям, депиляции, волосам, макияжу, наконец, египтянки собираются выполнить узоры хной на ладонях и стопах расслабившейся клиентки. Ей все время приносят морепродукты, сладости, а на ланч – прекрасный салат. «И пусть мне кто-то скажет, что Джон обо мне не заботится, – делает вывод довольная молодая женщина. – Что он не думает о моих удовольствиях! Такого парня еще поискать!» Она закрывает глаза и наслаждается счастьем.
– Может, уже хватит татуажа? – возражает она, когда специалистки начинают покрывать цветочными узорами ее предплечья.
– Для забавы на ладонях – о’кей, но так, в целом, – это чересчур, – поясняет она, на что арабки удивляются.
– Это пакет для арусы, поэтому мы делаем то, что нужно, – поясняют они.
– Может, он был настолько прекрасен, что мой парень его для меня заказал, но… – Дарья хмурится, не зная, что и думать.
Джон многого ей не рассказывает. Он из всего делает тайну, называя это сюрпризами, – может, он готовит для нее еще один? Алый румянец расцветает на ее молодом лице, и она уже не возражает, покоряясь судьбе…
– Ох, теперь ты настоящая арабка! – Как только Дарья переступает порог комнаты, Джон потрясен эффектом труда визажисток. – Ведь говорил я тебе, что своего происхождения не скроешь!
Он подводит ее к зеркалу, и только теперь женщина видит, что эти кретинки из нее сделали. Если бы не летнее европейское платье, она действительно выглядела бы как девушка из арабского журнала. Покрытое тональным кремом лицо смотрится как маска, глаза, сильно подведенные кохлем, стали миндалевидными и не карими, а черными. Окрашенные хной волосы приобрели оттенок баклажана, а краситель на руках и ногах контрастирует с ее медовым цветом кожи.
– Какая же ты красивая женщина, Дарин, – признает Джон, а она уже не злится, потому что так любит доставлять ему удовольствие.
Вместо того чтобы, как обычно, затянуть ее в постель, мужчина вручает ей красиво упакованную большую коробочку. Когда Дарья ее открывает, у нее перехватывает дыхание – она не знает, как это понимать. Внутри находится традиционный убор невесты в бордово-золотую полоску, а сверху лежат длинная, до талии, золотая цепочка с подвеской, сережки и многочисленные браслеты – на запястья и щиколотки.
– Снова играем в переодевание? – спрашивает шепотом любовница.
– На свадьбу все переодеваются. Я не видел еще, чтобы кто-то на этот праздник шел в шортах и рубашке или в пляжном костюме.
– На чью свадьбу? – От волнения у нее сжимается горло.
– Нашу свадьбу, моя аруса. – Мужчина берет ее осторожно за руки, целует в макушку и смотрит выразительно в глаза.
Джон сам не знает, почему так взволнован, больше, чем во время любой опасной военной акции или исполнения смертной казни. Почему его сердце бьется так бешено и он не может оторвать глаз от этой неверной, нечистой девушки? «Она еще пойдет дорогой правды и станет моей настоящей женой», – говорит он себе. Его идея поиграть с медиа и мировым общественным мнением немного изменилась. До этого он просто хотел показать, что исламский боевик берет себе в жены европейскую женщину, которая добровольно присоединяется к их делу и «Исламскому государству», но не мог предположить, что на самом деле влюбится в нее.
Настал последний день пребывания Дарьи и Джона в райском комплексе в Хургаде. Девушка уже без уговоров подводит глаза кохлем, укладывает волосы и старается выглядеть как арабка. Если это доставляет ее мужу такое удовольствие, – а ведь они вступили в брак перед шейхом, – то почему она должна этому противиться? Молодая женщина объясняет себе, что это невинная странность: парни ведь приказывают своим девушкам переодеваться в шмотки из секс-шопа или мужскую одежду – и те счастливы.
У нее много времени: Джон, как всегда, мало бывает с ней, поэтому она подружилась с отдыхающими, которые так же, как и она, наслаждаются солнцем, красивым пейзажем и чудесной погодой. Солнце светит неустанно, но приятно, не сжигая их бледные европейские тела дотла. Тут отдыхают преимущественно люди старше Дарьи на двадцать, тридцать или даже более лет, потому что сейчас сезон для семейных, которые греют на солнышке свои старые кости. Молодые проводят Рождество и Новый год, катаясь на лыжах. Детей мало, что всех радует: у бассейнов царит спокойствие, только негромкая восточная музыка доносится из колонок, скрытых в траве или на деревьях.
– Не боитесь ездить в арабские страны после терактов в Париже? – спрашивает Дарья у французов, по соседству с которыми лежит на своем раскладном пластиковом лежаке. – Это все равно что влезать в пасть льва.
– Дорогая! – Мужчина садится, и видно, что он готовится к долгому разговору. – Мы пережили теракт в «Шарли Эбдо», хотя в это время были буквально в паре метров от него, захват заложников в кафе, в котором не раз пили кофе, а в клубе «Бразилиана» были, пожалуй, четыре раза, потому что нам очень нравится латиноамериканское мясо на гриле и мы любим капоэйру.
– Это судьба, дитя мое, – подтверждает слова мужа худенькая француженка.
– А что они могут здесь атаковать? Что бы это им дало? – задумывается все же седоватый господин. – Бессмысленно убивать туристов.
– У святыни Хатшепсут возле Луксора лет пять назад террористы напали на автобус с немецкими туристами и всех убили, – вспоминает Дарья. – Даже беременную женщину.
– Ты была еще ребенком и помнишь такие вещи?
– Да, у нас тогда была бесплатная экскурсия в Египет, на которую мне хотелось, как арабу на курсы вождения, – шутит она, и все смеются. – Моя всегда осторожная мама решила, что мы не поедем. Мне было страшно обидно.
– Тогда «Мусульманскому братству» нужно было ослабить страну и обеспечить переход власти в лапы фундаменталистов. Но теперь здесь действует «Исламское государство», которое не знаю чего хочет добиться исключительно террором и устрашением.
– Значит, кому на роду написано, того и бабах, – смеется седой англичанин, который прислушивается к интересной дискуссии. – Посмотри вокруг, дитя мое. Кому нужны такие старые клячи? Никто бы за нас ни цента не дал!
В приятной атмосфере смеха и шуток они лениво проводят послеполуденный отдых, освежая горло прохладным пивом и охлаждаясь в чудесных бассейнах.
Джон, который появился ко времени ланча, зовет Дарью на мостик, соединяющий оба бассейна:
– Иди сюда, сделаю снимок! Я хочу также снять небольшое видео! Ты же хотела увековечиться, так милости прошу! – смеется он, и девушка срывается с лежака и подбегает к нему.
– Вышлем это маме и Марысе? – спрашивает она. – Я бы хотела, чтобы они знали о моем счастье!
– Конечно! Весь мир узнает! – сообщает ей с хитрой улыбкой джихадист.
Дарья позирует для снимков, и в конце Джон снимает небольшое видео.
– Прекрасно! Чудесно! Отличный курорт, погода, люди… – говорит Дарья со счастливым лицом. – Я люблю тебя, Джон, муж мой, спасибо, что ты меня сюда привез.
Лицо мужчины мрачнеет, когда он видит парня из обслуги, выходящего на мостик и несущего под мышкой зонтик от солнца.
– Валим отсюда! Быстрее! – Он крепко хватает молодую жену за руку и тянет к зданию.
– Но я оставила на топчане полотенце! – тормозит Дарья, вырываясь и направляясь к бассейну. – Я должна его отдать, а то еще подумают, что я его украла.
– Не смей! – крепко хватает ее Джон за талию и почти уносит с собой.
– Что ты опять вытворяешь? В чем дело?! – На глаза девушки наворачиваются слезы, когда вдруг очень близко раздаются первые выстрелы.
Молодой египетский полицейский, стоящий на деревянном мостике, выдает одну автоматную очередь за другой, направляя огонь в сторону ни о чем не подозревающих иностранных туристов. Безоружных людей охватывает паника. Одни сразу же срываются бежать, другие кричат, стоя на месте как вкопанные, третьи склоняются над убитыми. Прекрасный солнечный день, безоблачное голубое небо, а в райском месте царит хаос, истинные Содом и Гоморра. Вокруг простреленные пулями тела, лежащие неподвижно или извивающиеся в предсмертных судорогах. Алая кровь течет из них, через минуту застывая вокруг рубиновыми лужами. Белые пляжные полотенца быстро напитываются кровью, а вода в бассейнах окрашивается в розовый. Настал судный день – для одних время зла и мучений, а для других – время торжества их порочных идеалов. Победа, омытая кровью невинных жертв во имя Бога, имя которого здесь и сейчас замарано.
* * *
Дарья судорожно хватается за ручку над дверью машины, которая с визгом шин входит в повороты, скользя по автостраде. Они с Джоном мчат в аэропорт в Хургаде и там без излишних формальностей садятся в маленький самолет египетской авиалинии, в котором уже сидят около двадцати человек. Они быстро садятся, пристегиваются ремнями, и самолет сразу же взлетает.
– Джон, почему невинные туристы погибли, а мы нет? Почему убийца нас не тронул, а когда проходил мимо, как-то странно на тебя посмотрел? – спрашивает дрожащим голосом Дарья. – Куда мы летим? Почему ты снова так одет? – забрасывает она его вопросами, все замечая зорким глазом. Она видит на нем старые джинсы и поношенную рубашку поло. Это так не похоже на то, что было на нем в последний день.
Мужчина наклоняется, сжимая ее маленькую ладонь.
– Сиди молча, дорогая. Если же ты хочешь, чтобы тебя обвинили в соучастии, то ори громче! – пугает он злорадным шепотом, а молодая женщина наивно таращит глаза.
– Как это? В чем меня можно обвинить?
В эту минуту Джон хватает ее за челюсть и больно сдавливает, глядя на нее с таким презрением и ненавистью, что у Дарьи перехватывает дух.
– Ты не видела, что случилось, милая? Тупая корова! Но именно такая мне и нужна.
«Боже мой! Во что я вляпалась?! Все-таки? Я глупее моей сестры и наивнее мамы!» Девушка жалобно кривит рот и старается быстро что-то придумать, но чем больше она старается, тем хуже получается. У нее шумит в голове. «Думай, думай, думай! – подгоняет она себя. – Если сейчас мне ничего не придет в голову, то все пропало!»
– Так куда мы летим и что дальше, Джон? – повторяет она вопрос, видя злой блеск в глазах своего еще не так давно любимого мужчины.
– Никакой я не Джон, а Ясем Альзани! Запомни! – слышит она в ответ. – Еще раз произнесешь это паршивое английское имя, и я тебя убью!
– Значит, ты все же араб?! Никогда бы в это не поверила, хоть ты и правдоподобно выглядел в арабской одежде. – Девушка не может не удивляться собственной глупости. – Оставь меня в Каире, прошу тебя. Меня заберет моя семья, – осторожно дотрагивается она до его руки. – Я не стану на твоем пути…
– Ты моя жена и поедешь туда, куда муж тебе прикажет. – Парень смотрит на нее с омерзением.
– Я выходила замуж не за араба, а за англичанина Джона! – снова повышает голос Дарья, но осекается.
– Джихади Джона. Дома, в Сирии, можешь меня так называть, но только в таком сочетании, ты моя жена, золдза.
– Я не согласна! – Девушка хочет встать с сиденья, но свежеиспеченный муж осаживает ее.
– Зачем я тебе? – шепчет она, дрожа как осиновый лист.
– Для пропаганды, крошка. Чем больше христиан к нам присоединится, тем скорее возрастет наша сила. Скоро весь мир обделается от страха.
– Вот уж нет! – еще смеет возражать девушка, но мужчина смотрит на нее с иронией.
– Ой, Дарин, Дарин, ты что, слепая?! Посмотри, как нам везет! В Европу мы валим тысячами, заполняем улицы и школы нашей молодежью. Ха! – От радости он потирает руки. – Мы добились того, что медиа поливают грязью тех, кто этого не заслуживает. Возводим огромные мечети в самых больших городах мира, в то время как другие религиозные символы убирают из школ. Мы делаем перерывы в работе, чтобы молиться, а другие должны просить разрешения или обманывать, чтобы выпить кофе или покурить. Мы заполонили ваши фирмы, школы, университеты, тюрьмы, больницы и центры отдыха.
– Как сегодня в Хургаде? Неплохо! – не выдерживает Дарья этой оды в честь исламской экспансии.
– Ускут! – восклицает по-арабски Джон, потому что такую дерзость он не может позволить. – Мы заставили вас даже готовить нашу мусульманскую еду, уважать и отмечать наши праздники, учим исламу вместо вашей веры. Мы добились также того, что художники боятся иллюстрировать книги о нашем пророке, мы долго не увидим на него ни одной карикатуры. В газетах или на телевидении запрещены шутки о пророке Мухаммеде, в то время как полно издевательств на тему Иисуса Христа и христиан, не говоря уже о повсеместных шутках над евреями. Посмотри, что вытворяют с вашими крестами, вашей верой, папами, святыми, священниками-педофилами, храмами и Библией. Настоящий фарс!
– Мы никого не убиваем за то, что человек другого вероисповедания, – не сдается Дарья, хотя постепенно признает правоту некоторых выдвигаемых мужчиной аргументов, особенно тех, которые касаются экспансии ислама. – Веру выбирают, а не принуждают к ней. В Коране написано: «Не разрешил в религии он принужденья…»
– Хорошо, что ты знаешь нашу святую книгу, это тебе еще пригодится. Но скажу тебе, дитя мое, что за уважение нужно бороться, иногда сеять страх. Благодаря этому мы идем вперед. Мы незаметно для вас начали наш религиозный поход и теперь держим вас в кулаке. Благодаря вашим демократическим законам мы совершили мягкое проникновение, а благодаря закону шариата мы задавим вас. Все нам помогает. Нефтедоллары текут рекой в исламских странах, позволяя нам строить мечети и культурные центры для мусульманских эмигрантов в христианских странах. Даже у вас, в Польше, есть пара таких плацдармов – в Яникове и Ольштыне. Лучше всего то, что нам некуда спешить, потому что машина уже запущена и направляется по обозначенному пути. Мы хотели воссоздать халифат, и он уже есть. Теперь только должны расширить его границы, но это дело времени, которого у нас, людей Востока, всегда хватает. Когда-нибудь, и думаю, что это будет в ближайшем будущем, мусульманские правительства будут властвовать во всех странах и образуется идеальное, справедливое общество. Мы освободим исламские святые города, оккупированные Западом. Мы будем поддерживать разумную политику, экономику и религию, потому что ислам – это единственно правильный путь.
«Политику террора и подлости, а ваша религия с исламом не имеет ничего общего», – отвечает мысленно Дарья.
– После преступных акций в Париже, терактов самоубийцы в Тадж-Махале, бомб в Ливане и не знаю где еще вам уже не так легко будет завоевать Европу и мир, – продолжает она вслух, потому что не может молчать. Она не знает еще, что это для нее опасно: ее любовник не только представитель самой варварской организации, но прежде всего убийца и смертельно опасный террорист. – Эти убийства, а также ваша спесь и самоуверенность все погубили!
– Ты по-прежнему говоришь глупости. Европа уже наша, потому что она никуда не отошлет уже почти миллион беженцев, – смеется мужчина. – Что касается операций, упомянутых тобой, то речь идет не о завоевании, а о том, чтобы некоторым джихадистам не пришло в голову оставить наши благословенные земли. Достаточно тех бедолаг, которые уже сбежали, а следующие через более густое сито контроля в Европу не протиснутся.
– Ха! О чем и речь! У вас будет халифат, но без подданных. Никто не хочет жить в стране террора, охваченной войной, руководимой фанатиками. – Девушка вдруг понимает цель последних событий.
– Не слышала, крошка, сколько боевиков-добровольцев можно у вас найти? Мы пополнили наши ряды зажженными нашей идеей душами.
– Детьми? Женщинами? Наркоманами? Бездомными ублюдками, вытащенными из мусоросборника? – В молодом христианском сердце Дарьи рождается надежда. – Нам вы оставите сотни тысяч порядочных арабских граждан, которые от вас, выродков, сбежали, а у нас возьмете отбросы… – При этих словах она получает такой сильный удар в лицо, что кровь течет у нее из носа. – Было спокойно, мирно, – в отчаянии говорит она, – но вам захотелось войны в Европе! Увидишь, что они сделают с вашим жилищем сатаны, с гребаным «Исламским государством» и самопровозглашенным халифатом! – смеется она сквозь слезы, ручьями текущими из глаз. – Объединившись, силы мира сровняют твою страну с землей, а потом хорошие люди из Сирии и Ирака вернутся к руинам, чтобы их восстановить. И мы им в этом поможем! И не только христиане, но также мусульмане, евреи, индусы – все! Потому что мы не позволим уничтожить наш мир. Это будет самый великий религиозный поход в истории человечества! Надеюсь только, что мы переживем таких одержимых, как ты, гребаных, как Ясмин, Мухамад или сверженный египетский президент Мурси. И всех вам подобных.
Теперь уже ситуация ей понятна, она видит, что человек, с которым она связалась, сумасшедший. «Боже, как же я этого не почувствовала…» Она стискивает зубы и старается сдержать слезы, которые сами текут из глаз.
– Мне нужно выйти в туалет, – приходит ей в голову мысль, которую еще можно реализовать: в заднем кармане джинсов у нее есть спрятанный мобильник, о котором все предвидящий перфекционист Джон по-прежнему не имеет понятия.
– Не знаю… – колеблется мужчина.
– Чего не знаешь?! Я должна здесь облегчиться?! Там нет окна, через которое я могу сбежать, а через канализацию я не протиснусь.
– О’кей, но быстро.
– Охренел?!
– Полет длится всего час, значит, сейчас будем приземляться. Говорю, что у тебя две минуты и ни секундой больше.
Дарья проходит между сиденьями в туалет. Быстро закрывает за собой дверь, опускает крышку унитаза, вынимает телефон и садится, держа его в руке. «Упадем или нет? Запрет на использование электроники – это обычная байда или на самом деле мешает вести полет? – напряженно думает она, хмурясь. – А мне не все равно? – спрашивает она сама себя – Что я теряю? Я и так погибла, поэтому…»
Она решительно включает телефон и с бьющимся сердцем ждет звука подключения, боясь, что, несмотря на шум двигателей, кое-кто может его услышать.
– Быстрее, черт возьми, быстрее! – трясет она телефон, словно это может чем-то помочь. – Есть!
Она молниеносно подключается к интернету, не думая уже об опасности: ей кажется, что ситуация, в которой она находится, не может быть хуже.
– Вначале отошлю SMS, потом для надежности еще имейл. Текст должен пройти без проблем.
О чудо, связь прекрасная! Отчаявшись, она пишет: «Марыся, помоги! Джон не англичанин, а сирийский фундаменталист, кличка – джихади Джон. Называет себя Ясем Альзани. Он замешан в сегодняшнем преступлении в Хургаде. Везет меня через Каир в Сирию. Отвоюйте меня!!! Ты, Хамид, Карим… Я рассчитываю на вас! Не говори маме!!!»
Вдруг раздается стук в дверь.
– Выходи! Приземляемся! – слышит Дарья бешеный голос Джона и видит загоревшуюся лампочку, сигнализирующую о необходимости пристегнуть ремни.
– Уже иду! – орет она во все горло, после чего возвращается к электронной почте и прикрепляет сообщение. Мгновенно находит адресата и кликает «Отослать». С тревогой смотрит Дарья на крутящийся кружочек, а когда он исчезает, выключает телефон, прячет в трусы, спускает воду и, словно отдергивая завесу со всей предыдущей жизни, выходит, попадая в руки своего фиктивного мужа.
«Одна надежда на семью, – думает она, и сердце колотится в ее молодой груди. – Верю, что Марыся горы свернет, чтобы меня спасти. Я ее знаю, поэтому так оно и будет».
* * *
Два дня спустя после трагической ночи в Париже Хамид бен Ладен получает зашифрованный имейл из Объединенных Арабских Эмиратов, в котором ему выслали фотографию и видео с камер наблюдения в «Бурдж-эль-Араб» с вопросом, об этом ли англичанине и его спутнице шла речь. Медлительность арабской разведки приводит мужчину в бешенство, поскольку он считает, что, когда речь идет о жизни и смерти, нельзя затягивать. Он объясняет это тяжелым климатом и температурой плюс сорок по Цельсию. В такие моменты нужно действовать быстро, как все разведывательные службы в любой стране. Особенно сейчас, когда джихадисты могут появиться в любой точке планеты. Это уже не шутки! Борьба происходит по всему миру, и речь идет о существовании всех людей на земном шаре. Очагов конфликта уже столько, что трудно сосчитать.
Марыся и Хамид вернулись все же в Саудовскую Аравию: их погоня за джихади Джоном становилась бессмысленной и очень рискованной. Мужчина убежден, что предпочтительнее делать то, что лучше всего умеешь: следить за ситуацией на расстоянии и анализировать, сидя за письменным столом. На боевые задания пусть ходят молодые, наученные убивать солдаты, коммандос, которые не боятся смерти: им нечего терять. Он же теперь может утратить многое: он воссоединился с любимой женой и дочерью, у него нормальная семья.
Все больше вещей их снова объединяет, появляются новые общие переживания и воспоминания, совместное обсуждение и решение проблем. Они учатся быть вместе и ценить свою любовь как никогда. Они вернули ее с Божьей помощью, это благодаря Ему они снова вместе. Конечно, на пути к этому было много утрат, они получили позитивный и негативный опыт, но сейчас их ничто не интересует, кроме их маленького теплого гнездышка. Марыся старается продолжать учебу, хотя в голову ничего не лезет. Надя чувствовала себя такой потерянной и брошенной в чужом доме во время их короткого отсутствия, что впала в детскую депрессию и не хочет отпускать от себя маму. Адиль – живой мальчик, за которым нужен глаз да глаз, и о большом доме нужно заботиться: Марыся уже не так молода и знает, что это входит в ее обязанности, которые теперь доставляют ей невыразимое удовольствие. Они с Хамидом стараются притереться друг к другу, несмотря на сформировавшиеся характеры, приобретенные предпочтения и привычки. Каждую пятницу во второй половине дня мужчина-мусульманин забирает Адиля в мечеть, но перед этим он спрашивает у Марыси, согласна ли она с этим. Разумеется, она согласна! Бог один, и обе религии, мусульманская и христианская, имеют много общего. Она читает Наде Библию для детей с красивыми иллюстрациями. Польский текст снабжен объяснениями по-арабски, чтобы вся семья понимала и позже могла об этом поговорить. Книжка так понравилась Адилю, что он вырвал и со вкусом пожевал иллюстрацию, что всех развеселило.
– Пойду сегодня навестить Крысю, – сообщает однажды утром Марыся. – Заберу Надю из школы и вместе зайдем, хорошо?
– Конечно! У меня куча работы, – шутит Хамид, – поэтому можешь не спешить. Если хочешь, можешь к ней чаще заглядывать, чтобы она помогала тебе в учебе.
– Так и нужно будет сделать, если я вообще собираюсь продолжать занятия. Я сама не справлюсь: у меня нет ни таланта, ни способностей.
– Не сгущай краски, – крепко обнимает любимую и целует в лоб одетый в белую тобу и собравшийся в бюро Хамид.
Как всегда утром, он также чмокает детей на прощание, и Адиль забавно вытирается, а Надя с удовольствием подставляет щечку, потому что ей на самом деле этот ее папа, не такой нежный, забавный и улыбающийся, как Карим, нравится, девочка чувствует его любовь и отвечает ему тем же.
Марыся договорилась с Крысей по просьбе Карима, который хочет закончить все их дела. Сама она тоже не намеревается оставлять их в незавершенном состоянии, потому что им хотелось бы устроить свою жизнь.
– Привет! – уже с порога протягивает к ней руки подруга-полька. – Я ведь говорила тебе, чтобы, несмотря на свои личные дела, не прерывала со мной дружбы. Любовные отношения не могут уничтожить нашу привязанность.
Она шутливо грозит ей пальцем.
– Крысечка! Ты даже не знаешь, через что я в последнее время прошла! – восклицает Марыся, входя в дом подруги, как в свой собственный, и тяжело падая на диван.
– Кроме того, что ты бросила мужа, действительно больше ничего не знаю, – иронизирует Крыся. – Хорошо, что обоим это пошло на пользу, так как ваш брак не был счастливым, – говорит она искренне. – Не следует выходить замуж без большой, настоящей любви, это правда!
– Да, но это все мелочи! – вздыхает Марыся.
– Надя, съешь пирожки у телевизора, хорошо? – Как хороший педагог, Крыся не хочет, чтобы ребенок был свидетелем разговора взрослых.
– Что случилось? – спрашивает она, когда девочка выходит.
– Дарья…
– Ну конечно! Что с ней? Почему она ко мне не забегает?
– Слушай, что эта девчонка устроила…
Марыся рассказывает прошедшую цензуру историю о том, что произошло в последнее время в их жизни, а Крыся становится серьезной и слушает ее, не перебивая.
– Ты должна сообщить об этом матери, – говорит она серьезно, помолчав немного. – Она должна узнать это от тебя!
– Но как я ей скажу? Я не занималась сестрой, не уследила за ней, и во всем этом я виновата! – начинает жалобно причитать Марыся, но через минуту закрывает рот рукой, чтобы не испугать Надю.
– Вздор! – возмущается хозяйка. – Девушка уже взрослая и сама принимает решения. Никто не был в состоянии ее удержать, хотя думаю, что Дорота, пользуясь своим авторитетом, еще могла бы чего-то добиться.
– Ну конечно…
– Нужно сообщить это каким-нибудь службам! Позвонить в Интерпол! Нанять детектива! – восклицает полька. – Не понимаю, почему вы с Хамидом сами бросились ее разыскивать.
– Знаешь…
Марыся отдает себе отчет, что если она должна быть искренней с этой женщиной и получить от нее хотя бы психологическую поддержку, то не может сообщать ей урезанную версию событий, хотя попробует подвергнуть ее небольшой цензуре.
– Их уже разыскивают, а мы с Хамидом помогали им как… консультанты…
– Ты консультантка? Ты бредишь?
– Хамид много лет борется с терроризмом, работает в международной разведывательной службе, – говорит наконец правду Марыся, в ответ на это у Крыси вытягивается лицо и она не может произнести ни слова.
Вдруг дверь открывается и в квартиру входят Анджей и Карим в докторской зеленой униформе.
– Включите телевизор! Дайте какой-нибудь планшет! – кричат они, перебивая друг друга.
– Что происходит?! Матерь Божья! Революция в Саудовской Аравии? – беспокоится Крыся, бегая по комнате.
– Теракт в центре отдыха в Египте! Ужас! Не стесняясь стреляли по людям на лежаках! Что они вытворяют, сукины дети! – Анджей не подбирает слов, а Карим смотрит с беспокойством на Марысю.
– Что случилось? – Женщина чувствует, как сдавливает ее горло и сердце колотится в груди. Она видит в глазах мужа грусть и отчаяние. – Говори!
В телевизионных новостях во всем мире ни о чем другом, кроме этого, не говорят. Возмущение мировой общественности велико, даже больше, чем после теракта в Париже. Стрелять по беззащитным отдыхающим туристам? Появляются кадры с места преступления, где видны кровавые пятна у бассейна, прикрытые белыми полотенцами. Отдыхающие плачут, кричат и сходят с ума, а египетские служащие смиренно склоняют головы, кусая от стыда губы. Вдруг Марыся хмурит брови и сосредотачивает взгляд на размещенном на ютьюбе видео, снятом мобильным телефоном за секунду до этого.
– Прекрасно! Чудесно! Отличный курорт, погода, люди… – слышит она голос сестры, потому что сквозь наворачивающиеся на глаза слезы не в состоянии ее рассмотреть. – Я люблю тебя, Джон, муж мой, спасибо, что ты меня сюда привез.
Все в комнате умолкают, у всех перехватывает дыхание.
– Это тетя Дарья! – прерывает тишину звонкий как колокольчик голосок малышки Нади, которая неизвестно в какой момент вошла в комнату.
Марыся падает без чувств на кровать. Она не слышит сигнала пришедшего на ее телефон SMS.